Язык высокого уровня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Язык высокого уровня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high level language
Translate
язык высокого уровня -

- язык [имя существительное]

имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order



он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and.

Комитет решил, что рамки осуществления следует дополнительно обсудить на Совещании высокого уровня 17-18 марта 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States should begin to implement it starting from March 2005.

Возможно, было бы также целесообразно учредить руководящий комитет в составе представителей органов власти более высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be appropriate to establish also a steering committee composed of high-level authorities.

Также были предприняты шаги в целях уменьшения младенческой и детской смертности, а также детского травматизма при родах, обеспечению высокого уровня вакцинации и оказания помощи детям с особыми потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts had also been made to reduce infant and child mortality and birth defects, ensure high levels of immunization and assist children with special needs.

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity.

В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession.

Ни одна из религий не сможет достичь такого высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither could religion achieve such a height.

Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime.

Руководящий комитет, возможно, пожелает обсудить и согласовать основное содержание проекта повестки дня третьего Совещания высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Steering Committee may wish to discuss and agree upon the substantive contents of the draft agenda for the third High-level Meeting.

Комитет поручил Бюро расширенного состава подготовить проект повестки дня Совещания высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee entrusted the extended Bureau to develop a draft agenda for the HLM.

Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994.

Сегодня в Африке осуществляется процесс демократизации и предпринимаются экономические реформы, с тем чтобы добиться максимально высокого уровня социального и экономического процветания для ее народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa today is democratizing and undertaking economic reform to maximize social and economic prosperity for its people.

Именно это является причиной его постоянных высоких рейтингов и высокого уровня доверия по отношению к нему со стороны электората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what accounts for his perpetually high rating and the high level of trust that the electorate has in him.

Ваши щиты могут не выдержать более высокого уровня тэта радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shields may not be able to stand even higher levels of theta radiation.

Мы хотели бы подчеркнуть, что участие в этом совещании высокого уровня по обзору должно проводиться на уровне министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level.

Выплачиваемое в армии жалованье не может обеспечить приобретения столь дорогого имущества и поддержания столь высокого уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army salaries cannot sustain such lucrative properties and standards of living.

Одни квартиры высокого уровня очень дорогие и элегантные, другие построены для семей скромных и даже для семей с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some high-rise apartments are very expensive and elegant, but many are built for moderate or even law-income families.

Большинство относящихся к этой группе профессий требуют высокого уровня образования, обычно на университетском уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these are occupations that require substantial academic preparation, usually at the university level.

Задача сложна, особенно для Йемена, в силу весьма высокого уровня неграмотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task was not easy, especially in Yemen, as the illiteracy rate was so high.

При этом случаи смерти детей в результате ритуальных убийств, как правило, теряются на фоне традиционно высокого уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, deaths of children by ritual infanticide are often obscured by the generally high mortality rate among under-fives.

Такое руководство высокого уровня будет отражать международный консенсус в отношении надлежащего уровня безопасности, который должен обеспечиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such high-level guidance would represent an international consensus on the appropriate level of safety that should be achieved.

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

Свободный инфляционный таргетинг является комплексной системой и поэтому осуществление этой меры возможно только при наличии высокого уровня прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency.

На той конференции для управляющих персоналом я подошла к менеджеру высокого уровня в очень крупной компании, и спросила её: Что, если система без вашего ведома, начнёт отсеивать людей с высокой вероятностью будущей депрессии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at this human resources managers conference, I approached a high-level manager in a very large company, and I said to her, Look, what if, unbeknownst to you, your system is weeding out people with high future likelihood of depression?

Достижение гендерного баланса в назначениях на должностях высокого уровня, как представляется, связано с обеспечением паритета по всем назначениям в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving gender balance in appointments at the senior levels appears to correlate with parity in overall appointments.

Естественно, эта Группа будет заниматься вопросами международной безопасности, особенно в связи с разоружением и нераспространением, и поэтому Консультативный совет счел целесообразным представить свои размышления и рекомендации Генеральному секретарю и через него - Группе высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet contains a list of the members of the Advisory Board, so readers can see who worked on the report.

