Upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- upset [ʌpˈset] прич
- расстроенный(frustrated)
-
- upset [ʌpˈset] гл
- расстраивать, огорчать, расстроить, огорчить, взволновать(frustrate, grieve, excite)
- upset people – огорчать людей
- опрокидывать, осаживать, опрокинуть(overturn, rebuff)
- нарушать, нарушить(violate, break)
- upset the balance – нарушать равновесие
- расстроиться, расстраиваться, огорчиться(be upset, frustrate, grieve)
- беспокоить, волновать(worry)
- раздражать(annoy)
- обжимать(compress)
-
- upset [ʌpˈset] сущ
- расстройствоср, нарушениеср(frustration, disorder)
- upset stomach – расстройство желудка
- огорчениеср(disappointment)
- осадкаж(draught)
- высадкаж(landing)
-
- upset [ʌpˈset] прил
- обидный(hurtful)
-
noun | |||
расстройство | disorder, frustration, upset, disturbance, disorganization, malady | ||
огорчение | chagrin, grief, upset, pain, affliction, concern | ||
осадка | draft, upset, settlement, setting, sag, sinking | ||
беспорядок | mess, disorder, clutter, confusion, chaos, upset | ||
высадка | landing, disembarkation, debarkation, upset, debarkment | ||
опрокидывание | tilting, capsize, turnover, upset, tumbling, tripping | ||
недомогание | malaise, indisposition, ailment, distress, complaint, upset | ||
неожиданное поражение | upset | ||
ссора | quarrel, row, altercation, contention, bickering, upset | ||
verb | |||
расстраивать | upset, unsettle, detune, disturb, thwart, baffle | ||
огорчать | grieve, upset, afflict, distress, pain, depress | ||
нарушать | violate, break, disturb, infringe, breach, upset | ||
опрокидываться | overturn, upset, tip over, topple, tilt, keel over | ||
опрокидывать | overturn, upset, tip over, topple, tilt, keel over | ||
осаживать | upset, back, pull up, pull in | ||
обжимать | squeeze, upset | ||
выводить из равновесия | unbalance, upset, overbalance | ||
нарушать пищеварение | upset | ||
adjective | |||
расстроенный | upset, haywire, unnerved, disconcerted, distempered, aggrieved | ||
опрокинутый | upset, inverted, capsized, overthrown |
- upset сущ
- angry · unhappy
- worry · bother · confuse · disconcert · mess up
- disturbed
- nervous
- distressed
- disturb · sadden · disrupt · unsettle · derail · discompose · unhinge · disarrange
- disorder · distress · disturbance · frustration · chagrin · derangement
- perturbed
noun
- complaint, disorder, ailment, illness, sickness, malady, bug
- surprise win, shocker
- swage
- overturn
- derangement, overthrow
- disturbance, perturbation
- disorder
- overturn, turnover
verb
- distress, trouble, perturb, dismay, disturb, discompose, unsettle, disconcert, disquiet, worry, bother, agitate, fluster, throw, ruffle, unnerve, shake, hurt, sadden, grieve
- knock over, overturn, upend, tip over, flip, topple (over), spill
- disrupt, interfere with, disturb, throw out, throw into confusion, throw off balance, mess with/up
- defeat, beat, topple, surprise, embarrass
- disturb, trouble
- swage
- discomfit, discompose, untune, disconcert
- overturn, knock over, bowl over, tip over, turn over
adjective
- distressed, troubled, perturbed, dismayed, disturbed, unsettled, disconcerted, worried, bothered, anxious, agitated, flustered, ruffled, unnerved, shaken, unstrung, hurt, saddened, grieved, cut up, choked
- disturbed, unsettled, queasy, bad, hurting, poorly
- distressed, worried, disturbed, disquieted
- overturned, upturned
- confused, disordered, broken
undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution, delight, please, make happy, fail, lose, hold, order, straighten, place
Upset a state of being unhappy, disappointed, or worried.
