Hendon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hendon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Hendon
Translate

hendo, hendee, hendericks

Hendon A surname​.



The Squadron remained disbanded until after the outbreak of the Second World War, reforming at RAF Hendon as a Night Fighter squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья оставалась расформированной до начала Второй мировой войны, переформировавшись в RAF Hendon как эскадрилья ночных истребителей.

The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему.

Filming locations in London included Cricklewood and Hendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году он получил почетную докторскую степень в университете.

Hendon's lodgings were in the little inn on the Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ендон занимал комнату в небольшой харчевне на мосту.

Whilst he mused, his appreciation of Hendon's magnanimous conduct grew to greater and still greater dimensions in his mind, and so also did his gratefulness for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великодушие Гендона все росло в его глазах, а вместе с тем росла и его благодарность к нему.

The RAF Museum in Hendon also have related documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Музее Королевских ВВС в Гендоне также есть соответствующие документы.

I thank thee out of my heart! exclaimed Hendon with a fervency which showed that he was touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю тебя от всей души! - с жаром воскликнул Гендон. Он был искренне растроган.

Then say Miles Hendon, son of Sir Richard, is here without-I shall be greatly bounden to you, my good lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, скажи, что его дожидается Майлс Гендон, сын сэра Ричарда. Я буду тебе очень благодарен, мой добрый мальчик!

This blow staggered Hendon to his foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот удар поразил Гендона в самое сердце.

Hendon glanced up, and experienced a pleasant sensation for the first time since he had been in the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон поднял глаза и в первый раз за все время пребывания в тюрьме обрадовался.

His family were upset because the medal went to a private bidder rather than the RAF museum at Hendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была расстроена, потому что медаль досталась частному покупателю, а не музею Королевских ВВС в Гендоне.

The next moment Hendon sprang to the ground before the great door, helped the King down, then took him by the hand and rushed within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ендон соскочил наземь у подъезда, помог королю сойти, потом взял его за руку и поспешно вошел.

There were grand times and rejoicings at Hendon village when the couple paid their first visit to the Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они впервые посетили Гендон-холл, вся округа ликовала и праздновала.

As soon as Miles Hendon and the little prince were clear of the mob, they struck down through back lanes and alleys toward the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбравшись из толпы, Майлс Гендон и маленький принц разными задворками и закоулками стали пробираться к реке.

Hendon was soon absorbed in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон скоро погрузился в свои мысли.

On 14 April a bomb exploded at a postal sorting office in Hendon, causing minor damage but no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля в почтовой сортировочной конторе в Гендоне взорвалась бомба, причинившая незначительный ущерб, но не причинившая никаких травм.

Bohm died after suffering a heart attack in Hendon, London, on 27 October 1992, at 74.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бом умер после перенесенного сердечного приступа в Хендоне, Лондон, 27 октября 1992 года в возрасте 74 лет.

And old Sanctum Sanctorum WAS truly sorry your highness came not back, said Hendon; I saw it in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старый святоша действительно был очень огорчен, что ваше величество не вернулись к нему, - сказал Гендон, - это было видно по его лицу.

He and his wife are buried in Hendon Cemetery in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его жена похоронены на кладбище Гендон в Лондоне.

Hendon replied with a solemnity which chilled the air about him- This jest of thine hath a name, in law,-wot you what it is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шутка? - с ледяной торжественностью возразил Гендон. - Эта твоя шутка носит в законе название, ты знаешь какое?

What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон.

Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закутавшись в тюремные одеяла, изорванные и грязные, Гендон и король провели тревожную ночь.

He later stood as the Liberal candidate for Yeovil at the 1950 election and then at Hendon South in 1951 without any success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был либеральным кандидатом в Йовил на выборах 1950 года, а затем в Гендон-Саут в 1951 году без какого-либо успеха.

Here stand I by thy side to prove it; and mind I tell thee thou might'st have a worser friend than Miles Hendon and yet not tire thy legs with seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я стану рядом с тобою и докажу тебе, что ты ошибаешься. И, клянусь тебе, Майлс Гендон не худший из тех, кого ты мог бы найти себе в качестве друга, не слишком утомив себя поисками.