В своей резолюции 50/157 Генеральная Ассамблея призывает все будущие конференции высокого уровня уделять внимание празднованию Международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly in its resolution 50/157 invites all future high-level conferences to observe the International Decade.

Ну, Городское Свободное Движение начиналось как веб-сайт, но затем мы создали команду исполнителей, у нас сейчас 20 спортсменов в команде, восемь из которых теперь профи очень, очень высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Urban Free started out as a website, but then we devised a performance team, we have 20 athletes in the team now, eight who are very very high-profile now.

Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD.

Выступление делегации высокого уровня является свидетельством серьезного отношения государства-участника к Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-level delegation testified to the seriousness with which the State party took the Convention.

Услуги в области планирования семьи позволяют женщинам достичь более высокого уровня образования и сочетать работу с уходом за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family planning services allow women to achieve higher education and combine child-rearing with employment.

Все эти совещания высокого уровня были бы бесполезными, если бы по их итогам не предпринималось никаких конкретных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these high-level meetings would have been of no avail if not followed by concrete action.

Любой вид сложной интерпретации и обработки ссылок является ответственностью приложения более высокого уровня, базирующегося поверх языка XLink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of sophisticated link processing and rendering is a responsibility of a higher-level applications layered on top of XLink.

На помесячной основе цены на медь достигли самого высокого за последнее время уровня в среднем 7400 долл. за тонну в январе - ноябре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a monthly basis, cooper prices reached historical levels, averaging $7,400 per ton from January to November 2010.

Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months.

Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world.

Правительство может принять решение о создании удостоверяющего органа высокого уровня, подчинение которому может носить добровольный или обязательный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government might decide to establish a voluntary or mandatory high-level authentication authority.

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

Как можно видеть из нижеследующих пунктов, для штатного расписания Миссии характерно неоправданно высокое число должностей высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen from the paragraphs that follow, the staffing table of the Mission appears to the Advisory Committee to be top-heavy.

С учетом высокого уровня тарифов их согласованное снижение в РС вряд ли окажет ощутимое влияние на внутренние цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In DCs, negotiated tariff cuts could have limited impact on domestic prices given their tariff overhang.

Фактически мы уже спустились ниже уровня вздымавшегося впереди высокого берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually dropped below the level of that bank.

С учетом этого изменения Исполнительный председатель пригласил иракскую делегацию прибыть в начале сентября в Нью-Йорк для проведения технических переговоров высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this development, the Executive Chairman invited an Iraqi delegation to New York at the beginning of September for high-level technical talks.

Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity.

Неудивительно, что, столкнувшись с такими серьезными препятствиями, Рабочая группа высокого уровня остановилась на более скромных индикаторах успеха переговоров по TTIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with such significant obstacles, it is not surprising that the High-Level Working Group has settled on a more modest measure of success for TTIP negotiations.

Это может свидетельствовать о наличии более высокого уровня осведомленности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could also be seen as pointing to a higher level of awareness among the public.

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure.

Тунис достиг относительно высокого уровня в области развития человеческого капитала, в частности в области образования, здравоохранения и улучшения условий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia has reached a relatively advanced level in promoting human capital, particularly in relation to education, health and improved living conditions.

Всеобщая система социального обеспечения способствует поддержанию высокого уровня жизни на Фарерских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general welfare system has contributed to an overall high standard of living in the Faroe Islands.

Мы разрушим хрящ до клеточного уровня и превратим его в белковую жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

basically, we break the cartilage down To its cellular level and turn it into a protein liquid.

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal.

Как мы отметили в пятницу, прорыв ниже этого уровня теперь потенциально открывает путь для дальнейшей логической распродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we mentioned on Friday, the break below this level has now potentially paved the way for further follow-up technical selling.

Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events.

Я не буду опускаться до твоего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, I'm not stooping down to your level.

Он служит для шифрования более высоких уровней,что обычно является функцией уровня представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves encryption to higher layers, which is normally the function of the presentation layer.

Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness.

Например, ключевой кадр может быть установлен для указания точки, в которой звук будет затухать вверх или вниз до определенного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a keyframe could be set to indicate the point at which audio will have faded up or down to a certain level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «язык высокого уровня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «язык высокого уровня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: язык, высокого, уровня . Также, к фразе «язык высокого уровня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information