Является частным учреждением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деяние является - the act is
танзания является - Tanzania is
избрание является - election is
беспокойства является то, что - of concern is that
было неясно, является ли - it was unclear whether
если оно не является неизбежным - unless it is unavoidable
комната, которая является - a room which is
компания является дистрибьютором - the company is a distributor
Конвенция является обязательным - the convention is binding on
Конституция является высшим законом - constitution is the supreme law
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
движимый частным сектором - driven by the private sector
задолженность перед частными кредиторами - debts to private creditors
взаимодействие между частным - the interaction between the private
публичным или частным медицинским - public or private health
с частным бассейном - with a private pool
между частными лицами - between private parties
стал частным - became private
остается частным - stays private
с частным пляжем - with a private beach
над частным - over private
благотворительное учреждение - charitable institution
руководящие денежно-кредитные учреждения - monetary authorities
избирательные учреждения - electoral institutions
клиринговые учреждения - clearing agencies
исследования в учреждении - studies in institution
лицензия оплаты учреждение - payment institution license
любое другое учреждение - any other institution
учреждения в порядке - institutions in order
судебное учреждение - judicial setting
роль национальных учреждений - the role of national institutions
Является специальным корреспондентом радио Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях, передавая радиоматериалы о деятельности МНООНЛ для внешнего распространения. |
Serves as ad hoc correspondent for United Nations radio at Headquarters by dispatching radio material on UNOMIL activities for external dissemination. |
Британская газета The Guardian усомнилась в том, является ли Европейский суд юридическим или политическим учреждением, и указала на обвинения в чрезмерной политизации суда. |
The British newspaper The Guardian questioned whether the ECJ is a legal or political institution, and pointed to allegations of excessive politicization of the court. |
Главным правительственным учреждением в достижении этой цели является управление чрезвычайными ситуациями Австралии. |
The principal government agency in achieving this is Emergency Management Australia. |
Банк является независимым международным учреждением, имеющим полный международно-правовой статус и полную автономию в административных и финансовых вопросах. |
The Bank is an independent International Institution enjoying full international legal status and complete autonomy in administrative and financial matters. |
ITE является высоко признанным профессиональным учреждением по выпуску высококвалифицированных выпускников, востребованных работодателями. |
The ITE is highly recognized vocational institution in producing highly skilled graduates that are in demand by employers. |
Центральным учреждением, занимающимся вопросами окружающей среды, является министерство окружающей среды и лесов. |
The nodal agency for environment related activities is the Ministry of Environment and Forests. |
Основанная в 1865 году, она является одним из старейших правительственных учреждений в стране. |
Established in 1865, it is one of the oldest governmental institutions in the country. |
Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны. |
The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution. |
UOG является членом эксклюзивной группы из всего 76 учреждений, предоставляющих земельные гранты во всех Соединенных Штатах. |
UOG is a member of the exclusive group of only 76 land-grant institutions in the entire United States. |
В связи с тем, что данное предложение бухгалтерских и консультационных услуг было подготовлено, главным образом, для фирм, учрежденных нашей компанией, оно является особо интересным для наших клиентов. |
This slate of services is perfect for shelf companies purchased from Companies.cz, as it has been specifically designed for such entities. |
Департамент земельных ресурсов является правительственным учреждением, ответственным за топографическую съемку и публикацию топографических карт Гонконга. |
The Department of Lands is the government agency responsible for surveying and publishing topographic maps of Hong Kong. |
Главное управление по кредитно-финансовым вопросам является учреждением, контролирующим финансовые отношения между Конго и другими странами. |
The Department of Credit and Financial Affairs is a body responsible for monitoring financial relations between the Congo and foreign countries. |
Университет регулярно соревнуется за Кубок Сассера, который является большим южным трофеем для университета, который имеет лучшую спортивную программу среди учреждений-членов. |
The university regularly competes for the Sasser Cup which is the Big South's trophy for the university which has the best sports program among the member institutions. |