Marry I will never doubt THAT! said the King-and then told his own story; after which, Hendon was sorry he had not destroyed the archangel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом я не сомневаюсь, - сказал король и в свою очередь рассказал, что было с ним; выслушав его, Гендон очень пожалел, что не убил архангела.

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

By this time Hendon and the King were hopelessly separated from each other and lost in the rush and turmoil of the roaring masses of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ендона оттеснили от короля, а оба они затерялись в шумном водовороте ревущих человеческих скопищ.

At that moment the officers burst into the room, and a violent struggle began; but Hendon was soon overpowered and dragged away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту в комнату ворвались солдаты, и началась отчаянная борьба; но Гендона скоро одолели и потащили прочь.

They were living at West Heath Road, Hendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили на Уэст-хит-Роуд, в Гендоне.

If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee like a goose! said Hendon, barring the way and laying his hand upon his sword hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тронь его, ты, двуногая падаль, и я проколю тебя, как гуся, насквозь! - сказал Гендон, загородив ему дорогу и хватаясь за рукоять шпаги.

Ask no permission of Miles Hendon for aught thou cravest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь делать здесь что тебе вздумается, не спрашивая позволения у Майлса Гендона.

Dear heart, he should have been born a king! muttered Hendon, admiringly; he playeth the part to a marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка! Ему, право, следовало бы родиться королем! - с восхищением промолвил Гендон. -Он играет свою роль в совершенстве.

It was a mistake to force Hendon's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ошибкой применять к Эндону силу.

Hendon ascended three flights of stairs to his room, with his charge, after ordering a meal to be sent thither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Гендон со своим питомцем поднялся к себе на третий этаж, предварительно распорядившись, чтобы им принесли поесть.

In the name of- But the old man got no further-a warning sign from Hendon checked his remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне... - начал старик и запнулся, увидав знаки, которые делал ему Гендон.

Miles Hendon hurried along toward the Southwark end of the bridge, keeping a sharp look-out for the persons he sought, and hoping and expecting to overtake them presently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлс Гендон торопливо прошел весь мост до саутворкского берега, зорко всматриваясь в каждого прохожего, в надежде настигнуть тех, кого искал.

But meantime, Miles Hendon was resolving the difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Майлс Гендон выручил его.

He would strike for Hendon Hall, that is what he would do, for he knew Hendon was homeward bound and there he might expect to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, безусловно, направится к Гендон-холлу, так как знает, что Майлс держит путь туда, в свой родной дом.

Hendon moved on again, mightily contented with the answer-but astounded at it too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон двинулся дальше, очень довольный, но удивленный ответом.

The British public first saw the Spitfire at the RAF Hendon air display on Saturday 27 June 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская публика впервые увидела Спитфайр на авиасалоне RAF Hendon air display в субботу 27 июня 1936 года.

In 1993, he received a certificate from Hendon College, having completed a basic course in information processing on a personal computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году он получил сертификат из колледжа Хендон, пройдя базовый курс по обработке информации на персональном компьютере.

Gibson's Victoria Cross and other medals are on display at the Royal Air Force Museum, Hendon, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест Виктории Гибсона и другие медали выставлены в Музее Королевских ВВС в Гендоне, Англия.

In September 1910 another flying school was opened at the newly established Hendon aerodrome near London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1910 года на только что созданном аэродроме Хендон близ Лондона была открыта еще одна летная школа.

She was buried in St Mary's Church, Hendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена в церкви Святой Марии, Гендон.

The jump school scene was at the former entrance to RAF Hendon in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена прыжковой школы была на бывшем входе в РАФ Хендон в Лондоне.

Hendon observed to himself that it was hard enough to be sentenced to death in the full vigour of life, without having this peculiarly public humiliation added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон смотрел и думал, что и без того горько умереть во цвете лет, а тут еще подвергают тебя такому унижению.

Yes, the case was plain to Hendon-he must lose no more time in Southwark, but move at once through Kent, toward Monk's Holm, searching the wood and inquiring as he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дело ясное: надо, не теряя времени тут, в Саутворке, двинуться через Кент на Монксголм, обыскивая по дороге леса и расспрашивая прохожих о мальчике.



0You have only looked at
% of the information