GOT выпивки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
никакой выпивки - no booze
GOT выпивки - got booze
бутылка выпивки - bottle of booze
запах выпивки - smell booze
выпивки в - booze in
выпивки сколько влезет - a skinful of drink
любители выпивки - binge drinkers
проспаться после выпивки - sleep oneself sober
мне выпивки - me booze
ночь выпивки - night of booze
Синонимы к выпивки: спиртные напитки, алкогольные напитки, алкоголь, спиртное, спирт, алкоголизма, ликер
Probably some wino, got a whiff of alcohol, sensed an opportunity. |
|
Производители стали добавлять пластификатор, чтобы обойти запрет на продажу ямайской вытяжки из имбиря в качестве выпивки. |
Manufacturer started putting this plasticizer in this to get around regulations that Jamaican ginger extract not be sold as booze. |
У вас достаточно выпивки, чтобы весь этот городишко мог ужраться. |
You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind. |
Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки! |
I ain't gonna take me 'ard-earned wages and let you pass 'em on to a bloody pubkeeper. |
And then they buy a lot of drinks. |
|
Too much booze and marital woe. |
|
They took the truck, thinking it was full of booze. |
|
Однако аспекты выпивки и разгула не были полностью забыты, когда один человек случайно застрелился во время пьяной вечеринки в Колумбии в 1967 году. |
The drinking and revelry aspects were not entirely abandoned however, with one man accidentally shot dead during a drunken party in Columbia in 1967. |
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки... |
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol... |
Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки. |
I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt. |
Много выпивки, в основном пиво, вино, джин и виски, иногда хозяева делают большую чашу для пунша, который состоит из вина, спиртного, фруктового сока и воды в различных пропорциях. |
There is a lot of drinking, mainly beer, wine, gin and whisky, sometimes the hosts make a big bowl of punch which consists of wine, spirits, fruit juice and water in varying proportions. |
Holy long walk for a short drink of water, Ted. |
|
Но пока мы это решаем, DJ продолжить играть... и как насчет... бесплатной выпивки? |
Uh, but while we're sorting it out, the DJ's gonna play and... how bout a... a free round on the house? |
Все происходит из-за выпивки, наркотиков или семейной ссоры. |
These things are almost always either drink, drugs or domestic. |
Кожа была холодной и влажной, а не горячей, как обычно бывает после выпивки. |
His skin was cold and clammy, not flushed with drink. |
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. |
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. |
Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки? |
What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk? |
Men argued over a lay of the dice, food, casks, or even bottles of drink. |
|
Они засмеялись, пожелали ему спокойной ночи и заказали себе крепкой выпивки и соленых бисквитов. |
They laughed then and bade him good night, calling for strong drink and salted biscuits. |
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
His hands used to shake from drink or... Worse. |
|
Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски. |
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. |
Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки. |
I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt. |
They had plenty of booze, they'd wired up some party lights. |
|
I didn't realise it was Buy The Burglar A Drink Week. |
|
And it's everything from cigarettes to nylons to booze. |
|
Никакой физической активности, красного мяса и выпивки. |
No strenuous activity, no red meat, no booze. |
Конечно, есть те, кто считает, что у вас просто роскошный магазин по продаже выпивки по завышенным ценам. |
Of course, there are those that think you're just a posh knocking shop selling overpriced booze. |
Я не должна думать о дурацких танцах, пока Вал пускает свою жизнь под откос ради дешевой выпивки и папиросной бумаги. |
I had no right fantasizing about a stupid dance when Val was putting her life on the line to keep reprobates in cheap spirits and rolling papers. |
И когда народ будет исступлённым от выпивки, Амон-Ра заговорит со всеми. |
It is then, when the people are delirious with drink, that Amun-Ra will speak to all. |
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. |
|
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
She worked so hard to get clean. |
|
Hey, how about a round on the house? |
|
собираешься купить еще выпивки для всех в баре? |
You gonna buy another round for the house? |
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии. |
You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia. |
Мы купили парням выпивки, подлили им по нескольку капель, помогли выйти из бара. |
We bought the boys a round, put a few drops in their rag water, helped 'em outta the bar. |
Better get another drink before they close up. |
|
—Мне не до выпивки, Лин. |
I don't feel like a shot, Lin. |
It's a little early for day drinking. |
|
Здесь полно закусок и выпивки, так что не стесняйтесь. |
Now, there's plenty more food and drink, so, don't hold back. |
A little drinking, a little dancing, a little night life! |
|
Bit early in the day to be drinking, isn't it? |
|
Их старые организмы уже меньше хотят женщин и выпивки, но никак не азартных игр. |
As they get older, their bodies can't keep up with women and drink, but not so with gambling. |
After drinks, we wanted to take a drive to Stamford. |
|
Может, тогда для разнообразия поучаствуешь в покупке выпивки? |
Then how about you commit to buying the next round for a change? |
No more drinking after hours or bungs to you. |
|
Азартные игры, много выпивки. |
Little gambling, lot of drinks. |
Немного выпивки и немного шика. |
Some booze and some bling. |
I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please. |
|
He used to read me lectures on the curse of drink. |
|
Ну, если честно, я соврал для выпивки, но, Мэг, ты умная девочка |
Well, to be honest I lied for boose, but Meg, you're smart girl |
Can we just have the cash value of the drink? |
|
Энди - единственный парень на свете, который может тягаться со мной в плане выпивки и девушек |
Andy is the one guy in the world that can match me drink for drink and broad for broad. |
Now's he's gonna call his friend to grab some drinks to drown his sorrow. |
|
But no booze, and we charge the same for sodas |
|
К этому времени Хагган был почти недееспособен от выпивки, пока Блай не конфисковал его запасы. |
By now, Huggan was almost incapacitated with drink, until Bligh confiscated his supply. |
Джичи не смогла удержаться от выпивки, что заставило убитого горем Ролингса уволить ее. |
GeeChee was unable to stop herself from drinking, which led a heartbroken Rawlings to dismiss her. |
В одном доме, после выпивки, они были пойманы возвращающимися хозяевами, спящими в своей постели и одетыми в пижамы. |
In one home, after drinking, they are caught by the returning owners, sleeping in their bed and wearing their pajamas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «GOT выпивки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «GOT выпивки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: GOT, выпивки . Также, к фразе «GOT выпивки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.