Absence of jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lawful absence - законное отсутствие
necessary absence - вынужденное отсутствие
absence of provisions - Отсутствие положений
our absence - наше отсутствие
in the absence of any objection - в отсутствие каких-либо возражений
in the absence of satisfactory evidence - при отсутствии достаточных доказательств,
concerned at the absence - обеспокоен отсутствием
absence of the father - отсутствие отца
on leave of absence - на отпуск
absence of information - отсутствие информации
Синонимы к absence: leave, holiday, absenteeism, truancy, vacation, disappearing act, sabbatical, nonattendance, playing truant, nonappearance
Антонимы к absence: presence, existence, advantage, excess, have, get, enough
Значение absence: the state of being away from a place or person.
common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений
basic principles of justice for victims of crime and abuse o - основные принципы правосудия для жертв преступлений и злоупотребления O
president of the arab republic of egypt - президент АРЕ
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
president of the republic of colombia - президент Республики Колумбии
department of foreign affairs of switzerland - отдел иностранных дел швейцарии
aware of the importance of education - знают о важности образования
regardless of the country of origin - независимо от страны происхождения
days of the date of receiving - дней с даты получения
report of the board of directors - отчет совета директоров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
subject to a jurisdiction - подлежат юрисдикции
jurisdiction australia - юрисдикция Австралии
determining jurisdiction - определение юрисдикции
exclusive jurisdiction to adjudicate - исключительная юрисдикция для вынесения решения
jurisdiction shall be - юрисдикция должна быть
the jurisdiction of the ministry - юрисдикция министерства
to exercise jurisdiction over - осуществлять юрисдикцию
jurisdiction in canada - юрисдикции в Канаде
agency having jurisdiction - агентство, имеющее юрисдикцию
head of jurisdiction - глава юрисдикции
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
In many jurisdictions the service of a subpoena by itself, is insufficient to entitle a party to a continuance because of the absence of a witness. |
Во многих юрисдикциях вручение повестки в суд само по себе является недостаточным для того, чтобы дать стороне право на отсрочку из-за отсутствия свидетеля. |
The absence of taxation or regulation in the home jurisdiction does not, of course, exempt the relevant company from taxation or regulation abroad. |
Отсутствие налогообложения или регулирования в национальной юрисдикции, конечно, не освобождает соответствующую компанию от налогообложения или регулирования за рубежом. |
The absence of public scrutiny means reason has no jurisdiction where voodoo rules. |
Отсутствие общественного контроля означает, что разум не имеет юрисдикции там, где правит вуду. |
However, in many jurisdictions, the entire burden to prove a crime is on the prosecution, which also must prove the absence of these defenses, where implicated. |
Однако во многих юрисдикциях все бремя доказывания преступления лежит на обвинении, которое также должно доказать отсутствие этих средств защиты, если оно имеет место. |
One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones. |
Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса. |
In the same vein, supporters of positive rights further argue that negative rights are irrelevant in their absence. |
В том же духе сторонники позитивных прав далее утверждают, что негативные права неуместны в их отсутствие. |
Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force. |
В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу. |
The absence of various key line ministries at the county level remains a cause for concern, especially for the delivery of essential services. |
По-прежнему вызывает озабоченность отсутствие ряда ключевых профильных министерств на уровне графств, особенно в сфере предоставления основных услуг населению. |
In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any. |
В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
У вас 12 лицензий в районе под моим контролем. |
|
Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room. |
Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате |
She's over... hey,a leave of absence? |
Она прямо ... Эй, вынужденный отпуск? |
He took a leave of absence, came back all zenned out like that. |
Он ушел в отпуск, а вернулся замкнутым, как сейчас. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше. |
|
Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence? |
Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет. |
In addition, the territories under the jurisdiction of the Republic of China, commonly known as Taiwan, are also excluded. |
Кроме того, исключаются территории, находящиеся под юрисдикцией Китайской Республики, широко известные как Тайвань. |
During the previous four centuries, Telugu and Sanskrit dominated the music scene in Tamil Nadu in the absence of any valuable information on Tamil music. |
В течение предыдущих четырех столетий телугу и санскрит доминировали на музыкальной сцене в Тамилнаде в отсутствие какой-либо ценной информации о тамильской музыке. |
In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly. |
В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом. |
Absence or laxity of the ligament suspending the transverse colon or of the falciform ligament are also thought to contribute to the condition. |
Считается также, что отсутствие или слабость связки, подвешивающей поперечную ободочную кишку, или фальциформной связки также способствуют этому состоянию. |
In light of the general absence of overwhelming victories, this technique results in mostly shades. |
В свете общего отсутствия подавляющих побед, эта техника приводит в основном к теням. |
A hallucination is defined as sensory perception in the absence of external stimuli. |
Галлюцинация определяется как чувственное восприятие при отсутствии внешних раздражителей. |
A French Space Agency mission, CoRoT, began in 2006 to search for planetary transits from orbit, where the absence of atmospheric scintillation allows improved accuracy. |
Миссия французского космического агентства Коро начала в 2006 году поиск планетарных транзитов с орбиты, где отсутствие атмосферной сцинтилляции позволяет повысить точность. |
The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny. |
Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено. |
Here, the absence of a cell wall can allow production of large amounts of secreted proteins that would otherwise accumulate in the periplasmic space of bacteria. |
Здесь отсутствие клеточной стенки может позволить производить большое количество секретируемых белков, которые в противном случае накапливались бы в периплазматическом пространстве бактерий. |
