Рассудительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- рассудительный прил
- reasonable, judicious, prudent, sensible, rational(разумный, благоразумный)
- рассудительный человек – reasonable people
- рассудительный ум – rational mind
- sober(трезвый)
- thoughtful(вдумчивый)
-
имя прилагательное | |||
sensible | разумный, здравомыслящий, здравый, благоразумный, заметный, рассудительный | ||
reasonable | разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный | ||
judicious | рассудительный, благоразумный, здравомыслящий | ||
sober | трезвый, здравомыслящий, спокойный, рассудительный, умеренный, здравый | ||
level-headed | уравновешенный, спокойный, рассудительный, выровненный | ||
judgmatical | рассудительный, рассуждающий здраво | ||
judicial | судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться | ||
sage | мудрый, глубокомысленный, рассудительный | ||
judiciary | судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный | ||
judgematic | рассудительный, рассуждающий здраво | ||
judgematical | рассудительный, рассуждающий здраво | ||
judgmatic | рассудительный, рассуждающий здраво | ||
well-balanced | уравновешенный, выдержанный, рассудительный, гармонический, симметричный |
- рассудительный прил
- благоразумный · мудрый · умный · неглупый · понятливый · толковый · разборчивый · философский
- расчетливый · осторожный · обстоятельный
- разумный · здравомыслящий · трезвый · трезвомыслящий · здравый
умный, разумный, философский, мудрый, осторожный, рациональный, трезвый, здравый, толковый, обоснованный, в здравом уме и твердой памяти, обстоятельный, неглупый, расчетливый, здравомыслящий, благоразумный, разборчивый, резонный, головастый, осмотрительный, степенный, рассудочный, понятливый, обдуманный, способный мыслить, башковитый, способный рассуждать, поступающий разумно
Рассудительный Руководствующийся требованиями рассудка, обдуманный, благоразумный.
Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни! |
To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense! |
Ты, Виктор, не болбочи, - говорил ему рассудительный Дядьев, - чего ты целыми днями по городу носишься? |
Stop blathering, Victor, said the clear-thinking Dyadyev. What have you been careering round the town for days on end for? |
Призываю в свидетели мистера Сапла, он человек рассудительный: сказала я что-нибудь такое, за что можно рассердиться? Но с вашей упрямой башкой... |
I will appeal to Mr Supple, who is a man of sense, if I said anything which could put any human creature into a passion; but you are so wrongheaded every way. |
И однако, это снова был взгляд служителя церкви, трезвый, благоразумный, рассудительный. |
But they had become the priest's eyes too, sane, logical, reasonable. |
В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный. |
One moment paranoid, the next, calm, mild, rational. |
Там открытый карьер. Он поехал охотно, такой заурядный и рассудительный, он прекрасен в своем безумии. |
Some open cast mining, he goes cheerfully, so ordinary and sober, he is most perfect in his madness. |
Этот в высшей степени адекватный, рассудительный, очень профессиональный человек был подвигнут твоей некомпетентностью на мелкий вандализм? |
This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence? |
Я сяду рядом с сыном и проведу с ним интеллигентный и рассудительный разговор. |
I'm gonna sit down and have a sensible, intelligent conversation with my son. |
Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку. |
You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke. |
Our Tata is a prudent man, and he knows what he's doing! |
|
Такой тяжеловесный, рассудительный, консервативный. Настоящий англичанин! |
He's so stodgy - so British - so cautious and conservative. |
Вы не представляете, какой приятный, рассудительный человек ваш подрядчик. |
You've no idea what an agreeable, sensible fellow this tenant of yours is. |
Гэри обычно на острие моды, а тут он сделал осторожный и рассудительный выбор. |
Gary is usually a cutting-edge guy, but in this case, he made a cautious and sensible choice. |
Любой рассудительный человек согласится, что проникновение в дом другого адвоката негативно отражается на его профессиональной пригодности. |
Any reasonable person would agree that assaulting another lawyer in his own home reflects badly on Mr. McGill's fitness as an attorney. |
Вы человек рассудительный, посему должны понимать всю важность моего положения в отношениях между Чосоном и империей Цин. |
You are a wise person, so you surely understand The importance of my position in the relationship between Chosun and the Qing dynasty |
He's usually a little more fair-minded. |
|
Даже холодный, рассудительный и сдержанный Рэмбо понял, какое место должна занимать Эйлин в жизни человека, подобного Каупервуду. |
A man like Rambaud, remote, conservative, constructive, saw the place of a woman like Aileen in the life of a man like Cowperwood on the instant. |
Привет.Я рассудительный Деймон. |
Hi. I'm level-headed Damon. |
А ты все тот же рассудительный шотландец. |
And you're still the hardheaded Scot, aren't you? |
Он самый рассудительный из всех людей, с которыми мне приходилось работать за всю мою карьеру. |
He's got better judgment than anyone I've worked with my whole career. |
Сам Соломон не мог бы лучше рассудить. |
Solomon had not done it better. |
Ты позволяешь гордости затмить рассудительность, Фрэнк? |
Are you letting pride cloud your judgment, Frank? |
Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный. |
He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent. |
Сверх того, Любинька была рассудительна и как-то совершенно ясно вообразила, что жить даже и расчета нет. |