The board of directors would be very upset if this incident were to become public, Machada said delicately, but I assured them that your client is a man of discretion. |
— Совет директоров очень боится, чтобы эта история не получила огласки, — деликатно попросил Мачада, — но я уверил их, что клиент ваш — человек очень осторожный. |
Mommy's just upset because some silly man played a bad joke. |
Мама просто расстроена, потому что какой- то глупец нехорошо пошутил. |
Может быть, он съел что-нибудь такое, что ему повредило? |
|
I'm not in the least upset. |
Я отнюдь не расстроена. |
And then having a go at me last week for talking to someone when I was upset about what had happened. |
А на прошлой неделе ты разозлилась на меня за разговор с кое с кем, когда я была расстроена произошедшим. |
It's easy for... For us to block out the things that upset us. |
Очень часто мы держим в себе то, что нас расстраивает. |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
Мой сын расстроился, потому что пропустил анонсы. |
|
The Supreme Commander is so very upset to keep you waiting. |
Верховный Командующие очень расстроен, что заставил вас ждать. |
I try to help out Kristina by having mom come over, and then she gets upset, and I gotta go call mom. And say, listen, we want you to stop moving stuff around the cupboard. Hey, my friend. |
Я хотел помочь Кристине, и позвал к нам маму, её это только расстроило, и вот я снова звоню маме и говорю: Будь добра, прекрати всё переставлять в кухонном шкафу. |
Now, understandably, the American government is-is very upset, which means I need you to help me nail them both. |
Это очевидно, что американское правительство очень расстроено. И это означает, что я хочу, чтобы ты поймал их обоих. |
Look, I know you're upset about breaking up with Steve but you can't carry on being like this. |
Послушай, я знаю, что ты расстроена из-за разрыва со Стивом но ты не можешь так дальше продолжать. |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом. |
Naylor was attendant registrar for both, but the night Anna Jeffries died, he had an upset stomach and went home. |
Нейлор был ординатором в обоих случаях, но в ночь, когда умерла Анна Джефриз, у него болел живот, и он ушел домой. |
She didn't care about them a bit, and it upset them terribly. |
Она относилась к ним с полнейшим безразличием, и это их ужасно огорчало. |
Из-за демонстрации Рэнди все расстроились еще больше. |
|
But the thought of her decapitated head actually upset me. |
Но мысль о ее отрубленной голове по-настоящему расстроила меня. |
Детка, так ты из-за письма так расстроилась? |
|
Эта вечная фасоль полностью расстроила мне пищеварение. |
|
Well, if some people get upset because they feel they have a hold on some things... I'm merely acting as a gentle reminder... here today, gone tomorrow, so don't get attached to things. |
Если некоторые люди расстраиваются из-за привязанности к вещам... я лишь служу им намеком... сегодня - есть, завтра уже нет, так что не надо привязываться к вещам. |
It is grammatically incorrect to end a sentence with the word and, but I get so upset when I think about Ike. |
Грамматически неправильно заканчивать фразу словом и, но я так расстраиваюсь при мысли об Айке. |
I know you're upset, but to jump this man... |
Сэм, я знаю, ты расстроен, но набрасываться на этого человека... |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
|
Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity. |
Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие. |
In July, Gail is upset when Michael and Eileen begin a relationship. |
Продукция компании Lamy включает в себя фонтанные и шариковые ручки. |
Does it upset you that Howard gets more press? |
Кейт, тебя обижает, что к Говарду больше внимания? |
И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
|
A lot of people were upset about the acquittal, she was especially so. |
Многих расстроил их выигрыш в суде, ее особенно. |
How is that bum going to upset me? |
Как этот проходимец может расстроить меня? |
The young woman recommenced sobbing. The loud voices and the rough movements of Lantier, who upset the chairs, had awakened the children. |
Жервеза снова зарыдала... Шум голосов, резкие движения Лантье, который сердито двигал стульями, разбудили детей. |
Это только желудок ей расстроит. |
|
And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently. |
А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала. |
He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset. |
Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный. |
Animal studies indicate that maternal zinc deficiency can upset both the sequencing and efficiency of the birth process. |