Главным учреждением в этой области является министерство информации и вещания. |
The Ministry of Information and Broadcasting is the nodal agency. |
Европейская гражданская служба управляет учреждениями Европейского Союза, крупнейшим работодателем которых является Европейская комиссия. |
The European Civil Service administers the institutions of the European Union, of which the largest employer is the European Commission. |
Также стоит отметить Ватиканскую обсерваторию, которая является астрономическим научно-исследовательским и образовательным учреждением при поддержке Святого Престола. |
Also worth noting is the Vatican Observatory, which is an astronomical research and educational institution supported by the Holy See. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
В данном случае задача является совершенно иной по сравнению с надзором за работой банков и инвестиционных учреждений. |
The objective in this case is entirely different to that of the supervision of banks and investment institutions. |
Проведение успешной акции в тюрьме или в любом институциональном учреждении является состязанием. |
Carrying off a successful attack in prison or any institutional environment is a challenge. |
Жилищный совет является некоммерческой организацией, учрежденной в 1992 году: начиная с этого времени он предоставляет льготные кредиты на приобретение жилья семьям с низким и средним уровнем доходов. |
The Housing Council is a not-for-profit organization established in 1992, since when it has provided soft housing loans to low-and middle-income households. |
Хьюстонский университет является национальным признанным исследовательским университетом первого уровня и является флагманским учреждением системы Хьюстонского университета. |
The University of Houston is a nationally recognized Tier One research university, and is the flagship institution of the University of Houston System. |
МККК является единственным учреждением, прямо названным в Международном гуманитарном праве контролирующим органом. |
The ICRC is the only institution explicitly named in international humanitarian law as a controlling authority. |
С учетом весьма тесных связей, которые сложились с финансовыми учреждениями и судебными органами, этот период на практике является вполне достаточным. |
In view of the very close ties established with the financial institutions and the judicial authorities, this period is sufficient in practice. |
Многие учреждения, призванные обеспечивать образование, поощряют коррупцию, и образование является одним из основных источников внутренних черных денег в Индии. |
Many institutions that are meant to provide education have been promoting corruption, and education has been a major contributor to domestic black money in India. |
Otago MBA является более длительным учреждением из двух, предлагая 240-балльную программу, в то время как AUT MBA-это 180-балльная программа. |
The Otago MBA is the longer established of the two, offering a 240 points program while AUT MBA is a 180-point program. |
Датская монархия, в просторечии известная как датская монархия, является конституционным институтом и историческим учреждением Королевства Дания. |
The Monarchy of Denmark, colloquially known as the Danish Monarchy, is a constitutional institution and a historic office of the Kingdom of Denmark. |
Комитет отмечает, что телесные наказания запрещены в школах и детских учреждениях и что их применение в качестве дисциплинарной меры является незаконным в пенитенциарных учреждениях. |
The Committee notes that corporal punishment is prohibited in schools and institutions and that it is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions. |
Многие университеты присуждают высшие степени; высшая школа не обязательно является отдельным учреждением. |
Many universities award graduate degrees; a graduate school is not necessarily a separate institution. |
Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий. |
The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief. |
Флагманским учреждением и крупнейшим университетом штата является Университет Миссури в Колумбии. |
The flagship institution and largest university in the state is the University of Missouri in Columbia. |
Он был официально учрежден статьей 38 Конституции Малайзии и является единственным подобным учреждением в мире, сообщает Национальная библиотека Малайзии. |
It was officially established by Article 38 of the Constitution of Malaysia, and is the only such institution in the world, according to the Malaysian National Library. |
Университет также является одним из лучших учреждений по сбору средств в стране, став первой школой, которая собирает более миллиарда долларов в год. |
The university is also one of the top fundraising institutions in the country, becoming the first school to raise more than a billion dollars in a year. |
Назван в честь тюрьмы Фолсом, которая является вторым старейшим исправительным учреждением Калифорнии. |
Named after Folsom State Prison, which is California's second oldest correctional facility. |
