Consultung услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Consultung услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consultung services
Translate
consultung услуги -

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services.

В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, this is an instance where private companies can provide that.

Ассоциации адвокатов провинций представляют такие же услуги по оказанию правовой помощи, о которых говорилось выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial bar associations offered the same free legal assistance mechanisms described earlier.

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.

Получили услуги профориентации 2905 женщин, что на 591 человек больше, чем за этот же период 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two thousand nine hundred and five women received career advice, i.e. 591 more than during the same period in 2003.

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time.

Вы признаете, что мы не всегда можем распознать платные услуги, рекламные материалы или коммерческое взаимодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You acknowledge that we may not always identify paid services, sponsored content, or commercial communications as such.

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS

Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence.

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

И станет взносом на последующие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And down payment on future services.

Сколько стоили услуги сурматери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did the surrogate cost?

Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect...

Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're in high demand.

Я не забуду твоей верной услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy good service shall not be forgotten.

Некоторые клиенты высокоскоростного интернета могут использовать VoIP-телефонию, подписавшись на сторонние услуги, такие как Vonage, MagicJack+ и NetTALK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some high-speed Internet customers may use VoIP telephony by subscribing to a third-party service, such as Vonage, MagicJack+ and NetTALK.

Помимо ломбардной деятельности, компания предоставляет ряд других услуг, таких как сейф и услуги по торговле золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to pawnbroking activities, the company provides a range of other services, such as a safe deposit box and gold trading services.

Многие города имеют регулярную систему фиксированных маршрутов, и многие сельские округа имеют услуги общественного транспорта в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cities have regular fixed-route systems, and many rural counties have rural public transit services.

Публикация веб-страницы, блога или создание веб-сайта требует небольших первоначальных затрат, и многие бесплатные услуги доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing a web page, a blog, or building a website involves little initial cost and many cost-free services are available.

Это был первый банк, предлагавший свои услуги исключительно некоммерческим организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first bank to offer its services exclusively to not-for-profit organisations.

Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies.

Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP.

Сервис был запущен в качестве пилотного проекта в 1996 году для видеофонов ISDN, но начал предлагать услуги на основе SIP в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service started as a pilot project in 1996 for ISDN videophones, but started to offer SIP-based services in 2003.

Однако пенсионеры освобождаются от уплаты НДС за большинство товаров и некоторые услуги, предназначенные для их личного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior citizens are however exempted from paying VAT for most goods and some services that are for their personal consumption.

Кроме того, в этой сфере предлагаются услуги по оценке кредитоспособности и управлению рисками компании, а также услуги по страхованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the company's credit rating and risk management activities, as well as insurance services, are offered in this field.

В свою очередь, государство получало суточные федеральные средства за каждого ребенка, находящегося на его попечении, но не обеспечивало соответствующие услуги для детей с доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, the state received per diem federal funds for each child in its custody, but it failed to provide appropriate services for the children with the revenue.

Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services.

Эти компании включают в себя различные финансовые услуги, а также услуги в области маркетинга, программного обеспечения и телекоммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies have included various financial services as well as those in marketing, software and telecom.

На практике любой, кто создает материальные или нематериальные объекты, продукты, процессы, законы, игры, графику, услуги и опыт, называется дизайнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, anyone who creates tangible or intangible objects, products, processes, laws, games, graphics, services, and experiences is referred to as a designer.

Они задолжали Форстейтеру в общей сложности 800 000 фунтов стерлингов в виде гонораров за юридические услуги и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owed a combined £800,000 in legal fees and back royalties to Forstater.

Один платит определенную сумму арендной платы за каждый раз, и арендодатель несет ответственность за все другие расходы, такие как расходы на коммунальные услуги, налоги, страхование, техническое обслуживание и ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pays a set amount of rent per time and the landlord is responsible for all other expenses such as costs of utilities, taxes, insurance, maintenance, and repairs.

В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure.

Штаб-квартира компании Flixmobility, предоставляющей услуги междугородних автобусов, находится в Мюнхене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flixmobility which offers intercity coach service is headquartered in Munich.

Эти законы, известные как законы Джима Кроу, принудительно разделяли объекты и услуги, запрещали смешанные браки и отказывали в избирательном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws, known as Jim Crow laws, forced segregation of facilities and services, prohibited intermarriage, and denied suffrage.

Solve предлагает услуги встречи и приветствия, быструю охрану, ускоренную таможню и иммиграцию, помощь в стыковке рейсов и доступ в зал ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solve offers meet and greet service, fast-track security, expedited customs and immigration, connecting flight assistance, and lounge access.

Тренеры знакомств предлагают коучинг и сопутствующие продукты и услуги для улучшения успеха своих клиентов в области знакомств и отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dating coaches offer coaching and related products and services to improve their clients' success in dating and relationships.

Частные издержки - это издержки, которые покупатель товара или услуги оплачивает продавцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private costs are the costs that the buyer of a good or service pays the seller.

Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers.

Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every company has the right to describe its products and services using generic terms.

Компания Faresaver Bus company также предоставляет многочисленные услуги в близлежащие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faresaver Bus company also operate numerous services to surrounding towns.

В ноябре 2011 года правительство разработало план сокращения субсидий на коммунальные услуги для семей с более высокими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2011, the government laid a plan to cut utilities subsidies to higher income households.

Слот 119°W - это одно из двух основных орбитальных местоположений, другое-110°W, которые предоставляют основные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 119°W slot is one of two primary orbital locations, the other being 110°W, that provide core services.

К ним относятся инфраструктурные проекты, недвижимость, государственные закупки и финансовые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services.

В США большинство штатов требуют, чтобы страховщики покрывали хиропрактику, и большинство Омо покрывают эти услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., most states require insurers to cover chiropractic care, and most HMOs cover these services.

Hitachi предоставляет различные связанные с обороной / производные продукты и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitachi provides various defense related/derived products & services.

Некоторые из них были неясны, существует ли достаточный спрос среди пользователей на услуги, которые взаимодействуют между поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were unclear if there was enough demand among users for services which interoperate among providers.

Эти две станции транслировали ретрансляционные услуги по всей региональной Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two stations broadcast relayed services throughout regional Victoria.

Это может включать в себя услуги распространения, такие как одноранговые веб-сайты и публичные или частные сети отслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include distribution services like peer-to-peer websites and public or private tracking networks.

В одном исследовании менее 3% организаций, рассматривающих изнасилование как орудие войны, упоминают мужчин или предоставляют услуги жертвам мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study, less than 3% of organizations that address rape as a weapon of war, mention men or provide services to male victims.

Услуги по проверке истории автомобилей доступны онлайн для населения и клиентов автомобильной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car history check services are available online for the public and motor trade customers.

Чтобы удовлетворить растущий спрос на услуги spidercam, компания Spidercam GmbH предлагает обучение для потенциальных операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the growing demand for spidercam services, Spidercam GmbH offers training for prospective operators.

В 2000 году авиакомпания Air India представила свои услуги в Шанхае, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Air India introduced services to Shanghai, China.

Кроме того, отзывы проверяются, чтобы вы знали, что рецензент действительно заплатил за услуги и воспользовался ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, reviews are verified so you know the reviewer actually paid for and used the services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consultung услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consultung услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consultung, услуги . Также, к фразе «consultung услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information