Явная слабость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
явная возможность - distinct possibility
явная неспособность - apparent failure
существует явная потребность в - there is a clear need for
явная бессмыслица - plumb nonsense
явная оценка - explicit assessment
явная улика - telltale evidence
явная ценовая конкуренция - overt price competition
отсутствует явная ошибка - absent manifest error
слишком явная - too sheer
явная недоброжелательность - pure malevolence
имя существительное: weakness, failing, debility, feebleness, infirmity, fragility, faintness, laxity, asthenia, looseness
ощущение слабости - a feeling of weakness
слабость экономики - the weakness of the economy
значительная слабость - a considerable weakness
слабость гражданского общества - weakness of the civil society
мои слабости - my weaknesses
проявляющий слабость - showing a lack of determination
являются признаком слабости - are a sign of weakness
слабость государства - weakness of the state
функциональная слабость - functional weakness
Основная слабость - basic weakness
Синонимы к слабость: слабость, слабое место, недостаток, бессилие, пристрастие, вялость, расслабленность, снижение нервной энергии, беспомощность, бледность
Значение слабость: Недостаток физических сил, энергии.
Откровение-это история о том, как явная задержка и нынешняя слабость только сделают окончательный суд более решительным. |
Revelation is a story of how apparent delay and present weakness will only make the final judgment more emphatic. |
Слабость, в Кольте М1900, Кольте М1902 и других производных от этой конструкции, происходит от монтажного Клина в передней части затвора. |
The weakness, in the Colt M1900, Colt M1902, and others derived from that design, comes from the assembly wedge at the front of the slide. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Слабость в этой кристаллической структуре вызывает плоскости слабости, и разрушение минерала вдоль таких плоскостей называется расщеплением. |
Weakness in this crystalline structure causes planes of weakness, and the breakage of a mineral along such planes is termed cleavage. |
У них появилась мышечная слабость, одеревенение в шее и спине, жар — все те же симптомы, которые были у меня. |
They had muscle weakness, stiffness in the neck and back, fevers - all of the same symptoms I had when I first got diagnosed. |
Вы не решаетесь рассказать кому-либо из-за страха потерять работу или показать слабость. |
You choose not to tell anyone for fear of losing your job or being seen as weak. |
Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария. |
This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country. |
Или, например, возьмем Иран – еще одну страну, эксплуатирующую слабость Америки. |
Or consider Iran, another power exploiting American weakness. |
У меня слабость и пульсирующая головная боль. |
I feel listless and have a throbbing headache. |
Она с трудом заставила себя лежать, изображая слабость и покашливая, пока тетя Питти, Мамушка и дядюшка Питер не отбыли к миссис Боннелл. |
She could hardly remain in bed and look languid and make croaking noises until Aunt Pitty, Mammy and Uncle Peter were out of the house and on their way to Mrs. Bonnell's. |
Мне просто нужно знать, что в этом Богом забытом уголке Манхэттена богатство, амбиции и духовная слабость все еще живы и хорошо себя чувствуют. |
I just need to know that in this misbegotten corner of Manhattan, that wealth, ambition and moral laxity are alive and well. |
У некоторых доноров возникают жалобы на слабость, сопровождающуюся небольшими головными болями. |
Some donors complain of fatigue accompanied by minor headaches. |
Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость. |
Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness. |
В качестве альтернативы... если ты узнаешь достаточно об их самых началах, ты мог бы обнаружить некоторую врожденную слабость. |
Alternatively... if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness. |
Но она еще чувствовала слабость из-за обморока. |
But the sickly daze of the swoon made her still miserably faint. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
Он всегда питал слабость к архитектуре. |
He had always had a fond love of architecture. |
Because you were soft on her, of course. |
|
Troy's most recent distraction is the wife of a Navy SEAL. |
|
The type Buster had been known to have a weakness for. |
|
I have a weakness for American music... |
|
I've always had a soft spot for Hexenbiests. |
|
You always had a soft spot for 'em. |
|
You have a secret soft spot for animals. |
|
Ну, мы подумали, что так будет лучше, учитывая твою слабость к играм с судьбой. |
Well, we thought it was best, what with your weakness for games of chance. |
Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним. |
Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him. |
Просто будь благодарен за то, что я питаю слабость к музыкантам. |
Oh, just be thankful I've got a soft spot for musicians. |
Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах. |
TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs. |
За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть Призрак оперы и у которого слабость к музыкальному театру. |
A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater. |
Слабость глазодвигательных мышц приводит к двоению в глазах, а атония мочевого пузыря приводит к мочеиспусканию. |
Extra-ocular muscle weakness leads to double vision, atonic bladder leads to incontinence. |
Возможно, слабость непосредственно пульта управления. |
Perhaps the hand control unit itself is a weakness. |
Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило. |
On her table she saw the scarf Jeff had given her. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Считается также, что отсутствие или слабость связки, подвешивающей поперечную ободочную кишку, или фальциформной связки также способствуют этому состоянию. |
Absence or laxity of the ligament suspending the transverse colon or of the falciform ligament are also thought to contribute to the condition. |
