1001 stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

1001 stars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
1001 звезды
Translate

- stars [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду

  • galaxy of stars - звездная галактика

  • 4 stars - 4 звезды

  • three stars - три звезды

  • rising stars - восходящие звезды

  • pink stars - розовые звезды

  • sun-like stars - ВС-как звезды

  • top stars - топ-звезд

  • under the stars - под звездами

  • for the stars - для звезд

  • follow the stars - следить за звездами

  • Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero

    Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities

    Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.



Her food would be the thin stuff she scooped out between the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливом роботу будет служить разреженное вещество, которое он черпал из межзвездного пространства.

And by surveying the stars in the night sky for this blinking motion, we are able to find planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив мерцание звёзд в ночном небе, мы можем обнаружить планеты.

My son and your daughter are written in the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын и твоя дочь предназначены друг другу звёздами

The old stars spanned the sky and the wake behind Ulan Dhor shone ghastly white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние звезды усеивали небо, и след за кормой корабля Юлана Дора сверкал мертвенно бледно.

So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или последними поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти.

A pair of stars as they draw close enough to collide would just be a single dot of light, even in the largest telescopes that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две звезды перед столкновением представляются одной точкой света даже через самые мощные телескопы.

But the darkness was real, and by night it masked the stars over Karak Strabger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тьма была вполне реальной, и ночами она скрывала звезды над Карак Штрабгером.

Some magazines entertain their readers with fiction, poetry, photography or articles about TV, or movie stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые журналы развлекают своих читателей художественной литературой, стихами, фотографиями или статьями о ТВ, или кинозвездах.

We felt that people such as yourself were the ones that could lead Earthmen to the stars once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что люди, подобные вам, снова могут повести землян к звездам.

Arabic astronomy was so influential, that we still call most of the bright stars by their Arabic names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская астрономия настолько влиятельна, что мы все еще называем ярчайшие звезды арабскими именами.

These two young boys, sleeping rough on the ground, looking up at the stars, cynically exploited by their leaders for their personal lust for glory and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих двух молодых ребят, лежавших под открытым небом на земле и смотревших на звёзды, цинично использовали их командиры ради удовлетворения своей жажды славы и власти.

How do the smallest things in nature, the particles of the quantum world, match up with the largest things in nature - planets and stars and galaxies held together by gravity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мельчайшие природные объекты, частицы квантового мира, соотносятся с крупнейшими объектами в природе — планетами, звёздами и галактиками, которые удерживает гравитация?

Now, that is local dust that's obscuring the light of the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это локальная межзвёздная пыль, которая не пропускает свет звёзд.

And the thing here is, for the purposes of this talk and atmospheric escape, Pluto is a planet in my mind, in the same way that planets around other stars that we can't see are also planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая цель этого выступления и особенности планетарного ветра, я считаю Плутон планетой, так же, как и невидимые нам планеты, вращающиеся вокруг других звёзд.

These stars seem to orbit an invisible object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что эти звёзды вращаются вокруг невидимого объекта.

It was designed to orbit the earth and look far beyond our solar system to seek out the coldest stars and the most luminous galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был двигаться по орбите Земли и находить звёзды и галактики за пределами Солнечной системы.

This fusion of facts with dreams opened the way to the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое слияние фактов с мечтой открыло путь к звездам.

The tiny speck of brilliant light was like a lost diamond floating against the background of icy-cold stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечное пятнышко очень яркого света было похоже на бриллиант, плывущий на фоне холодных звезд.

Then little gold stars came out and began chasing each other around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из голубых облаков посыпались золотые звездочки и пустились в погоню друг за другом.

The reason that fundamentally stars drive atmospheric escape from planets is because stars offer planets particles and light and heat that can cause the atmospheres to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина существенного влияния звёзд на планетарный ветер состоит в том, что они дают планетам частицы, свет и тепло, которые могут вызвать утечку атмосферы.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

Now, imagine you went to the Murchison, you camped out underneath the stars and you looked towards the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас представьте, что вы отправились к Мурчисону, разбили палаточный лагерь под звёздами и смотрите по направлению на юг.

Over dim street lamps the stars flared with a bright shaken light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над тусклыми уличными фонарями ярким дрожащим светом вспыхивали звезды.

It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы.

I got a likely-looking bottle with a blue and silver label and five stars on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял симпатичную бутылку с серебристо-синей этикеткой.

Presumably those are just stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно это всё звёзды.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

Johnny thought of the dead Space Invader armada, turning over and over in the frosty emptiness between the game stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил мертвую армаду Космических Захватчиков, безостановочно вращающуюся в ледяной пустоте среди виртуальных звезд.

It was as if you could walk among the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё выглядело так, словно ты мог пройти по звёздам.

