12 свинцовые электрокардиограммы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мелкий дождик из свинцовых туч плыл серыми космами среди оголенных деревьев. |
The drizzle sifted from the leaden skies, like smoke drifting through the bare-branched trees. |
Время от времени он останавливался перед тусклым окном со свинцовым решетчатым переплетом, прислушивался, всматривался, топал ногой. |
From time to time he paused in front of the dim window with its leaden lattice, listened, looked, and stamped his foot. |
Плечи были как свинцовые. |
My shoulders were heavy as lead. |
Однако удаление свинцовых отложений таким способом обычно невозможно из-за высокой температуры кипения свинца. |
However, removal of lead deposits in this manner is usually not possible because of lead's high boiling point. |
Веки Дага стали такими тяжелыми, словно кто-то незаметно привесил к ним свинцовые гири. |
His eyelids felt as if someone had attached lead weights to them when he wasn't looking. |
До рассвета оставался еще целый час, но небо начинало светлеть, принимало окостенелый, свинцовый оттенок. |
There was still an hour until dawn, but the sky was beginning to lighten, turning a stark, leaden color. |
Их лучшая шутка пообещать освободить парня, если тот согласится прогуляться по воде в свинцовых сапогах. |
Their idea of a joke is promising a guy to turn him loose if he can walk on water wearing lead boots. |
Электроконвульсивная терапия назначается только с согласия пациента или при наличии повторного медицинского заключения. |
Electro-convulsive therapy is only administered with the patient's consent or a second medical opinion. |
Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов. |
Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens. |
Не выпуская видеокамеры из рук, он забрался в электрокар, на котором уже ездил днем. |
With the camcorder in hand, he boarded the same golf cart he had ridden earlier that day. |
With, uh, lead balls with white coating? |
|
Почти невозможно представить себе, если не поднапрячься, как густо покрыл он свинцовый Лондон романтической позолотой. |
It is almost impossible to convey to any ordinary imagination the degree to which he had transmitted the leaden London landscape to a romantic gold. |
После этого камерарий опечатывал спальню папы, уничтожал папское кольцо рыбака , разбивал формы для изготовления свинцовых печатей и приступал к организации похорон. |
Then he had sealed the Pope's bedroom, destroyed the papal fisherman's ring, shattered the die used to make lead seals, and arranged for the funeral. |
Он вынул из кармана свинцовый тюбик с масляной краской и подошел к воротам, где была нарисована звезда, верхний левый луч которой действительно изгибался, как пиявка. |
He drew a tube of oil paint out of his pocket and went up to the gate. The upper left-hand point of the red star drawn on it was indeed all wavy like a leech. |
Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями. |
The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods. |
Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам. |
While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. |
Ее препарат тоже. Никаких странностей в ее электрокардиограмме нет. |
There's no sign of any abnormalities in her ECG or EEG, either. |
Виднелись невыразительные, малоподвижные головы стариков; бледность и седины придавали старикам сходство с серебряными медалями, которые покрылись тусклым свинцовым налетом. |
The heads of old men were to be seen, inexpressive and peaceful, with their hair and complexions looking like silver medals tarnished by steam of lead. |
These new varieties are lead-lined. |
|
Лучше, чем электрокар, несомненно. |
Better than the electric car, that's for sure. |
I don't need Ed Begley coming here in his electric car again. |
|
Call the boys in the lead pajamas. |
|
Lead rounds can maim them if they strike bone. |
|
словно свинцовые. |
As heavy as lead. |
Многие виды боеприпасов, включая гравий и песок, можно было расстрелять в крайнем случае, но в большинстве случаев они были расстреляны с использованием традиционных свинцовых шаров. |
Many types of ammunition, including gravel and sand, could be shot in a pinch, but most of the time they were shot using traditional lead balls. |
Никогда не говори, что для тебя есть только смерть, хотя свинцовые небеса могут скрывать дни синевы. |
Never say that there is only death for you, Though leaden skies may be concealing days of blue. |
Возможно, именно избыток этого принципа заставляет людей говорить, что у меня свинцовые тона. |
Perhaps it is the excess of this principal that makes people say I have leaden tones. |
На вершине башни находится зубчатый парапет и небольшой свинцовый шпиль. |
At the top of the tower is a battlemented parapet and a small lead-covered spire. |
Позже он был заменен стандартным свинцовым килем. |
It was later replaced by a standard lead keel. |
В аналоговых лентопротяжных регистраторах, таких как электрокардиографы, электроэнцефалографы и полиграфы, для позиционирования пера использовались гальванометрические механизмы. |
In analog strip chart recorders such as used in electrocardiographs, electroencephalographs and polygraphs, galvanometer mechanisms were used to position the pen. |
Различные версии Get Smart не все отличались оригинальным свинцовым отливом. |
The different versions of Get Smart did not all feature the original lead cast. |
Когда-то на западной башне был свинцовый шпиль с датой 1697 года, но его сняли в 1840 году. |
The west tower once had a lead-covered spire, bearing the date 1697, but this was removed in 1840. |
В Блэкгейте Сайфер разработал план побега вместе с другими заключенными, включая Клемастера, Электрокусилителя и Баффлера. |
At Blackgate, Cypher formulated an escape plan with other inmates including Cluemaster, Electrocutioner, and the Baffler. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В Деканском регионе были обнаружены тысячи свинцовых, медных и Потин-Сатаваханских монет, а также несколько золотых и серебряных монет. |