Гипотония-это отсутствие сопротивления пассивному движению, тогда как мышечная слабость приводит к нарушению активного движения. |
Hypotonia is a lack of resistance to passive movement, whereas muscle weakness results in impaired active movement. |
Городская администрация проявляла заметную слабость в отношении общественных работ, и многие городские жители жили в условиях крайней нищеты. |
The city's municipal administration was notably lax with regards to public works, and many urban dwellers lived in conditions of great poverty. |
С тех пор были описаны и другие подтипы, такие как форма, характеризующаяся чистой атаксией, и тип, вызывающий фарингеально-шейно-плечевую слабость. |
Further subtypes have been described since then, such as the form featuring pure ataxia and the type causing pharyngeal-cervical-brachial weakness. |
Следует также учитывать потерю веса и мышечную слабость, а также наличие других заболеваний. |
Weight loss and muscle weakness, as well as the presence of other diseases, should also be taken into account. |
Однако дальнейшие исследования показали прогрессирующую слабость материала с течением времени, приводящую к микротрещинам и ступенчатой потере материала вокруг края композита. |
However, further research showed a progressive weakness in the material over time, leading to micro-cracks and step-like material loss around the composite margin. |
Причины появления скиммингтонов были разными, но одной из главных тем было неодобрение мужчины за его слабость в отношениях с женой. |
The rationale for a skimmington varied, but one major theme was disapproval of a man for weakness in his relationship with his wife. |
Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу. |
When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory. |
Люди с неврологическими признаками на экзамене, такими как слабость, также нуждаются в дальнейшем обследовании. |
People with neurological findings on exam, such as weakness, also need further workup. |
Может возникнуть общая вялость, слабость, мышечные боли, головные боли и низкопробная лихорадка. |
General lethargy, weakness, muscle aches, headaches, and low-grade fevers may occur. |
Слабость шейки матки может привести к выкидышу или преждевременным родам во втором и третьем триместрах беременности. |
Cervical weakness may cause miscarriage or preterm birth during the second and third trimesters. |
Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности. |
Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy. |
У людей с миастенией Гравис может усиливаться Мышечная слабость и проблемы с дыханием. |
In people with myasthenia gravis, muscle weakness and breathing problems may worsen. |
Слабость пришла; старческое слабоумие снова здесь. |
Feebleness has arrived; dotage is here anew. |
Канадское исследование продемонстрировало, как слабость увеличивается с возрастом, и рассчитало Распространенность для 65+ как 22,4% , а для 85+ как 43,7%. |
A Canadian study illustrated how frailty increases with age and calculated the prevalence for 65+ as 22.4% and for 85+ as 43.7%. |
Незначительные симптомы могут включать головные боли, слабость или онемение в руках или ногах, а также атаксию. |
Minor symptoms may include headaches, weakness or numbness in the arms or legs, and ataxia. |
После ссоры Жан-Мари не может найти свой нож и считает, что Амбруаз украл его. На следующий день на работе Амбруаз начинает чувствовать слабость. |
After the quarrel, Jean-Marie cannot find his knife and believes Ambroise has stolen it. At work next day Ambroise starts to feel weak. |
Сознавая собственную слабость, венецианцы пытались заключить союз с другими региональными правителями, опасавшимися османской экспансии. |
Aware of their own weakness, the Venetians tried to form alliances with other regional rulers who feared Ottoman expansionism. |
Это происходит потому, что они могут увеличить слабость суставов и растяжимость мягких тканей, окружающих коленный сустав. |
This is because they may increase joint laxity and extensibility of the soft tissues surrounding the knee joint. |
Подавляющая слабость Скай-это утопление, поэтому игра включает в себя много прыжков через водные опасности, особенно распространенные в Огмире. |
Skye's overwhelming debility is drowning, so the game involves much jumping over water hazards, especially prevalent in Ogmire. |
Слабость культурных императивов держала это поле открытым, плодородным и в значительной степени неописуемым. |
The weakness of cultural imperatives kept the field open, fertile, and largely undescribed. |
Его недостатком является относительная слабость, для военного пистолета, его боеприпасов 8×27 мм. |
Its downside is the relative weakness, for a military handgun, of its 8×27mm ammunition. |
Инвесторы утверждали, что именно слабость финансовых институтов, а не Короткие продажи привели к падению акций. |
Investors argued that it was the weakness of financial institutions, not short-selling, that drove stocks to fall. |
У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются. |
Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens. |
Главная слабость многих или, возможно, большинства радикалов заключается не в том, что они не копают, а в том, что они копают недостаточно глубоко. |
A major weakness of many or perhaps of most radicals is not that they don't dig, but that they don't dig deep enough. |
Поскольку одни и те же провода используются для прямых и обратных ног, главная криптографическая слабость заключается в том, что ни одна буква не может сопоставить себя. |
Since the same wires are used for forwards and backwards legs, a major cryptographic weakness is that no letter can map to itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явная слабость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явная слабость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явная, слабость . Также, к фразе «явная слабость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.