Absolute measurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: абсолютный, полный, безусловный, неограниченный, чистый, самовластный, беспримесный, безотносительный
noun: абсолют, абсолютная величина, абсолютные принципы
absolute compliance - абсолютная податливость
absolute frequency - абсолютная частота
absolute scale of temperature - абсолютная шкала температур
absolute width unit - абсолютная единица измерения ширин знаков
absolute increase - абсолютный прирост
its absolute discretion - свое собственное усмотрение
absolute derivative - абсолютная производная
absolute concept - топологическое свойство
absolute viscosity - абсолютная вязкость
absolute addressing - абсолютная адресация
Синонимы к absolute: downright, dyed-in-the-wool, out-and-out, arrant, decided, consummate, unmodified, pure, perfect, rank
Антонимы к absolute: conditional, limited, dependent, partial, flawed, imperfect, submissive, yielding, compliant, complaisant
Значение absolute: not qualified or diminished in any way; total.
modulation measurement - измерение глубины модуляции
measurement cargo - объемный груз
amplification measurement - измерение усиления
correlation interferometry for measurement of atmospheric trace species - корреляционная интерферометрия для измерения концентрации элементов, содержащихся в ат
measurement and signal leads - измерительные и сигнальные выводы
subjective measurement - субъективное измерение
in situ measurement - измерение на месте
measurement of stacked timber - таксация лесоматериалов
subsequent measurement - последующая оценка
measurement of time - измерение времени
Синонимы к measurement: computation, evaluation, mensuration, assessment, gauging, quantification, calculation, capacity, range, depth
Антонимы к measurement: evaluation, analysis
Значение measurement: the action of measuring something.
arbitrary measurement, total measurement, mere measurement
This creates a relative and not an absolute measurement, because as the Sun is moving, the direction the angle is measured from is also moving. |
Это создает относительное, а не абсолютное измерение, потому что, когда Солнце движется, направление, в котором измеряется угол, также движется. |
For parameters not subject to measurement variability, tolerance means an absolute allowable range; 3.1.69. |
В случае параметров, которые не зависят от разброса в измерениях, под допуском подразумевается абсолютный допустимый диапазон. |
Celsius measurement follows an interval system but not a ratio system; and it follows a relative scale not an absolute scale. |
Измерение по Цельсию следует интервальной системе, но не системе отношений; и оно следует относительной шкале, а не абсолютной шкале. |
Measurement of the absolute hearing threshold provides some basic information about our auditory system. |
Измерение абсолютного порога слуха дает некоторую базовую информацию о нашей слуховой системе. |
The presentation of row sets in the form of array permits implementation of effective scrolling and access to row sets via the absolute number. |
Представление множества в виде массива, позволяет осуществлять эффективное скроллирование и обращение к рядам по абсолютному номеру. |
Гистерезис является источником погрешности измерения содержания воды. |
|
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that? |
Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это? |
The bright sunlight from the door spilled into absolute darkness. |
Яркий солнечный свет, льющийся из двери, растворялся в кромешной тьме. |
- Actually, Mr. Lyman didn't the framers make sure that the executive branch was the weakest of the branches? We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place. |
Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
However, it combines very badly with the operation of scrolling and access to row via the absolute index. |
Однако очень плохо увязывается с операцией скроллирования и получения ряда по абсолютному индексу. |
In this respect, the issue of burden-sharing is as relevant as the absolute levels of resources. |
В этой связи вопрос о разделении бремени является столь же уместным, как и абсолютные уровни ресурсов. |
Yet no man can achieve the kind of absolute humility that would need no self-esteem in any form. |
И всё же ни один человек не может достичь такой степени смирения, когда нужда в самоуважении отпала бы. |
Oh, obscenity them, Primitivo said with an absolute devoutness of blasphemy, tears in his eyes and his cheeks twitching. |
О, так их и так, - сказал Примитиво в подлинном экстазе богохульства; в глазах у него стояли слезы, щеки подергивались. |
The wall of blackness that hit Langdon was absolute. |
Тьма, в которую погрузился Лэнгдон, оказалась абсолютной. |
And it's absolute, apparently. |
И она, очевидно, безусловная. |
You see, I say the truth is absolute. |
Я говорю, что правда совершенна... |
Actually, we have done a fair bit of research on this device and I can say with absolute... relative certainty. |
Вообще-то, мы провели некоторые исследования этого устройства, и я могу сказать с абсолютной... относительной определенностью. |
Of course, this was verification absolute of all the fabric of lies that the poet-forger had spun for Captain Jamie. |
Разумеется, это подтвердило в глазах капитана Джэми все измышления Винвуда. |
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
You have my absolute assurance on that. |
Я абсолютно гарантирую это. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
Суверенитет — это абсолютная власть и полномочия. |
|
Now all I have to do is compare it to our suspects' hand measurements. |
Теперь нужно сравнить эту модель с размерами рук подозреваемых. |
The absolute refractory period. |
Рефрактерный период. |
How long is the absolute refractory period? |
И как долго длится рефрактерный период? |
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice. |
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие. |
