Являться пациентом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являться пациентом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be on panel
Translate
являться пациентом -

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- пациент [имя существительное]

имя существительное: patient, case



Большинство пациентов, 84,6%, родились за границей, а 62% эмигрировали из Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients, 84.6%, were foreign born, and 62% had emigrated from Mexico.

60 процентов наших пациентов с астмой и параличом получают недостаточное или неподходящее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.

Было высказано мнение, что в некоторых случаях 15-дневный срок может являться слишком продолжительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested that the 15-day time period might be too long in some cases.

Эти параметры будут являться различными в зависимости от признака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will vary from topic to topic.

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

Такие услуги могут являться объектом единой политики, например, в области перевозок или телесвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such services may be subject to common policies i.e common transportation or telecommunications policy.

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Пользователь признает, что это не будет являться требованием расторгнуть контракт или подобного в случае любого такого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The User accepts that it will have no claim for breach of contract or otherwise in respect of any such alteration.

40 процентов пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.

Медицинские центры и клиники должны будут выяснять причины недомогания большого числа своих пациентов, даже если симптомы кажутся обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical centers and clinics would be expected to investigate the cause of ailments in a large number of their patients, even in cases where the symptoms seem common.

По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm.

Полагаю, вы сможете удержать большинство, если не всех, пациенток доктора Шульмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming you three are retaining most, if not all, of Dr. Shulman's patients.

Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.

У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a small number of beds for needy patients- my pal was able to pull a few strings and got her a bed.

В моем лэптопе, за вами есть файл со всеми именами, которые вы хотите, включая анализы всех моих потенциальных пациентов и их доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my laptop behind you, there's a file with every name that you want, including the precise measurements of all my potential recipients and their donors.

Ну почему ей понадобилось являться сюда и мешать нам именно в этот момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did she have to come and bother just at this moment?

Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking out of an active operating theatre with a patient on the table.

К сожалению, Ваша честь, супруг, господин Элиша Амсалем, до сих пор отказывался являться в суд и сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sad to say, Your Honor, that the husband, Elisha Amsalem, has refused to come to court and to cooperate.

Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name.

Это было крайне неприятное расследование, они снова попытались убедить меня прекратить мои исследования и лечение пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very unpleasant investigation, they were trying to convince me again to stop my research and to stop treating patients.

вы оставили доктора Янг с этим пациентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your decision to put dr. Yang in charge of this patient?

Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital.

Значительное снижение уровня 8-оксо-ДГ было обнаружено в моче пациентов, перенесших через 2 недели умеренную физическую нагрузку после первичной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant decrease in 8-oxo-dG was found in the urine of patients who underwent 2 weeks of moderate exercise after primary therapy.

Иногда пациент слышит несколько голосов, и эти голоса могут говорить либо с пациентом, либо друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient will sometimes hear multiple voices and the voices can either be talking to the patient or to one another.

Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective.

Остальная часть больницы, рассчитанная на 200 пациентов, была открыта в 1733 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the hospital, with space for 200 patients, opened in 1733.

Ремиссия всех симптомов завершается возвращением пациентов к прежнему уровню функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remission of all symptoms is complete with patients returning to the previous level of functioning.

Градуированные компрессионные чулки могут эффективно предотвращать ВТЭ у госпитализированных пациентов, применяя различное давление на ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduated compression stockings can effectively prevent VTE in hospitalized patients by applying different pressure to the leg.

Оба курорта предлагали ванны, где вода непрерывно омывала пациентов, лежащих в неглубоком бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both resorts offered baths where the water would wash continuously over the patients as they lay in a shallow pool.

Большинство других пациентов должны оплачивать лечение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other patients are required to pay for treatments themselves.

Менее чем за две недели августа в воле было убито до 40 000 гражданских лиц, включая всех пациентов и персонал больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 40,000 civilians were murdered in Wola in less than two weeks of August, including all hospital patients and staff.

Однако удаление челюстной кости имело серьезные последствия для способности пациентов есть, что привело к дальнейшим проблемам со здоровьем, включая недоедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, removal of the jaw bone had serious effects on patients' ability to eat, leading to further health concerns including malnutrition.