On January 17, 2011, a year and a half after Jobs returned to work following the liver transplant, Apple announced that he had been granted a medical leave of absence. |
17 января 2011 года, через полтора года после того, как Джобс вернулся к работе после пересадки печени, Apple объявила, что ему был предоставлен отпуск по болезни. |
On the other hand, the absence of swollen cervical lymph nodes and fatigue are the most useful to dismiss the idea of infectious mononucleosis as the correct diagnosis. |
С другой стороны, отсутствие опухших шейных лимфатических узлов и усталость являются наиболее полезными для отказа от идеи инфекционного мононуклеоза как правильного диагноза. |
In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%. |
В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%. |
Previous Bergman films had focused on the apparent absence of God, but scholar Julian C. Rice quoted Bergman as saying that he had moved beyond that theme. |
Предыдущие фильмы Бергмана были сосредоточены на явном отсутствии Бога, но ученый Джулиан К. Райс цитировал Бергмана, говоря, что он вышел за рамки этой темы. |
By pleasure we mean the absence of pain in the body and of trouble in the soul. |
Под удовольствием мы подразумеваем отсутствие боли в теле и беспокойства в душе. |
The judiciary of Texas is one of the most complex in the United States, with many layers and overlapping jurisdictions. |
Судебная система Техаса является одной из самых сложных в Соединенных Штатах, с множеством уровней и пересекающихся юрисдикций. |
The Texas Ranger Division of the Texas Department of Public Safety is a law enforcement agency with statewide jurisdiction. |
Техасский Рейнджерский отдел Департамента общественной безопасности штата Техас является правоохранительным органом с юрисдикцией по всему штату. |
As of 1989, most U.S. jurisdictions follow either the Ultramares approach or the Restatement approach. |
По состоянию на 1989 год большинство юрисдикций США следуют либо подходу Ультрамара, либо подходу пересчета. |
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
Water can also be electrolyzed into oxygen and hydrogen gases but in the absence of dissolved ions this is a very slow process, as very little current is conducted. |
Вода также может быть электролизирована в кислород и водород, но в отсутствие растворенных ионов это очень медленный процесс, так как очень мало тока проводится. |
It was released in 1994, after an absence from the music industry of 6 years. |
Он был выпущен в 1994 году, после 6-летнего отсутствия в музыкальной индустрии. |
Issuance of a writ is an exercise of an extraordinary jurisdiction of the superior courts in Pakistan. |
Выдача судебного приказа является осуществлением чрезвычайной юрисдикции высших судов Пакистана. |
Затем последовали другие страны и юрисдикции. |
|
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
The great originality of its plan consisted in the absence of all love interest and of sympathetic characters. |
Великая оригинальность его плана состояла в отсутствии всякого любовного интереса и симпатических характеров. |
The absence of transfer and thus contact with the oxygen in the air has made a significant improvement to the quality of the product. |
Отсутствие переноса и, следовательно, контакта с кислородом в воздухе значительно улучшило качество продукта. |
His 11-year absence as Edward's prisoner only increased the internal turmoil and power struggles of Scotland. |
Его 11-летнее отсутствие в качестве пленника Эдуарда только усилило внутренние беспорядки и борьбу за власть в Шотландии. |
Most notable was the absence of formerly present Twitter and StumbleUpon sharing buttons. |
Наиболее заметным было отсутствие ранее существовавших кнопок обмена Twitter и StumbleUpon. |
On vaginal examination, the absence of a head or feet/breech is apparent. |
При вагинальном осмотре очевидно отсутствие головы или ног / ягодицы. |
The most severe types involve a total absence of the sacrum. |
Наиболее тяжелые типы связаны с полным отсутствием крестца. |
Absence of the trapezius has been reported in association with Poland syndrome. |
Отсутствие трапеции было сообщено в связи с польским синдромом. |
The physical examination portion of diagnosis cardiac arrest focuses on the absence of a pulse clinically. |
Физикальная часть диагностики остановки сердца фокусируется на клиническом отсутствии пульса. |
The judge advocate presided with two justices of the peace in the Court of Civil Jurisdiction which dealt with civil matters in the colony. |
Судья-адвокат председательствовал вместе с двумя мировыми судьями в суде гражданской юрисдикции, который рассматривал гражданские дела в колонии. |
Adipocere formation begins within a month of death, and, in the absence of air, it can persist for centuries. |
Пуччини написал оркестровую пьесу под названием Каприччио симфонико в качестве дипломной композиции для Миланской консерватории. |
I have fleshed out the plot synopsis to include place descriptions in areas where their absence leads to a lack of clarity. |
Я уточнил конспект сюжета, чтобы включить описания мест в тех областях, где их отсутствие приводит к отсутствию ясности. |
For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman. |
Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина. |
of Pacific Is. were under U.S. jurisdiction. |
из Тихоокеанского региона. они находились под юрисдикцией США. |
On December 9, 2014, In the absence of any legal provision for private hire, a judge ordered Uber to cease all activities in Spain. |
9 декабря 2014 года, в отсутствие каких-либо юридических положений для частного найма, судья приказал Uber прекратить всю деятельность в Испании. |
On June 13, 2017, Kalanick took an indefinite leave of absence from Uber. |
13 июня 2017 года Каланик взял бессрочный отпуск в Uber. |
The stress caused by the rebels fighting and bombing and the absence of any external support were undermining the morale of the rebels. |
Стресс, вызванный боевыми действиями и бомбардировками повстанцев, а также отсутствие какой-либо внешней поддержки подрывали моральный дух повстанцев. |
Laws relating to marriage, divorce, children and inheritance are not codified and fall within the general jurisdiction of the Sharia courts. |
Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов. |
For Mitchell, anarchy is not the absence of government but the rejection of rank. |
Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absence of jurisdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absence of jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absence, of, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «absence of jurisdiction». Также, к фразе «absence of jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.