The point is that a so-called completely clean record was almost unattainable, an ideal, like absolute truth. |
Дело в том, что так называемые кристальные анкеты - это как абсолютная истина, как идеал, они почти не достижимы. |
You know, the existentialists feel nothing happens until you hit absolute rock bottom. |
Знаете, экзистенционалисты считают, что ничего не произойдёт пока ты не ударишься о самое настоящее скалистое дно. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
The secretary's face expressed absolute non-resistance to evil. |
На лице секретаря было написано полное непротивление злу. |
Yudushka remained alone, but at first did not realize that this new loss had made his life an absolute void. |
Иудушка очутился один, но сгоряча все-таки еще не понял, что с этой новой утратой он уже окончательно пущен в пространство, лицом к лицу с одним своим пустословием. |
I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else. |
Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится. |
An engineer will tell you it's an absolute... like the firmness of the earth. |
Говорю тебе как инженер, что как... твердость почвы. |
Simply a matter of self-defense only to be use out of absolute necessity. |
Просто средство самообороны, используемое только при крайней необходимости. |
That which crawls in the social third lower level is no longer complaint stifled by the absolute; it is the protest of matter. |
Возня тех, которые ползают в нижнем трюме, это не протест угнетаемого духа; это бунт материи. |
And basically, I was then installed in Paris and shoehorned into Parisian life and it was an absolute eye-opener. |
Вот так я водворился в Париже ...и влился в местную жизнь. И это было абсолютное просветление. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
Все по местам и полная тишина. |
|
So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? |
То есть если я спрошу, где он сейчас и что делает, вы мне ручаетесь за его законопослушность? |
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. |
Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью — что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
But the FBI can't confirm with absolute certainty that they did it. |
Но ФБР не может подтвердить на 100%, что это были они. |
Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount. |
Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой. |
Absolute-Zero away! |
Абсолютный Нуль, пуск! |
For a discussion of audio power measurements and their shortcomings, see Audio power. |
Обсуждение измерений мощности звука и их недостатков см. В разделе мощность звука. |
Classifications of human races were made and various measurements of population samples were carried out during the 1930s. |
В 1930-е годы были проведены классификации человеческих рас и различные измерения популяционных выборок. |
Frequently the crosier of an abbot or abbess is turned inward, either toward the mitre or to the left, but this distinction is disputed and is not an absolute rule. |
Часто крест аббата или настоятельницы обращен внутрь, либо к Митре, либо влево, но это различие оспаривается и не является абсолютным правилом. |
For example, if a measurement of an observable A is performed, then the system is in a particular eigenstate Ψ of that observable. |
Например, если выполняется измерение наблюдаемого A, то система находится в определенном собственном состоянии Ψ этого наблюдаемого. |
There is no need to change the data when we have a consistent annual measurement. |
Нет необходимости изменять данные, когда мы имеем последовательное ежегодное измерение. |
Although extreme individual measurements regress toward the mean, the second sample of measurements will be no closer to the mean than the first. |
Хотя экстремальные индивидуальные измерения регрессируют к среднему значению, вторая выборка измерений будет не ближе к среднему значению, чем первая. |
When the term is applied to sets of measurements of the same measurand, it involves a component of random error and a component of systematic error. |
Когда этот термин применяется к наборам измерений одной и той же измеряемой величины, он включает в себя компонент случайной ошибки и компонент систематической ошибки. |
These measurements have been made in concert with energy balance to identify the cause of the rapid retreat and mass balance loss of these tropical glaciers. |
Эти измерения были проведены совместно с энергетическим балансом, чтобы определить причину быстрого отступления и потери баланса массы этих тропических ледников. |
The probability distribution of the update is proportional to the product of the measurement likelihood and the predicted state. |
Распределение вероятности обновления пропорционально произведению вероятности измерения и предсказанного состояния. |
It also had specific measurements of 3/4 cut. |
Он также имел определенные размеры 3/4 среза. |
ECG measurements should be considered for patients with cardiac disease, and electrolyte disturbances should be corrected before starting treatment. |
Измерения ЭКГ следует учитывать у пациентов с заболеваниями сердца, а электролитные нарушения следует корректировать до начала лечения. |
The predicted state estimate and measurement residual are evaluated at the mean of the process and measurement noise terms, which is assumed to be zero. |
Прогнозируемая оценка состояния и остаточная величина измерения оцениваются по среднему значению шумов процесса и измерений, которое принимается равным нулю. |
Within each of these classes of measurement there are individual measurement scales. |
Внутри каждого из этих классов измерений существуют индивидуальные измерительные шкалы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolute measurement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolute measurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolute, measurement , а также произношение и транскрипцию к «absolute measurement». Также, к фразе «absolute measurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.