Behind his back twinkled the stars and stripes of two national flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За его спиной сверкали звезды и полосы двух национальных флагов.

Overhead, the bewitched ceiling, which always mirrored the sky outside, sparkled with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды сверкали на заколдованном потолке, который всегда магически отражал наружный небосвод.

A dream of holding guardianship, of binding the power of the stars and the Earth into spells that would preserve forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон Хранителя, связывающего силу звезд и Земли и вплетающего ее в чары, длящиеся вечно.

It was there that one night I woke up from a dream, and I saw that the stars were also reflected on the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я был там ночью, проснулся посреди сновидения и увидел, что звёзды тоже отражаются в воде.

A moon hung low over the city's skyline, and the stars were very bright between streamers of fast-fleeing cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна низко висела над городом, и среди немногочисленных мелких облаков ярко светили звезды.

And cut out little stars or little moon shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вырезаем маленькие звездочки и полумесяцы

A most wonderful old magician with a long white beard and a funny cap and gown with stars all over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесный старик с длинной белой бородой, в смешном колпаке и в плаще, усыпанном звездами.

To fit the case in the USA one has to dress in a stars-and-stripes kind of way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда в стиле звездно-полосатый флаг подойдет в Америке вот так!

By tracking the paths of these stars, astronomers have concluded that the only thing small and heavy enough to cause this motion is a supermassive black hole - an object so dense that it sucks up anything that ventures too close - even light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за движением этих звёзд, астрономы пришли к выводу, что единственный небольшой, но тяжёлый объект, способный вызвать это движение, — это сверхмассивная чёрная дыра, объект настолько плотный, что он всасывает всё поблизости, даже свет.

Here people believe in the good fairy Befana, who gives stars and gifts for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди верят в добрую волшебную фею Бефану, которая дарит звёздочки и подарки каждому.

No stars, no constellations, no Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни звезд, ни созвездий, ни Млечного Пути.

Hollywood had discovered the world-famous stars like Audrey Hepburn, Kirk Douglas, Harrison Ford and Meryl Streep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Голливуд открыл миру всемирно известных звёзд, среди которых можно выделить Одри Хепбёрн, Кирк Дуглас, Харрисон Форд, Мэрил Стрип.

In the top left hand corner there are 50 white stars on a blue background: one star for each state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем левом углу расположено 50 белых звездочек на голубом фоне: каждая звезда обозначает один штат.

It was on your list twice underlined with stars and arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в твоем списке, дважды подчеркнут с звездочками и стрелочками.

I believe that mankind's destiny lies in the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что будущее человечества лежит среди звезд.

The health makes our life longer and it would be stupid to destroy it in your school years, becausel the life only stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье продлевает жизнь, и в школьные годы убить его было бы глупо, ведь жизнь только начинается.

Sometimes they pointed the device out toward the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они поднимали прибор и наводили его на звезды.

Then I would look at the stars, and I would read about how well we understand gravity, and I would think surely, there must be some elegant way that these two systems match up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на звёзды и читал о том, насколько хорошо мы понимаем гравитацию, уверенно полагал, что должен быть изящный способ объединить эти две системы.

In August of 1846, American soldiers entered Los Angeles and the Stars and Stripes flag has flown over the city since January 1847.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1846 года американские солдаты вступили в Лос-Анджелес, и звездно-полосатое полотнище развевается над городом начиная с января 1847 года.

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

How might I use computing to help take us to the stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с помощью компьютеров достичь звёзд?

Magnetars are a special class of neutron stars With ultra strong magnetic fields

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнетары - отдельный тип нейтронных звезд с сверхсильными магнитными полями.

And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте.

Why did we even believe you could navigate by the stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам?

The night is clear, Stars, but no moon,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было.

In 2011, he was named on the Screen International Stars of Tomorrow list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году он был назван на экране International Stars of Tomorrow list.

The Egyptians believed the dark area of the night sky around which the stars appear to revolve was the physical gateway into the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне верили, что темный участок ночного неба, вокруг которого вращаются звезды, является физическими вратами в небеса.

The episode guest-stars Lou Antonio and Frank Gorshin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин.

Above the eagle is a radiant cluster of 13 stars arranged in a six-pointed star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над орлом находится сияющее скопление из 13 звезд, расположенных в виде шестиконечной звезды.

The film stars Katherine MacDonald, Edmund Lowe, Claire Du Brey, Howard Gaye, Lenore Lynard and Thomas Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимались Кэтрин Макдональд, Эдмунд Лоу, Клэр Дю Брей, Говард гей, Ленор Линард и Томас Джефферсон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1001 stars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1001 stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1001, stars , а также произношение и транскрипцию к «1001 stars». Также, к фразе «1001 stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information