Я люблю собак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я люблю собак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i like dogs
Translate
я люблю собак -

- я

I



Я, корнет и мандолина, идти по главной улице, в темноте, далеко от домов, далеко от женщин и от собак, которые отзываются как бешеные, и вот так играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

going along the main road, in the dark, far from the houses, far from the women and from the dogs, who reply as if mad, to play like that.

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.

Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, many people opposed killing the street dogs.

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

Здесь, кажется, много хороших школ для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a lot of good obedience schools here.

Я люблю... манеры и язык... и обходительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love... the manners and the language... and the courtesy.

С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars.

Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled.

я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like releasing inmates before they're rehabilitated.

И помни, что она сторонница запрета алкогольных напитков, любительница собак, ненавидит курящих женщин и верит в переселение душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember that she's a prohibitionist, loves dogs, hates women who smoke, and believes in reincarnation.

Ваш зять решил что всё спишут на Сертона, ведь там нашли трупы кошек и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make it look like she's one of Serton's victims. With dead cats and dogs all round.

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

То есть, я люблю тебя, но ты ребёнок, требующий внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I love you, but you are a little high-maintenance.

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on

Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower.

У собак есть две колбочки, значит они тоже могут, у них нет цветовой слепоты,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So dogs have two cones, so they can, they're not colour blind,

Понимаешь? Я 23 года говорила тебе, какую пиццу я люблю, и тебе даже в голову не пришло взять её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... 23 years of telling you the kind of pizza I like, and it still doesn't occur to you to get it.

Я больше не люблю тебя и не хочу, - независимо от того, как на это смотрят другие, - продолжать отношения, которые меня не удовлетворяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me.

О, Маргарет, как я люблю святую церковь, от которой я должен отгородиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! Margaret, how I love the holy Church from which I am to be shut out!'

Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this weather, as long as I don't have to fly through it.

Я так люблю эту чумную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in love with a nut job.

Они пристрелят нас, как собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll shoot us down like dogs.

Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over.

Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men.

Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ...

Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back.

Вы мне напоминаете тех белок в моем саду, которых я так люблю отстреливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remind me of one of those squirrels I like to shoot at in my garden.

Не люблю выкапывать мертвые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really into digging up dead things.

Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do.

Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.

я не люблю курить в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to smoke in the house.

Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world.

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

Сама знаешь, как я люблю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know how much I love...

Броню, личный состав, собак, мастерские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armor, personnel, guard dogs, the works.

Послушайте может завести собак для охраны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen man, how about some guard dogs?

Там есть пони, ты будешь кататься верхом, и есть собаки, с ними можно подружиться, у нас тоже так было до войны, когда хватало еды и для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a pony for you to ride, and dogs to make friends with, like we all used to have before the war when we had food for dogs.

Да, я люблю ездить в сельскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I love going to the country.

Разве только, собак корми своей стрепнёй!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, get some goddamn dog food!

Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose between him, whom I love, and you, my friend.

Но они предоставят ему специальную переноску для собак, и заберут его, когда ты пройдёшь регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They assured me you'll get a container for dogs. They'll take him when you check in.

Он был слишком жизнеспособен, и его хватка за жизнь была сильнее, чем у других собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had too great vitality. His clutch on life was too strong.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

А на севере штата его бывшего учителя загрызла насмерть кучка диких собак... в ночь ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile upstate, Dumpster boy's teacher gets mauled to death by a pack of wild dogs... the night that she dies.

Я люблю орехи пекан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather like pecans.

Люблю тебя больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much.

Нет, я люблю нечто особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I like is an executive.

Я не очень люблю, когда ругаются матом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't appreciate all the swearing.

Белому Клыку приходилось и раньше видеть ездовых собак, и, когда его самого в первый раз запрягли в сани, он не противился этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang had seen the camp-dogs toiling in the harness, so that he did not resent overmuch the first placing of the harness upon himself.

Уши собак играют важную роль в общении между людьми и другими собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs' ears play an important role in communication between humans and other dogs.

Считается, что современные породы собак, добывающих воду, частично произошли от Лаготто романьоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern water retrieving dog breeds are believed to have descended in part from the Lagotto Romagnolo.

Этот тип обучения может быть эффективным для собак, которые боятся фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of training can be effective for dogs who are fearful of fireworks.

Бродячих собак Москвы часто называют собаками московского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stray dogs of Moscow are often called Moscow's metro dogs.

В среднем на его станциях живет около 500 собак, особенно в холодные месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, about 500 dogs live in its stations, especially during colder months.

Кровь не только сбивает с толку хищников, но и отвратительна на вкус для собак и кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood not only confuses predators, but also tastes foul to canine and feline predators.

Бешенство широко распространено среди населения собак, и лечение от укусов представляет собой тяжелое общественное бремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies is prevalent among the dog population, and treatment for bites pose a heavy public burden.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я люблю собак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я люблю собак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, люблю, собак . Также, к фразе «я люблю собак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information