Thousands of lead, copper and potin Satavahana coins have been discovered in the Deccan region; a few gold and silver coins are also available. |
Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем. |
The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire. |
Свинцовый живот был впервые зафиксирован Ломаксами в 1933 году, когда ему было примерно 44 года. |
Lead Belly was first recorded by the Lomaxes in 1933 when he was approximately 44 years old. |
Свинцовые окна средневековых церквей прочнее, чем в 19-м веке и большей части 20-го века. |
The lead came windows of the medieval churches are sturdier than those of the 19th century and much of the 20th century. |
Когда ящик выбрасывается из самолета, мы расплавляем свинцовый щит, и плюсы и минусы сходятся вместе. |
When the box is dropped out of a plane, we melt the lead shield and the pluses and minuses come together. |
Свинцовым аналогом простейшего органического соединения-метана - является плюмбан. |
The lead analog of the simplest organic compound, methane, is plumbane. |
Например, оловянно-свинцовый припой очень хорошо прикрепляется к меди, но плохо к различным оксидам меди, которые быстро образуются при температурах пайки. |
For example, tin-lead solder attaches very well to copper, but poorly to the various oxides of copper, which form quickly at soldering temperatures. |
Между 1785 и 1787 годами каменный шпиль заменил существующий свинцовый шпиль, частично финансируемый щедрой ссудой от Людовика XVI. |
Between 1785 and 1787, a stone spire replaced the existing lead-covered spire, partly financed by a generous loan from Louis XVI. |
На следующий день после казни голова короля была пришита обратно к его телу, которое затем было забальзамировано и помещено в свинцовый гроб. |
On the day after the execution, the king's head was sewn back onto his body, which was then embalmed and placed in a lead coffin. |
Свежеотлитый свинцовый сплав блестит и блестит, но быстро тускнеет. |
Freshly cast, lead alloy is shiny and bright but it tarnishes rapidly. |
Севкабель производит электрокабельную продукцию для энергетического, строительного, промышленного и специализированного рынков. |
Sevkabel produces electrical cable products for the energy, construction, industrial, and specialty markets. |
Его состояние ухудшилось, и было решено, что единственное лечение, которое может помочь ему, - это электроконвульсивная терапия. |
In The Room Where It's Happening, Travon Free and Mike Drucker bring on guests to discuss the musical Hamilton. |
Структурная разница между глубокими циклами и проворачивающимися свинцово-кислотными батареями заключается в свинцовых батарейных пластинах. |
The structural difference between deep-cycle and cranking lead-acid batteries is in the lead battery plates. |
Бен Ладен выглянул из-за двери своей спальни на американцев, поднимающихся по лестнице, и свинцовый тюлень выстрелил в него. |
Bin Laden peered through his bedroom door at the Americans advancing up the stairs, and the lead SEAL fired at him. |
Оба эти названия возникают из-за путаницы с похожими по виду свинцовыми рудами, в частности галеной. |
Both of these names arise from confusion with the similar-appearing lead ores, particularly galena. |
Мышьяк содержится в плавильной пыли медеплавильных, золотых и свинцовых заводов и извлекается главным образом из пыли рафинирования меди. |
Arsenic is found in the smelter dust from copper, gold, and lead smelters, and is recovered primarily from copper refinement dust. |
Одним из таких примеров является применение его трехмерного осциллографического дисплея к электрокардиографам. |
One such example is the applications of his three-dimensional oscilloscope display to electrocardiographs. |
The tube was loaded with gunpowder and lead bullets. |
|
Они вынуждены носить тяжелые свинцовые одежды, когда ходят по окружности своего круга. |
They are forced to wear heavy lead robes as they walk around the circumference of their circle. |
Пуля была разработана Миниэ с небольшой железной пробкой и свинцовым плинтусом. |
The bullet was designed by Minié with a small iron plug and a lead skirting. |
В отличие от обычных свинцовых винтов, шариковые винты, как правило, довольно громоздкие, из-за необходимости иметь механизм для рециркуляции шариков. |
In contrast to conventional leadscrews, ballscrews tend to be rather bulky, due to the need to have a mechanism to re-circulate the balls. |
Свинцовое изображение-это, пожалуй, первое, что бросается в глаза читателю, поэтому избегайте свинцовых изображений, которые читатели не ожидали бы там увидеть. |
The lead image is perhaps the first thing to catch the reader's eye, so avoid lead images that readers would not expect to see there. |
Люди, которые едят животных, на которых охотятся свинцовыми пулями, могут подвергаться риску воздействия свинца. |
People who eat animals hunted with lead bullets may be at risk for lead exposure. |
Другие угрозы для дикой природы включают свинцовую краску, осадок от свинцовых шахт и плавильных заводов, а также свинцовые гири от рыболовных леск. |
Other threats to wildlife include lead paint, sediment from lead mines and smelters, and lead weights from fishing lines. |
Он использовал полукристалл, а не свинцовый кристалл, который был мягче и легче формировать, хотя и не такой блестящий. |
He used demi-crystal rather than lead crystal, which was softer and easier to form, though not as lustrous. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «12 свинцовые электрокардиограммы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «12 свинцовые электрокардиограммы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 12, свинцовые, электрокардиограммы . Также, к фразе «12 свинцовые электрокардиограммы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.