Питаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Питаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nourish
Translate
питаю -


За лето кое-что подлатали, но я не питаю иллюзий на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did some patchwork over the summer, but I am not optimistic about what's happening up there.

Просто будь благодарен за то, что я питаю слабость к музыкантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just be thankful I've got a soft spot for musicians.

Я не питаю ненависти к королям. Они так забавны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no animosity against kings, they are so amusing.

Признаю, я должен был рассказать вам об этом с самого начала но я питаю слабость к своим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit, I should've told you about this from the beginning but I have a weakness for my friends.

Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else.

К джентльменам, которых вы сейчас назвали, я не питаю никакого зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no particular malice toward any one of the gentlemen you mention.

Большинство людей просто не обращают внимание на таких, как он. Но я питаю слабость к творческим личностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people would never notice someone like him but I have a weakness for artists.

Сам я не питаю к вам никаких дурных чувств, -это вы, конечно, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bear you no ill will personally-of course you understand that.

Я не слишком великодушна и не питаю особой симпатии к людям, которые говорят со мной так, словно не видят меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not magnanimous enough to like people who speak to me without seeming to see me.

Я не питаю к нему враждебности, а у его ненависти ко мне привкус разложения и самоубийственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bear him no ill will, and the hatred he feels for me has the whiff of something stale and self-annihilating.

Взять, например, меня. Я жадный, питаю слабость к хорошей кухне - у меня слюнки текут при одном упоминании о некоторых деликатесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for instance, am a rather greedy man; I have a taste for good cookery and a watering tooth at the mere sound of the names of certain comestibles.

Добавлю, что я питаю те же надежды и по отношению к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, I have still the same hopes with regard to yourself.

Я и сейчас чувствую, что этого не следует делать. Но я обещала и не хочу изменить своему слову. Пусть это докажет вам, что я питаю к вам самые добрые чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now think it unbecoming; yet, as I promised, I will not break my word, a proof of the friendship I have for you.

Должна признаться, я питаю тайную надежду, что однажды Сидни мог бы стать известным адвокатом, знаменитым полными сочувствия защищающими выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must confess, I harbour a secret wish that Sydney might one day be a famous lawyer, renowned for championing sympathetic causes.

Я питаю слабость к творческим людям, я уже говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a weakness for artists. I told you that.

Я не питаю к нему любви, но у меня сердце разрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold no love for the man. Yet it tears heart, to see him so.

Поверьте, я не питаю такой надежды, но я твердо уповаю на всевышнего: он окажет мне помощь, какую я заслуживаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, I have no such hope; but I have some reliance on a throne still greatly superior; which will, I am certain, afford me all the protection I merit.

Я питаю определенные симпатии к сердитым селянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a certain sympathy for the angry villagers.

Однако я питаю отвращение к заявлениям опрометчивых интеллектуалов, которые своими идеологиями контролируют японский народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I detest the rhetoric of audacious intellectuals, who control Japanese people with their ideologies.

А я не виноват, что питаю слабость к хорошему воспитанию,.. ...незаурядному интеллекту, и своевременной личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not my fault that I have a predilection for good breeding... reasonable intelligence, and passable personal hygiene.

Взрослые осы питаются нектаром зонтичных растений, таких как дикая морковь, дикий Пастернак и скальный самфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult wasps feed on the nectar of Umbellifers such as wild carrot, wild parsnip and rock samphire.

В основном они питаются нектаром или растительными или животными выделениями, такими как медовая роса, для которой приспособлены их притирающиеся ротовые части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predominantly they feed on nectar or plant or animal exudates, such as honeydew, for which their lapping mouthparts are adapted.

Американская норка-плотоядное животное, питающееся грызунами, рыбами, ракообразными, амфибиями и птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American mink is a carnivorous animal that feeds on rodents, fish, crustaceans, amphibians, and birds.

Около 30 из многих видов этого семейства в своей личиночной стадии прикрепляются к различным животным и питаются кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 30 of the many species in this family, in their larval stage, attach to various animals and feed on skin.

Я не уделяю достаточно времени тренировкам, да и питаюсь неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't exercise like I should, I don't eat right.

Все больше и больше наших коммуникаций питаются светом,и в будущем наша вычислительная мощность будет зависеть от нашей способности работать со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more of our communications are powered by light, and in future, our processing power will depend on our ability to work with light, too.

Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver.

Большинство этих видов питаются мелкими беспозвоночными, подобранными из грязи или почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these species eat small invertebrates picked out of the mud or soil.

Традиционно почти всех птерозавров считали поверхностно-питающимися рыбоядными или рыбоедами, и эта точка зрения до сих пор доминирует в популярной науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, almost all pterosaurs were seen as surface-feeding piscivores or fish-eaters, a view that still dominates popular science.

Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life.

