A junkie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a profit - извлекать прибыль
throw a party for - бросить
standing/sticking out like a sore thumb - стоя / торчит как больной палец
make a start - начать
like a lamplighter - как фонарь
a sticky situation - липкая ситуация
drive a hard bargain - вести жесткую сделку
be a picture of - быть картиной
give a passport to - предоставить паспорт
kick up a row - поднимать строку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adrenaline junkie - адреналиновый наркоман
a junkie - наркоман
am not a junkie - Я не наркоман
a news junkie - новости наркоман
Синонимы к junkie: druggie, stoner, addict, -freak, abuser, -head, fan, buff, freak, lover
Антонимы к junkie: nonaddict, nonuser
Значение junkie: a drug addict.
He was a big fat junkie by then, right? |
Он уже был большой жирный наркоман к тому времени, не так ли? |
A friend, out of work actor, junkie, con-artist from prison, Who knows? |
Друг, безработный актер, наркоман, мошенник, кто знает? |
От рук того лживого наркомана! |
|
So I am more than just some crazy adrenaline junkie. |
Так что я не просто чокнутая адреналиновая наркоманка. |
Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action. |
Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок. |
Melua is occasionally referred to as an 'adrenaline junkie' because she enjoys roller coasters and funfairs and often paraglides and hang glides. |
Мелуа иногда называют адреналиновой наркоманкой, потому что она любит американские горки и аттракционы, а также часто парапланы и дельтапланы. |
He's just one deluded junkie, man. |
Он просто сбитый с толку нарик, чувак. |
You're a real caffeine junkie, aren't you. |
– Да ты реальный кофеиновый торчок. |
I don't care if he's some junkie war criminal pimp. |
Не важно, если даже он какой-нибудь торчок, сутенёр и военный преступник. |
How did you know the hit and run victim was a junkie? |
Но как ты узнал, что убитый был наркоманом? |
I, uh, some junkie patient knocked me into a tray of instruments, so... |
Один пациент- наркоман ударил меня подносом с инструментами... |
She can blend into any crowd, but she is impulsive, an adrenaline junkie. |
Может слиться с любой толпой, но она импульсивна, адреналиновая наркоманка. |
Твой красавчик - наркоман. |
|
Let's track down the junkie messiah, throw him in jail, and come back and enjoy a couple of cold ones. |
Давай уже найдём этого мессию, посадим за решётку и выпьем пару холодненьких. |
You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him. |
Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его. |
'Cause I'm a junkie. |
Потому что я наркоша. |
So, we busted that junkie. Got back 74 thou in diamonds. 74 thou. |
Значит накрыли мы того наркошу и вернули 74 тыщи в бриллиантов. 74 тыщи. |
And now if I don't get this junkie to my wife's event, she will, simply put, destroy me. |
А теперь, если не получится привести этого наркошу на мероприятие моей жены Она... скажем так... уничтожит меня. |
Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие. |
|
The only upside to dating a junkie was the fact that I got over my fear of needles. |
Единственное преимущество парня-наркомана это то, что я перестала бояться уколов. |
Наркоман, расследующий дела ради кайфа. |
|
They don't care if you're a junkie. |
Им плевать, что ты наркоман. |
If you mean your new junkie girlfriend, then yes. |
Если ты имеешь в виду свою новую подружку-наркоманку, то да. |
You're telling me that Eva Ranez is a junkie? |
Хочешь сказать, Эва Рейнс - наркоманка? |
I myself just accused her of being either a wino or a junkie, and that seems not to be the case 'cause the tox screen was clear and so was the breathalyzer. |
Я сама только что обвинила её в том, что она либо алкоголичка либо наркоманка, и, похоже, дело не в этом. потому что анализ на токсины чист, так же как и тест на алкоголь. |
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her. |
Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала. |
That's junkie talk, Andy. |
Энди, так говорят нарики. |
I think she's some junkie. |
Я подумал, что это какая-то наркоша. |
No junkie can turn down a payday. |
Ни один наркоша не отказался бы от гонорара. |
Ты не будешь бояться, когда какой- нибудь наркоша вытащит пушкарь. |
|
Ты инсулиновый торчок или что? |
|
Who'd hang out with an indebt junkie like you? |
Кто станет тусоваться с таким безответственным торчком как ты? |
If you're not in it for the paycheck, are you an action junkie? |
Тогда зачем ты работаешь в полиции, если дело не в деньгах? |
Junkies, as any junkie will tell you, are not to be trusted. |
Джанки нельзя доверять, это скажет вам любой джанки. |
You can find a new lover, and I'll find some junkie that |
Ты можешь найти себе любовника, а я буду под кайфом. |
He's got that junkie itch. |
У него героиновый зуд. |
Он говорит, ты смышлен, надежен и не укуреный. |
|
Tammi's a junkie and a pathological liar, dating an unemployed burnout. |
Тэми наркоманка и патологическая лгунья. Живёт с безработным. |
Ключевое слово наркоман. |
|
You spent five years of your life crusading against drugs and you throw it all away for some bloke who fakes his own death and knocks off some poor junkie. |
Вы потратили пять лет жизни на борьбу с наркотиками и всё это бросили ради этого чувака, который инсценировал свою смерть и убил несчастного нарика. |
You got to know it's not real hard for me to recognize a junkie. |
Ты должен понимать, что я очень легко распознаю наркоманов. |
You got to tough-love these junkie twits or they never pay up. |
Вы отбираете то, что действительно дорого этим придуркам наркоманам или они никогда не заплатят. |
I mean, you pull your strings for every itinerate junkie musician that shows up? |
Вы так стараетесь для каждого бродяги-музыканта? |
Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs. |
Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе. |
So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back? |
А чем ей отплатил этот жалкий наркоман? |
And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best. |
И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми. |
And you are an adrenaline junkie. |
А Вы - адреналиновый наркоман. |
She's an adrenaline junkie. |
Она адреналиновый наркоман. |
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. |
Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством. |
You know, contrary to popular belief, some people can take pills without turning into a junkie. |
Вы знаете, многие верят, что люди могут принимать эти таблетки и не становятся наркоманами. |
Он наркоман до мозга костей, твой будущий муженёк. |
|
I'm playing a Pope in one, and a junkie on the road to recovery in the other. |
В одном играю Папу, а в другом - торчка-токсикомана, решившего завязать. |
Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке? |
|
I need you to be looking for a junkie that is newly flush with cash or bragging about a murder. |
Мне нужно, чтобы ты искал наркомана, у которого недавно появились деньги, или который хвастался бы убийством. |
The junkie that was found dead in the Porsche? |
Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше? |
Этот наркотический пушкин сын провёл там месяц за мой счёт. |
|
I need another junkie to do that. |
Мне нужен свой наркоман в помощь. |
Dominic Claydon - a long-term junkie, serving time for drug-related theft. |
Доминик Клейдон, наркоман со стажем, отбывал срок за кражу, связанную с наркотиками. |
I understand why you stole - because you're a junkie. |
Я понимаю, почему ты украл - ведь ты - наркоман. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a junkie».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a junkie» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, junkie , а также произношение и транскрипцию к «a junkie». Также, к фразе «a junkie» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.