Саду Хаус является одним из самых важных культурных учреждений Кувейта. |
Sadu House is among Kuwait's most important cultural institutions. |
Хотя Группа по правам человека женщин и гендерным вопросам, учрежденная с этой целью в 2006 году, по-прежнему является небольшой, она сосредоточила свою деятельность на анализе правовых вопросов, защите прав и разработке инструментов деятельности в отдельных ключевых областях. |
While the Women's Human Rights and Gender Unit established to this end in 2006 remains small, it has focused on legal analysis, advocacy and development of tools in selected key areas. |
Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country. |
Главным направлением дальнейшей работы в области ОСДМ является более широкое привлечение других международных и национальных статистических учреждений. |
A central priority in going forward with SDMX is broader outreach to other international and national statistical institutions. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Таким образом, IHEID является чем-то вроде гибридного учреждения, находящегося между двумя стандартными категориями. |
IHEID is therefore something like a hybrid institution, in-between the two standard categories. |
Он утверждает, что ни одно правительство или учреждение не может править без согласия управляемых или угнетенных, поскольку это является источником ненасильственной власти. |
He argues that no government or institution can rule without the consent of the governed or oppressed as that is the source of nonviolent power. |
Научно-исследовательское учреждение земля-грант/космос-грант является флагманским кампусом системы Университета Арканзаса. |
The land-grant/space-grant, high-activity research institution is the flagship campus of the University of Arkansas System. |
Действительно, Йемен в настоящее время является кипящим котлом джихадистов, которые собрались там потому, что там, как и в Афганистане и Пакистане, слабые государственные учреждения, которыми можно с легкостью манипулировать. |
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions. |
Дошкольное учреждение является бесплатным для малообеспеченных семей и субсидируется с потолком цен для всех семей. |
Preschool is free for low-income families and subsidized with a price ceiling for all families. |
R 7/09 было ходатайством о пересмотре T 27/07 и является самым первым случаем, в котором ходатайство о пересмотре было успешным с момента учреждения процедуры. |
R 7/09 was a petition for review of T 27/07 and is the very first case in which a petition for review was successful since the institution of the procedure. |
В Канаде государственным учреждением, ответственным и санкционирующим массовое производство самолетов, является Transport Canada. |
In Canada, the public agency in charge and authorizing the mass production of aircraft is Transport Canada. |
Англиканская церковь является официально учрежденным религиозным учреждением в Англии, а также материнской церковью Всемирного Англиканского сообщества. |
The Church of England is the officially established religious institution in England, and also the Mother Church of the worldwide Anglican Communion. |
Низкая оплата труда является вероятным фактором высокой текучести кадров в частных тюрьмах-52,2% по сравнению с 16% в государственных учреждениях. |
The poor pay is a likely factor in the high turnover rate in private prisons, at 52.2 percent compared to 16 percent in public facilities. |
Одним из таких примеров является перемещение людей в дома престарелых или другие учреждения по уходу. |
One such example is when people are moved into nursing homes or other facilities of care. |
Otago MBA является более длительным учреждением из двух, предлагая 240-балльную программу, в то время как AUT MBA-это 180-балльная программа. |
The Otago MBA is the longer established of the two, offering a 240 points program while AUT MBA is a 180-point program. |
Например, каждое бенедиктинское аббатство является независимым учреждением, но часто они объединяются в Конгрегации, основанные на исторических связях. |
For example, each Benedictine abbey is an independent foundation, but will often choose to group themselves into congregations based on historical connections. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Узнавание людей не является моей сильной стороной из-за нарушения зрения, которое не поддаётся лечению. |
Recognizing people isn't one of my strengths due to a genetic visual impairment that has no correction or cure. |
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. |
Special Agent McGee is a valuable asset to this team. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда. |
Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является частным учреждением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является частным учреждением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, частным, учреждением . Также, к фразе «является частным учреждением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.