Сдерживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдерживание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restraint
Translate
сдерживание -

  • сдерживание сущ ср
    1. deterrence, containment, deterrent
      (устрашение, защитная оболочка, сдерживающий фактор)
      • ядерное сдерживание – nuclear deterrence
      • политика сдерживания – policy of containment
      • сила сдерживания – deterrent force
    2. restraint, moderation
      (ограничение, умеренность)
    3. curb, deter, restrain
      (пресечение, ограничение)
      • сдерживание агрессии – deter aggression
    4. control
      (контроль)
    5. inhibition
      (ингибирование)
    6. repression
      (подавление)

имя существительное
controlконтроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, сдерживание
inhibitionторможение, подавление, запрещение, задержка, сдерживание, воспрещение
moderationумеренность, замедление, сдержанность, сдерживание, выдержка, регулирование
repressionподавление, репрессия, сдерживание
coercionпринуждение, насилие, сдерживание, обуздание, сдерживание силой
refrainingсдерживание, удерживание

  • сдерживание сущ
    • обуздание · усмирение
    • подавление · замедление · ослабление · торможение · задерживание
    • удержание · ограничение · удерживание · задержание · придерживание · ограничивание
    • замораживание · приостановление

контроль, управление, контрольный, руководство, власть, сдерживание, подавление, репрессия, торможение, запрещение, лишение права отправления службы, задержка, принуждение, насилие, сдерживание силой, обуздание, умеренность, замедление, сдержанность, выдержка, ровность, удерживание


Стратегией антирабовладельческих сил было сдерживание-остановить экспансию и таким образом поставить рабство на путь постепенного вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy of the anti-slavery forces was containment—to stop the expansion and thus put slavery on a path to gradual extinction.

Сдерживание применительно к кибероружию понять гораздо сложнее».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyber’s much harder to grasp.”

Сдерживание привело к серии все более масштабных войн между Англией и Францией, которые закончились со смешанными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containment led to a series of increasingly large-scale wars between Britain and France, which ended with mixed results.

Однако для представления иерархии они используют сдерживание, а не смежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they uses containment rather than adjacency to represent the hierarchy.

Термин сдерживание отличается от термина дипломатия принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term deterrence is differentiated from coercive diplomacy.

За этим последовали два ожесточенных боя бригады под Тамерой и сдерживание немецкого наступления в ходе операции Оксенкопф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by the brigade fighting two fierce engagements at Tamera and checking the German offensive of Operation Ochsenkopf.

Неэластичные одежды обеспечивают сдерживание и уменьшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inelastic garments provide containment and reduction.

Сдерживание привлекательных женщин-помощниц и угрожание им лезвиями и шипами стали одним из основных элементов действий магов 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restraining attractive female assistants and imperiling them with blades and spikes became a staple of 20th century magicians' acts.

В Западной Церкви давление, направленное на сдерживание религиозной образности, вылилось в весьма влиятельные декреты заключительной сессии Трентского собора 1563 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Western Church, the pressure to restrain religious imagery resulted in the highly influential decrees of the final session of the Council of Trent in 1563.

Президент Билл Клинтон прибегал к военному вмешательству — в основном в небольших масштабах — более 10 раз. Под конец своего правления он говорил, что «сдерживание по-прежнему необходимо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bill Clinton launched more than a dozen mostly small-scale military interventions and reflected near the end of his tenure that deterrence remains imperative.

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

Надежное сдерживание должно быть экономически эффективным, утверждается в докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credible deterrence needs to be cost effective, claims the report.

В шоу сдерживание, 1 сезон, Эпизод 6 берет свое название “он успокоил поднимающийся шум, от стихотворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the show Containment, Season 1, episode 6 takes its name, “He Stilled the Rising Tumult”, from the poem.

Трумэн под влиянием советника Пола Нитце рассматривал сдерживание как подразумевающее полный откат советского влияния во всех его формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman, under the influence of advisor Paul Nitze, saw containment as implying complete rollback of Soviet influence in all its forms.

Надлежащее сдерживание, сплавление и профилактическое обслуживание могут помочь свести к минимуму эти опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper containment, fusing, and preventive maintenance can help to minimize these hazards.

Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер-пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, among states, even nuclear deterrence was more complex than it first looked, and that is doubly true of deterrence in the cyber domain.

Каждый день сдерживание увеличивалось на 5 процентов вдоль неконтролируемой восточной половины пожара, который распространялся на открытые леса и высокогорья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day containment increased by 5 percent along the uncontained eastern half of the fire that expanded into open timber and high country.

Федеральные войска и Национальная гвардия непосредственно поддерживали местную полицию в восстановлении порядка; они внесли значительный вклад в сдерживание и прекращение насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal troops and National Guardsmen directly supported local police in restoring order; they contributed significantly to containing and stopping the violence.

