4 положение точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

4 положение точки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
4 point position
Translate
4 положение точки -

- 4

four

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing



Тяжелое, почти безнадежное положение мужчин и женщин в таком малом возрасте, как 40 лет, когда они вынуждены искать новую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plight of men and women at so low an age as 40 is hard, almost hopeless, when they are driven to seek for reemployment.

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

где мы можем видеть жизнь с несентиментальной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where we can see life from an unsentimental perspective.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides.

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

В связи с этим их положение на рынке труда менее стабильное, а средняя заработная плата меньше, чем у швейцарских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their situation on the labour market is thus more insecure and their average wage is lower than that of Swiss citizens.

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

Другие были не согласны с этим мнением и считали, что такое положение является ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others disagreed and thought that such a provision was unnecessary.

Мне кажется, это провал с юридической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is a travesty of the legal profession.

Выбрав фото, нажмите его и перетащите вверх или вниз, чтобы изменить его положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After choosing a photo, click the photo and drag it up or down to reposition it.

Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it.

Инициалы могут быть указаны с точкой или без точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initials can be provided with or without a period.

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

Если бы Клинтон, Подеста и некоторые другие демократы выучили довольно простые методы защиты, на чем настоял Сноуден во время общения с Гринуолдом, то они не попали бы в столь неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning some relatively simple techniques – the same ones Snowden insisted on with Greenwald – might have saved Clinton, Podesta and the other Democrats from embarrassment.

Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament.

Землевладельцы вырубают деревья потому, что это выгодно им с экономической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landowners cut down trees because it is the most economically beneficial thing for them to do.

После нескольких ночей наблюдений Галилей увидел 4 точки, и правильно определил, это естественные спутники, новые миры на орбите Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo, over several nights, saw four points of light. And he correctly surmised that those are actually moons, other worlds in orbit around Jupiter.

С исторической точки зрения, в большинстве культур моногамия не норма, а исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically speaking, in most cultures in the world, monogamy happens to be the exception.

Но с ее точки зрения, он чужак стремящийся к близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from her point of view, he's a stranger forcing intimacy on her.

Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken.

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

С точки зрения эволюции, я бы посоветовал — вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an evolutionary basis, I'd recommend forever.

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you the reality of the situation.

Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.

Дело в том, что, с генетической точки зрения, ты часть твоего папы и часть меня, что, в большинстве своем, неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, genetically speaking, you're half your dad and half me, which is mostly a good thing.

Подчеркнула, что я в долгу перед всеми и обязан исправить положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me I owed it to the President and space agency to make it all right.

Я не должен был ставить тебя в это положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've never put you in that position.

Сэм, положи его в положение для оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, put him in the recovery position.

Президент объявит в стране особое положение, и власть мгновенно перейдет к агентству чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency will be declared. Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency.

Потом я отправился в закусочную, выпил немного молока и, сев у камина, стал обдумывать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went into the refreshment-room, drank a little milk I found there, and sat down by the fire to consider my position.

Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too.

Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat?

Ладно, посмотри на положение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look at his body position.

Прошлое не оставило Тэсс в покое, а настигло ее в лице старого врага, Кар Дач, которая поставила Тэсс в ужасное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past would not go away, but appear right there before her in the shape of her old enemy, Car Darch, leaving Tess with the dread of exposure.

Смотри, здесь список того, что я обычно покупаю, если хочешь, можешь использовать его в качестве отправной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, here's, um, my usual shopping list if you want to use it for a jumping-off point.

Со стратегической точки зрения он был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a strategic point of view, his way of thinking was right.

В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency has occurred in NERV Headquarters.

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

Баал дал каждому устройство, которое можно засечь из любой точки галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ba'al gave each of them a tracking device detectable from anywhere in the galaxy.

Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP.

Если у меня есть 2,4-литровый кислородный бак в комнатной температуре, сколько кислорода будет в том же баке в состоянии точки кипения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have 2.4 liter oxigen tank in the room temprature,how much oxygen liquid will be in the same tank in condition of the boiling point?

В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities.

Анализ конкурентов учитывает положение конкурентов в отрасли и потенциальную угрозу, которую они могут представлять для других предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competitor analysis takes into consideration the competitors position within the industry and the potential threat it may pose to other businesses.

Положение в Шотландии было бы более сложным из-за внутренних разногласий по поводу епископства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position in Scotland would be more complex, due to internal disagreements about episcopalianism.

Две другие последующие книги, Том Сойер за границей и Том Сойер, детектив, также являются повествованием от первого лица с точки зрения Гекльберри Финна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two others subsequent books, Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective, are similarly in the first person narrative from the perspective of Huckleberry Finn.

Это обычно упоминается в качестве программной точки доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is commonly referred to as a SoftAP.

Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision.

В этом случае положение желчного пузыря также часто является аномальным – он часто расположен перед печенью, а не сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the gallbladder position is often anomalous as well – it is often located anterior to the liver, rather than posterior.

Когда в качестве конечной точки используется +∞ или−∞, она обычно считается открытой и примыкает к скобке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever +∞ or −∞ is used as an endpoint, it is normally considered open and adjoined to a parenthesis.

После Первой мировой войны его жизненное положение стабилизировалось, и он достиг нового уровня спокойствия в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the First World War, his living situation stabilized and he achieved a new level of serenity in his work.

Связанная с этим проблема заключается в том, что войны вполне могут быть всегда задокументированы с точки зрения победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related issue is that wars might well be always documented from the point of view of the winners.

Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order.

Наслаивание происходит, когда ветка дерева соприкасается с Землей, и из точки соприкосновения прорастают новые корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layering occurs when a tree's branch comes in contact with the earth, and new roots sprout from the contact point.

Конечное положение частицы на экране детектора и щель, через которую проходит частица, определяются начальным положением частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final position of the particle on the detector screen and the slit through which the particle passes is determined by the initial position of the particle.

Поскольку Земле требуется один год, чтобы выйти на орбиту вокруг Солнца, видимое положение Солнца занимает один год, чтобы сделать полный круг эклиптики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Earth takes one year to orbit the Sun, the apparent position of the Sun takes one year to make a complete circuit of the ecliptic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4 положение точки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4 положение точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4, положение, точки . Также, к фразе «4 положение точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information