Является одним из тех, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
являться любителем носить часы - be a fan of wearing a watch
являться на приём - attend appointment
являться полным автоматом - be fully automatic
будет являться основанием - will be grounds
являться недействительным - be void
являться главной причиной - be primarily responsible for
не будет являться нарушением - would not constitute a breach
являться результатом, происходить в результате - to be the result of
не являться гражданином государства - be an alien of a state
являться предметом особого внимания - be the object of much concentrated attention
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти - a stitch in time saves nine
бомж один - bum one
дважды в один день - twice in one day
изменять один & Rsquo; s диета - to vary one’s diet
как это один - how is one
один из наиболее важных условий - one of the most important conditions
что ни один из этого - that none of this
просто еще один пример - just another example
один из зол - one of the evils
один поезд - one train
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
видимо из - apparently from
большинство из которых были - most of whom were
из которого вы - from which you are
из обсерваторий - from observatories
копируется из - is copied from
один из наиболее ценных инструментов - one of the most valuable tools
то, что вы сделали из - what did you make of
наслаждаться лучшим из окон 8 - enjoy the best of windows 8
полусминаемая ткань из гидратцеллюлозного волокна - minimum-ironing rayons
не в последнюю очередь из-за - not least due to
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
тот, кто способствует - facilitator
тот, кто подскакивает - bouncer
высоко оценивает тот факт, что - appreciates the fact that
Вы тот, кто должен - you are the one who should
в тот момент, как это - at a moment like this
отражает тот факт, что - reflect on the fact that
тот, кто спит с собаками, проснётся с блохами - those who sleep with dogs will rise with fleas
признается тот факт, что - recognized the fact that
сознавая тот факт, что - conscious of the fact that
обосновать тот факт, - to substantiate the fact
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
Здание музея является еще одним примером шикарной архитектурой Санкт-Петербурга. |
The building of the museum is another example of Saint Petersburg’s posh architecture. |
Кино является одним из лучших видов искусства, и кинематография считается одним из немногих чудес света. |
Cinema is one of the best types of art and cinematography is considered to be one of the rare wonders. |
Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. |
A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. |
Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие». |
The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway. |
Одним из величайших имен в истории исследования человеком электричества является Майкл Фарадей . |
One of the greatest names in the history of man’s work in electricity is Mikhael Faraday. |
Если агрессор является одним из государств-членов, его голос при определении большинства не засчитывается. |
If the aggressor is a Member State, its vote shall not be counted in determining the majority. |
Одним из очевидных преимуществ Интернета является его оперативность. |
One of the obvious advantages of Internet is its efficiency. |
Харьков является одним из основных культурных и научных центров Украины. |
Kharkiv is one of the major cultural and scientific centres of Ukraine. |
Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели. |
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model. |
Это ещё одна отличная услуга, предоставляемая океаном, поскольку углекислый газ является одним из парниковых газов, вызывающих изменение климата. |
Now this is just another great service provided by the oceans since carbon dioxide is one of the greenhouse gases that's causing climate change. |
Город Лондон сегодня является финансовым центром страны и одним из главных торговых центров западного мира. |
The city of London today is the financial powerhouse of the country and one of the chief commercial centers of the western world. |
Садоводство также является одним из старейших хобби человека . |
Gardening is also one of the oldest men’s hobbies. |
Собор Святого Павла является одним из самых известных зданий в мире, и это также одно из крупнейших выживших! |
St Paul's Cathedral is one of the most famous buildings in the world, and it is also one of the greatest survivors! |
Одним из важных компонентов механизации сельского хозяйства является коммерциализация и использование безопасных, эффективных и экологичных видов агротехники. |
Commercialization and use of safe, efficient and environmentally friendly agricultural machinery is an important component of agricultural mechanization. |
Уильям Шекспир - является одним из них. |
William Shakespeare is one of them. |
Еще одним методом финансирования присутствия армии в Демократической Республике Конго является закупка военных товаров в кредит. |
Another way of financing the presence of the army in the Democratic Republic of the Congo was to purchase military supplies on credit. |
Хэллоуин является одним из старейших фестивалей в мире. |
Halloween-is one of the oldest festivals in the world. |
Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков. |
An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts. |
Одним из них является Здание парламента- резиденция британского правительства. |
One of them is the Houses of Parliament, the seat of the British Government. |
Журнал является одним из основных средств массовой информации. |
Magazine is one of the major mass media. |
Эта компания с довольно ироничным названием является одним из крупнейших поставщиков военных-контрактников во всём мире. |
The rather ironically named harmony corp is one of the largest suppliers of private military contractors in the world. |
Одним из самых знаменательных государственных праздников в моей стране является День Победы. |
One of the most remarkable public events in my country is the Victory Day. |
Согласно полученной информации, одним из главных источников работы для детей в этом районе является сбор лома строительных материалов для продажи на местном рынке. |
According to information received, one of the main sources of work for children in that area was to collect scrap building materials to sell at the local market. |