Если и вправду боги питаются страданиями людей, то в случае со мной они уж точно насытились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is true that the gods feed on human suffering... in my case their appetite was voracious.

Все они питаются от процессора PMC-Sierra RM5261 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all powered by a PMC-Sierra RM5261 CPU .

Наземные виды, как правило, имеют крошечные ловушки, которые питаются мелкой добычей, такой как простейшие и коловратки, плавающие в насыщенной водой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrestrial species tend to have tiny traps that feed on minute prey such as protozoa and rotifers swimming in water-saturated soil.

Ярким примером влияния пищевой промышленности на здоровье населения является история эпидемий бери-бери у людей, питающихся полированным рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dramatic example of the effect of food processing on a population's health is the history of epidemics of beri-beri in people subsisting on polished rice.

Кроме того, есть несколько полифаговых насекомых, питающихся I. aquatica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are several polyphagous insects feeding on I.aquatica.

Они питаются нектаром и очень похожи на других питающихся нектаром воробьиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are nectar feeders and closely resemble other nectar-feeding passerines.

Меня это бесит! Коммунатористы как этот, питают фашистские речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It annoys me, because communitarians like that encourage the fascists.

Г осподин де Растиньяк, как вы могли заметить, я не питаю особой нежности к господину Горио, -холодно ответил граф де Ресто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably are aware, the Count answered coolly.

Однако другие виды, которые проявляют загадочную окраску и малую или нулевую токсичность, питаются гораздо более разнообразной добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other species however, that exhibit cryptic coloration and low to no amounts of toxicity, eat a much larger variety of prey.

Западные летучие мыши питаются насекомыми, а бледные летучие мыши едят жуков, многоножек, цикад, Богомолов, Скорпионов и других членистоногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western pipistrelle bats feast on insects, and pallid bats eat beetles, centipedes, cicadas, praying mantises, scorpions, and other arthropods.

Известны тигровые рыбы, которые питаются крокодилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, there's a certain tiger fish that's been known to eat crocodiles.

Это специализированная кормушка, питающаяся в основном личинками социальных пчел и ОС и поедающая кусочки гребня и меда; она питается другими мелкими насекомыми, такими как цикады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a specialist feeder, living mainly on the larvae of social bees and wasps, and eating bits of comb and honey; it takes other small insect prey such as cicadas.

Посетителям разрешается их кормить, и, судя по всему, они питают страсть к бананам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are allowed to feed them, and apparently they have a passion for bananas.

Я назначил бабочку, питающуюся слезами черепахи в Эквадоре, для рассмотрения в качестве полнометражного изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've nominated A butterfly feeding on the tears of a turtle in Ecuador for Featured Picture consideration.

Летом они питаются насекомыми, а зимой-ягодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on insects in summer and berries in winter.

Личинки созревают в воде или почве, где они питаются органическим материалом, таким как разлагающиеся продукты животного и растительного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae mature in water or soil, where they feed on organic material such as decaying animal and vegetable products.

Специфические Лос и их количество значительно различаются между различными видами меда, получаемого пчелами, питающимися различными растительными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific VOCs and their amounts vary considerably between different types of honey obtained by bees foraging on different plant sources.

Ручьи парка также питают реку Йом, приток реки НАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park's streams also feed the Yom River, a tributary of the Nan.

Я обнаружила, что творческие люди тоже питают ко мне слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found artists have a weakness for me as well.

Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are slender, ground feeding insectivores of open country.

Мегабаты едят фрукты, нектар или пыльцу, в то время как большинство микробатов едят насекомых; другие питаются фруктами, нектаром, пыльцой, рыбой, лягушками, мелкими млекопитающими или кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megabats eat fruit, nectar, or pollen, while most microbats eat insects; others feed on fruit, nectar, pollen, fish, frogs, small mammals, or blood.

Они питаются старыми тушами, иногда дожидаясь пару дней рядом с мертвым животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on old carcasses sometimes waiting a couple of days near a dead animal.

Паразитические черви живут в живых хозяевах и питаются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasitic worms live in and feed in living hosts.

Он соединяет российский и американский сегменты станции,и именно там экипажи вместе питаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Word Ladder puzzle required the contestant to make only one change to the given word.

В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels.

Тифонцы питаются хлорофиллом, он нужен им в огромных количествах, учитывая их размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tythonians exist on ingesting chlorophyll, large quantities of it, judging by their size.

Как и другие стервятники, это падальщик, питающийся в основном тушами животных, которых он находит, паря над саванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other vultures it is a scavenger, feeding mostly from carcasses of animals which it finds by soaring over the savannah.

Они побуждают хозяина производить мешкообразную структуру, внутри которой они питаются и растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They induce the host to produce a bag-like structure inside which they feed and grow.



0You have only looked at
% of the information