В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients.

Согласно исследованию, представленному на научных сессиях общества сердечного ритма в 2007 году, электрошокеры могут представлять опасность для пациентов с имплантированными кардиостимуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a study presented at the Heart Rhythm Society's 2007 Scientific Sessions, Tasers may present risks to subjects with implanted pacemakers.

У пациентов с трансплантацией мениска дальнейшее сгибание колена может привести к повреждению аллотрансплантата из-за повышенных сдвиговых усилий и напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients with meniscal transplantation, further knee flexion can damage the allograft because of the increased shear forces and stresses.

Распорки также могут выпадать сами по себе, не удаляясь пациентом путем подбора или поедания липких продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacers may also fall out on their own without being removed by the patient by picking or eating sticky foods.

Другие варианты лечения для пациентов, которые все еще растут, включают функциональные приборы и головные уборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other treatment options for patients who are still growing include functional appliances and headgear appliances.

В среднем ежегодные бюджеты бесплатных клиник составляют 458 028 долл. США, а ежегодные визиты пациентов-5989 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, free clinics have annual budgets of $458,028 and have 5,989 annual patient visits.

В миндалинах и аденоидах ВИЧ-инфицированных пациентов макрофаги сливаются в многоядерные гигантские клетки, которые производят огромное количество вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tonsils and adenoids of HIV-infected patients, macrophages fuse into multinucleated giant cells that produce huge amounts of virus.

Янг сравнялся на этот раз с пациентом мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotunda is a commune in Olt County, Romania.

Эндопротезирование тазобедренного сустава в настоящее время является наиболее распространенной ортопедической операцией, хотя удовлетворенность пациентов в краткосрочной и долгосрочной перспективе широко варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip replacement is currently the most common orthopaedic operation, though patient satisfaction short- and long-term varies widely.

Барнвуд-Хаус открыл свои двери для пациентов 6 января 1860 года, но его истоки восходят к 18 веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnwood House opened its doors to patients on 6 January 1860, but its origins go back to the 18th century.

Он сообщил о костном выступе перед крестцом, который закупорил влагалище у небольшого числа пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported a bony prominence anterior to the sacrum that obstructed the vagina of a small number of patients.

Однако, как только слияние затвердевает, большинство пациентов могут вернуться к своему обычному образу жизни в течение 1-2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, once the fusion is solidified, most patients can return to their usual lifestyle within 1–2 years.

Тетратиомолибдат, по-видимому, является отличной формой начального лечения у пациентов с неврологическими симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetrathiomolybdate appears to be an excellent form of initial treatment in patients who have neurologic symptoms.

При наличии только трех диагностированных пациентов в течение 27 лет дефицит рибозо-5-фосфатизомеразы считается самым редким известным генетическим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only three diagnosed patients in 27 years, ribose-5-phosphate isomerase deficiency is considered the rarest known genetic disease.

Таким образом, она увеличила возможности лечения наиболее нарушенных предэдипальных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereby, she increased the treatment possibilities of the more disturbed pre-oedipal patients.

Боль в тройничном суставе имеет сходное проявление у пациентов с МС и без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trigeminal pain has a similar presentation in patients with and without MS.

Как было сказано выше, большинство пациентов с не-24 полностью слепы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated above, the majority of patients with non-24 are totally blind.

Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions.

Эти больницы, хотя и были лучше, чем приюты прошлого, все еще не имели средств для эффективного лечения пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hospitals, while better than the asylums of the past, were still lacking in the means of effective treatment for the patients.

Ограниченное время, потраченное на рефлексию автоматических мыслей, заставило бы пациентов относиться к ним как к действительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited time spent reflecting on automatic thoughts would lead patients to treat them as valid.

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.

У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens.

Улучшение производительности в простых, повторяющихся задачах у тревожных пациентов улучшает память о неудачных задачах по мере уменьшения симптомов тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving performance in simple, repetitive tasks in anxious patients improves memory of failed tasks as anxiety symptoms decrease.

Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являться пациентом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являться пациентом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являться, пациентом . Также, к фразе «являться пациентом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information