Одним из самых красивых зданий в Лондоне является Вестминстерский дворец. |
One of the most beautiful buildings in London is Westminster Palace. |
Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка. |
Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York. |
Этой болезнью затронута примерно одна шестая часть населения, что является одним из самых высоких показателей в мире. |
Approximately one sixth of the population is affected by the condition, which is one of the highest incidences of the disease in the world. |
Он является основателем и одним из руководителей корпорации Microsoft. |
He is the founder and co-leader of Microsoft Corporation. |
Которое также является одним из самых мощных взрывчатых веществ на планете. |
Which also doubles as one of the most potent explosives on the planet. |
Кроме того, он является одним из трех игроков, которые выигрывали титул игрока года ФИФА три раза, кроме него это удалось французскому футболисту Зинедину Зидану и аргентинскому нападающему Лионелю Месси. |
Additionally, he is one of only three men to have won the FIFA Player of the Year award three times, along with French footballer Zinedine Zidane and Argentine striker Lionel Messi. |
Одним из наиболее привлекательных конструкций является Вестминстерское аббатство. |
One of the most attractive constructions is Westminster Abbey. |
По мнению других, установление целевых показателей является одним из способов побуждения директивных органов к действиям. |
For others, the setting of targets is viewed as a way to drive policy- makers into action. |
Вольфганг Амадей Моцарт является одним из величайших композиторов когда-либо рожденных. |
Wolfgang Amadeus Mozart is one of the greatest composers ever born. |
зная что мой отец является одним из претендентов на Премию. |
You should have disqualified yourself when you knew that my father was one of the nominees. |
Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах. |
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. |
План обеспечения равенства на рабочих местах является одним из инструментов на уровне производства для сокращения разрыва в оплате труда мужчин и женщин. |
Equality plans of workplaces constitute one instrument on the level of workplaces to shrink the gender-based wage gap. |
Она также является одним из ключевых сотрудников следственных органов. |
She's also one of the key investigating officers. |
Одним из архитектурных чудес Нью-Йорка является знаменитый Бруклинский мост, который пересекает пролив Ист-Ривер. |
One of the architectural wonders of New York is a famous Brooklyn Bridge, which crosses the East River strait. |
Мне кажется, одним из сильнейших влияний на меня было то, что я росла на берегах Гудзона, который является таким красивым местом в разном освещении и разные времена года. |
I think one of the greatest influences on me was growing up on the banks of the Hudson, which is such a beautiful place in the different light and different times of year. |
Одним из путей углубления такого понимания является организация формальных программ профессиональной подготовки, открытых для участия коллег из других стран. |
One way to foster such an understanding is by running formal training programmes that are open to colleagues from other countries. |
Одним из элементов целостного подхода к формированию политики, изложенного в Монтеррейском консенсусе, является продолжение реформы международной финансовой архитектуры. |
As part of its holistic approach to policy, the Monterrey Consensus addressed the ongoing reform of the international financial architecture. |
Одним из важных каналов самофинансирования терроризма является традиционная преступная деятельность - контрабанда и незаконный оборот наркотиков и оружия. |
Traditional criminal activity - the smuggling of and trafficking in narcotic drugs and weapons - is one of the main channels for the self-financing of terrorism. |
Одним из возможных объяснений для такого сокращения является завершение процесса выборов. |
This reduction might be explained by the fact that the elections are now over. |
Одним из преимуществ использования автомобилей является то, что он может дать пользователям больше удобств по сравнению с другим транспортом, например, велосипедом или автобусом. |
One of advantages of using automobiles is that it can give the users much more convenience compared with other transportations, such as bikes or buss. |
Английский является одним из официальных языков в Ирландской Республике, Канаде, Южной Африканской Республике. |
English is one of the official languages in the Irish Republic, Canada, the South Africa Republic. |
Gardening is one of the oldest man's hobbies. |
|
Для меня это доступный и популярный вид искусства, я считаю, посещение кинотеатров является одним из лучших способов провести свободное время. |
As for me it is an available popular form of art, I find visiting cinemas is one of the best ways of spending my free time. |
Биомасса древесины является одним из важнейших возобновляемых источников энергии в регионе ЕЭК, и ее объем в ближайшие годы может значительно увеличиться. |
Modern burning facilities can effectively convert woody biomass to energy whilst minimizing particle emissions. |
And one solution is consent. |
|
Еще одним важным фактором в области развития является доступ к безопасной питьевой воде - это насущная проблема для одной шестой всего населения Земли. |
Another crucial factor in development is access to safe drinking water - a basic necessity unavailable to more than one sixth of the world's population. |
Одним из них является соперничество городских глашатаев. |
One of them is Town Crier’s Rivalry. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Это уникальный случай в истории медицины, поскольку это единственная болезнь, которая была полностью описана одним единственным исследователем. |
It's unique in the history of medicine, inasmuch as it is the only disease that was entirely described by one single researcher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является одним из тех,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является одним из тех,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, одним, из, тех, . Также, к фразе «является одним из тех,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.