Согласно Шеллингу, сдерживание-это всего лишь пассивная угроза, направленная на то, чтобы удержать противника от активных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Schelling, deterrence is merely a passive threat aimed at keeping an adversary from acting.

По словам Бронка, на сегодняшний день самое лучшее решение проблемы — это сдерживание и устрашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronk says the best solution, for now, is deterrence.

Мы знаем также, что естественный иммунный ответ организма на ВИЧ недостаточен для того, чтобы контролировать или сдерживать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also know that the body's natural immune response against HIV is inadequate in containing or controlling the virus.

Тот факт, что они не могут, сдерживает их семьи и общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that they can't, holds their families and communities back.

Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans.

Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies.

Однако интерес прессы к совещанию 1998 года, вероятно, сдерживал дальнейшую отсрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press interest before the 1998 meeting had, however, likely deterred a further deferral.

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

Я не могу их сдерживать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't hold them back!

Съежившись, чуть ли не дрожа, он все еще сдерживал себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrinking, almost shivering, he still managed to hold himself together.

Возможно, вы решите, что, почувствовав, впервые в жизни, свободу от сдерживающих начал своей веры, она принялась действовать, как ей подсказывали ее инстинктивные желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may put it that, having been cut off from the restraints of her religion, for the first time in her life, she acted along the lines of her instinctive desires.

Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale.

Сдерживание основано на вероятности повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deterrence is based upon the likelihood of repetition.

Температура в поле сдерживания вполне в пределах допустимых параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature inside the containment field is well within acceptable parameters.

В 2016 году Догерти опубликовал еще одно исследование C. ales, которое предположило, что мигающее поведение, скорее всего, было разработано с целью сдерживания хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Dougherty published another study of C. ales that suggested the flashing behavior was most likely developed for the purpose of predator deterrence.

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints.

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just mean everyone who stays conscious, does their homework, and manages to resist the urge to let the air out of their teacher's car tires.

Она сказала, что у нее тоже астма, и это не должно сдерживать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she had asthma, too, and that it didn't have to hold me back.

Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way.

Сдерживай их столько, сколько сможешь, а потом заходи внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep them at bay as long as you can and then get in.

Однако Хофи никогда не сдерживался и неоднократно проводил несколько ночей в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hofi however never held back and on numerous occasions spent a few nights in prison.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Плотина, которая прежде их сдерживала - общая любовь к Фионе, - прорвалась, ожесточенное соперничество из-за нее вышло наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dam of mutual love for Fee was breached and the bitter rivalry for Fee acknowledged.

Потому что мне больше не придется сдерживать себя из-за солидарности с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I need never be held back by any sense of loyalty to you.

Сдерживаю, пока они не добираются до висков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold back till they get to my temples.

Трудно сдерживаться когда проехал на байке 5 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try holding it on a bike for five miles.

Это та, которую вы обокрали? - грубо спросил я, не желая более сдерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the one you robbed? I asked rudely, unwilling to restrain myself longer.

Все эти годы я доверял системе, доверял закону, сдерживал себя от того, что на самом деле хотел сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years, I've put my trust in the system, my trust in the law, held myself back from doing what I really wanted to do.

Это было достигнуто путем сдерживания поддерживающего иностранного населения от сотрудничества с инфильтрацией и, таким образом, подрыва внешних убежищ повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accomplished by deterring the supportive foreign population from cooperating with infiltration and thus undermining the insurgents' external sanctuary areas.

Оставление травы долго на аэродромах вместо того, чтобы косить ее, также является сдерживающим фактором для птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the grass long on airfields rather than mowing it is also a deterrent to birds.

Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check.

Его марш сдерживали два чёрных тонких водных рукава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood held between two thin black arms of water.

Если затраты на сдерживание скота путем, скажем, строительства забора, меньше, чем затраты на повреждение урожая, то забор будет построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cost of restraining cattle by, say, building a fence, is less than the cost of crop damage, the fence will be built.

И родители и дети смотрели на витрины - одни с тоскливым сознанием своей горькой нужды, другие - с неистовым восторгом и едва сдерживаемой жаждой обладать этими сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parents and children observed it all-the former with serious thoughts of need and anxiety, the latter with wild fancy and only partially suppressed longings.

Я слушала и судорожно рыдала. Я не в силах была сдерживать свои чувства. Я вынуждена была дать волю слезам, так как отчаяние потрясало мое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In listening, I sobbed convulsively; for I could repress what I endured no longer; I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress.

Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing China is not the answer to Asia's security questions.

но я понимаю, что давление нарастает до такой степени, что его уже нельзя сдерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but i understand that the pressure builds up to a a point where it cant be contained anymore.

И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.

Им приходится сдерживать заключенных, когда они кормят их, потому что они нападают на медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to restrain the prisoners when they feed them because they attack the nurses.


0You have only looked at
% of the information