And Lubinka was more reasonable and saw quite clearly that there was not even any profit in their mode of living. |
I just expected you to use better judgment. |
|
Эльза была слишком рассудительной, чтобы рисковать применить яд, - она заботилась о собственной репутации. |
Elsa was far too sensible and hard-boiled a young woman to risk tampering with poisons. She had a hard head and would take care of her own skin. |
Твои суперсилы мудрости и рассудительности увеличились с материнством. |
Your wise, sage superpowers have increased with motherhood. |
Это вредит ее рассудительности. |
It reflects on her judgment. |
Нельзя полагаться на свою рассудительность, если у вас плохо с воображением. |
you can't depend on your eyes When your imagination is out of focus. |
Злой Волшебник казался слишком зрелым, слишком рассудительным, слишком знающим, слишком убедительным. |
The Evil Magician seemed too mature, too reasonable, too knowledgeable, too committed. |
То были гордые, не по годам рассудительные слова, - думал он с улыбкой. |
They had been, so it seemed to him, proud and precocious words; with a smile, he remembered them. |
Я слышал,.. ...что алкоголь снижает способность к рассудительности... |
Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment. |
Вы хотите без них, без этих рассудительных олухов, хотите, чтоб два юмориста потолковали с глазу на глаз. |
You want me to clear the room of these reasonable sows. You want the two humourists alone together. |
Надеюсь на твою рассудительность |
I'd appreciate your discretion. |
Казалось вполне естественным, что Кейн-старший именно так и рассудит, поскольку сыновья фактически вели все дело. |
It seemed natural that Kane senior should take this view, seeing that the brothers were actually in control and doing the work. |
Осторожность и рассудительность важны, конечно, поскольку мы не пытаемся открыто оскорбить людей, но это отходит на задний план при написании хорошей, информативной статьи. |
Discretion and judgement are important, of course, as we are not trying to overtly offend people, but this takes a backseat to writing a good, informative article. |
В 550 году до нашей эры Афинский государственный деятель и поэт Солон утверждал, что условия завещания человека могут быть аннулированы, если он проявит утрату рассудительности из-за преклонного возраста. |
In 550 BC, the Athenian statesman and poet Solon argued that the terms of a man's will might be invalidated if he exhibited loss of judgement due to advanced age. |
Do you call that good judgment? |
|
Глория просит его успокоиться, говоря, что предпочитает, чтобы он был спокоен и рассудителен. |
Gloria tells him to calm down, saying she prefers that he's calm and reasonable. |
Я - незаинтересованная сторона, позвольте мне рассудить вас. |
I'm a disinterested party. Let me be the judge of this. |
Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула. |
But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. |
Ну, возможно, и не романтической, но в любом случае истерии, которая, похоже, превращает их из собрания рассудительных, умных, даже сентиментальных личностей... в опасное сборище. |
Well, perhaps not romantic, but a hysteria anyway, which seems to convert them from a collection of sober, intelligent, rather sentimental individuals... into a dangerous mob. |
Но он был так неопытен, добросовестен, рассудителен, так ясно сознавал серьезность происходящего события, что не замечал всей его трагичности. |
He, however, was too inexperienced, too thoughtful, too judicial, too strongly conscious of the serious side of the business, to enter into the scene in its dramatic aspect. |
– Твоя рассудительность поражает! |
And your judgment's so great! |
На самом деле, длительное младенчество, детство и юность - самое счастливое время и этим счастьем дети во многом обязаны игу законов, а также рассудительной и твердой власти. |
Indeed, long past infancy, children and young people are the happiest under the unfailing laws of a discreet, firm authority. |
Она говорила не сердясь, очень холодно и рассудительно, так, словно вопрос шел о работе, -скажем, о причинах, мешающих ей накрахмалить косынку. Видно было, что она немало поразмыслила над этим. |
She spoke with such cool objectivity that it was clear she had resolved this in her mind, turning it about thoroughly. |
Конечно, я много раз уже пытался тебя предостеречь, но, пожалуйста, будь очень рассудительной во всех своих поступках, ведь это только вопрос времени. |
It will not help I tell you to preserve you, but please, remains judicious in all things. You have to choose the right time. |
Вы не станете, конечно, отрицать, что немного вспыльчивы, но когда вы даете себе труд размышлять, то я не знаю человека более рассудительного. |
You must own you have a little too much hastiness in your temper; but when you will allow yourself time to reflect I never knew a man more reasonable. |
Ты так умен и рассудителен... |
You're so level-headed and smart... |
Ему нужно было сделать усилие над собой и рассудить, что около нее ходят всякого рода люди, что и сам он мог прийти туда кататься на коньках. |
He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate. |
Нет, нет, никогда не подумаю худого о таких рассудительных, прекрасных людях. |
No, no, I will never believe any harm of such sober good sort of people. |
Discretion shall preserve thee. |
|
Но мисс Джонсон! Она ведь настоящая леди. Такая рассудительная, так умеет себя вести. |
But Miss Johnson was a real lady, and so self-controlled and sensible. |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
- рассудительный человек - reasonable man
- рассудительный ум - sober mind
- рассудительный не по годам - wise
- рассудительный подход - judicious approach