Исследования на животных показывают, что материнский дефицит цинка может нарушить как последовательность, так и эффективность процесса рождения. |
У нее чуть не случился сердечный приступ, она так волновалась. |
|
Мы не должны травмировать натуралов! |
|
You shouldn't let him upset you. |
Не позволяй ему обижать себя. |
You said the escapes, the delays with the building upset him. |
Ты сам говорил, что его раздражают эти побеги и отсрочки со строительством. |
She's upset because it's got out of hand. |
Она расстроена, потому что шутка затянулась. |
I was so upset that I couldnt get a word out. |
Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить. |
If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot! |
Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё! |
Booth is upset with me. |
Бут расстроен из-за меня. |
These strategies can include rocking themselves, chewing on objects, or moving away from things that upset them. |
Эти стратегии могут включать в себя раскачивание себя, жевание предметов или уход от вещей, которые их расстраивают. |
Пиджаки в главке очень расстроены. |
|
However, the girl died aged five of a fever in Bagnacavallo, Italy, while Byron was in Pisa; he was deeply upset by the news. |
Однако девочка умерла в возрасте пяти лет от лихорадки в Баньякавалло, Италия, в то время как Байрон был в Пизе; он был глубоко расстроен этой новостью. |
He was upset because, he claimed, Fox had undersold the rights to its own affiliates, thereby costing him huge sums of money. |
Он был расстроен, потому что, как он утверждал, Fox недооценила права на свои собственные филиалы, что обошлось ему в огромные суммы денег. |
Я не хочу, чтобы он смотрел телевизор и расстраивался. |
|
Tip Carter's teenaged daughter Linda is upset because her alcoholic father is drinking inside a bar and has a heart condition. |
Тип Картер-подросток дочь Линда расстроена, потому что ее отец-алкоголик пьет в баре и имеет болезнь сердца. |
I know us handing off the gun trade to Marks upset the balance. |
Знаю, передав оружейный бизнес Марксу, мы нарушили равновесие. |
Кроме того, это может расстроить их родителей, если они будут говорить. |
|
Friedrich Federau was very upset. |
Генрих Якобович очень расстроился. |
After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again. |
После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV. |
If someone gets upset, you say, Chill out. |
А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай |
The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it. |
Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал. |
Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector. |
Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски. |
There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom? |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого? |
'Michael, I'm upset about Julia.' |
Майкл, меня очень расстраивает Джулия. |
A little while later, Nigel and Saba load the female into the jeep, but both are upset that the cub could not be saved. |
Немного позже Найджел и Саба загружают самку в джип, но оба расстроены тем, что детеныша не удалось спасти. |
- upset stomach - расстройство желудка
- external upset - наружная высадка
- external pipe end upset - наружная высадка конца трубы
- single event upset - одиночный сбой
- external upset drilling pipe - бурильная труба с наружной высадкой концов
- upset butt welding - стыковая сварка сопротивлением
- upset drill pipe - бурильная труба с высаженными концами
- upset end - высаженный конец
- upset conditions - расстраивают условия
- i got upset - я был расстроен
- extremely upset - крайне расстроен
- to upset - расстраивать
- is very upset - очень расстроен
- upset her - ее расстраивать
- i know you are upset - я знаю, что вы расстроены
- are upset with me - расстроены со мной
- how upset you are - как вы расстроены
- i am very upset - я очень расстроен
- upset the balance between - нарушить баланс между
- upset the ecological balance - нарушить экологический баланс
- knew you were upset - знал, что вы были расстроены
- upset with him - расстроен с ним
- angry or upset - сердится или расстроена
- then the husband might be upset - тогда муж может расстроиться
- Promise me you won't be upset - Обещай мне, что не расстроишься
- Friedrich Federau was very upset - Фридрих Федерау был очень расстроен
- Don't get upset about it - Не расстраивайся из-за этого
- My whole squad was upset - Вся моя команда была расстроена
- You'll upset my cosmic balance - Ты нарушишь мой космический баланс
- She may be upset - Она может быть расстроена