Accident report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство
street accident - уличная катастрофа
get into car accident - попадать в автоаварию
car accident - автокатастрофа
accident at work - производственная травма
aircraft accident investigation - расследование авиакатастрофы
occupational accident - несчастный случай на производстве
accident alarm - аварийный сигнал
accident investigator - специалист по расследованию происшествий
accident victim - жертва несчастного случая
radiological accident - радиационная авария
Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy
Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle
Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
target report - целевой отчет
concurrent report - параллельный отчет
eyewitness report - свидетельство очевидцев
business report - бизнес-отчет
draw up report - составлять отчет
report lost or stolen card - сообщать об утере или краже карты
report template - шаблон отчета
report the situation - доложить обстановку
report of that committee - доклад комитета
status report - отчет
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
accident reporting, investigation report, survey report, investigative report, accident claim, notification of an accident, incident report, study report, prints were all over, investigator's report
The board's preliminary report, however, noted that the seats added to the vehicle did have lap belts but not whether they were in use at the time of the accident. |
В предварительном докладе комиссии, однако, отмечалось, что сиденья, добавленные к автомобилю, действительно были пристегнуты ремнями безопасности, но не указывалось, использовались ли они в момент аварии. |
When I called HPD Archives to get the accident report, I just asked for a file number. |
Когда я звонил в полицейский архив по поводу рапорта по происшествию я просил только номер отчета |
You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full. |
Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна |
It is a case number from a state trooper incident report For the car accident that killed grigory's mother. |
Это номер дела из отчета патрульного по аварии, в которой погибла мать Григория. |
On 5 July 2012, the BEA released its final report on the accident. |
5 июля 2012 года Беа опубликовала свой окончательный отчет об этой аварии. |
The other driver in the accident contradicted that report, stating that Calkins was agitated about Santos' lack of documentation. |
Другой водитель, участвовавший в аварии, опроверг это сообщение, заявив, что Калкинс был взволнован отсутствием у Сантоса документов. |
NTSB опубликовал окончательный отчет о происшествии. |
|
In January 2014, the AAIU released its final report on the accident. |
В январе 2014 года AAIU опубликовал свой окончательный отчет об этой аварии. |
Based on developments after it issued its original report in April 1990, the NTSB issued a superseding accident report on March 18, 1992. |
Основываясь на событиях, произошедших после того, как он опубликовал свой первоначальный отчет в апреле 1990 года, NTSB выпустила заменяющий его отчет об аварии 18 марта 1992 года. |
Er... well, sir, he is mentioned in the fatal accident report of his wife. |
Да, есть упоминание. в докладе о прошествии со смертельным исходом для его жены. |
The accident report found no technical problem and cited possible pilot error with the flap settings. |
В отчете об аварии не было обнаружено никаких технических неполадок и приводилась возможная ошибка пилота с настройками закрылков. |
Опроси по-новой всех свидетелей, указанных в отчете. |
|
To collect diminished value after a car accident, insurance companies usually ask for a diminished value report. |
Чтобы собрать уменьшенную стоимость после автомобильной аварии, страховые компании обычно запрашивают отчет об уменьшенной стоимости. |
В марте 2014 года ТСБ опубликовало окончательный отчет об аварии. |
|
The Hurt Report summarized accident findings related to motorcycle crashes into a 55-point list. |
В отчете Hurt были обобщены результаты несчастных случаев, связанных с авариями на мотоциклах, в список из 55 пунктов. |
The report said it was an accident. |
В отчете говорилось, что это был несчастный случай. |
Dr. Edwards is filling out an accident report, as well. |
Доктор Эдвардс как раз заполняет очёт об аварии. |
A final report, released 29 April 2016, reaffirmed the incident as an accident, and said it thus did not amount to a war crime. |
В заключительном докладе, опубликованном 29 апреля 2016 года, этот инцидент был подтвержден как несчастный случай и говорилось, что он, таким образом, не является военным преступлением. |
There was no accident report on George Mellis. |
В сводках несчастных случаев его имя не упоминалось. |
So you pulled up her accident report. |
Так вы подняли отчет по той аварии. |
A private pathology report, requested by the family, later found that Gavin Watson had been deceased at the time of the accident. |
Частный отчет патологоанатома, запрошенный семьей, позже обнаружил, что Гэвин Уотсон был мертв в момент аварии. |
According to Meyer, Fischer's report on this accident to the German Chemical Society sent the German Empire on the road to chemical weapons. |
По словам Мейера, доклад Фишера об этой аварии немецкому химическому обществу направил Германскую империю по пути к химическому оружию. |
That's when multiple eyewitnesses report seeing a Stuyvesant Memorial ambulance flagrantly disregarding a severe traffic accident on Soundview Terrace. |
Именно в это время несколько свидетелей сообщили, что видели скорую больницы Стайвесант, возмутительным образом игнорирующую серьёзное ДТП на Саундвью Террас. |
The preliminary accident report stated the pilots had discussed their fuel state and possible fuel stops en route. |
В предварительном отчете о происшествии говорилось, что пилоты обсудили состояние своего топлива и возможные остановки на пути следования. |
On February 3, 2006, the official police report for the Ethan Allen accident was released after a three-month delay. |
3 февраля 2006 года после трехмесячной задержки был опубликован официальный отчет полиции об аварии Итана Аллена. |
The official investigation was conducted by France's accident investigation bureau, the BEA, and the final report was issued on 16 January 2002. |
Официальное расследование было проведено французским бюро по расследованию несчастных случаев, Беа, и окончательный доклад был опубликован 16 января 2002 года. |
The accident report compiled by New Zealand's chief inspector of air accidents, Ron Chippindale, was released on 12 June 1980. |
Отчет о происшествии, составленный главным инспектором по авиационным происшествиям Новой Зеландии Роном Чипиндейлом, был опубликован 12 июня 1980 года. |
The Air Accident Investigation Unit published its final report in January 2014. |
Группа по расследованию авиационных происшествий опубликовала свой окончательный отчет в январе 2014 года. |
The MCA released its final report into the accident on 25 March 2006. |
25 марта 2006 года МСА опубликовала свой окончательный отчет о происшествии. |
I can't report it as a hit-and-run accident. |
Я не могу написать в рапорте, что это было дорожное происшествие. |
In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting. |
В деле о дорожном происшествии с участием вас обеих есть полицейский отчёт о привлечении до этого за магазинную кражу. |
In a July 2012 CBS report, Sullenberger suggested the design of the Airbus cockpit might have been a factor in the accident. |
В июльском отчете CBS 2012 года Салленбергер предположил, что дизайн кабины Аэробуса мог быть фактором, повлиявшим на аварию. |
I regret to report the death of a Nepalese member of the Force who was killed in a traffic accident. |
С прискорбием сообщаю, что в дорожно-транспортном происшествии погиб один из служивших в составе Сил непальских граждан. |
Well, judging from the accident report, I doubt he's in any shape for that. |
Ну, судя по аварии, я в этом очень сомневаюсь. |
Evidence such as an accident report from the freighter, insurance documentation, or a report from the Coast Guard would validate this claim. |
Такие доказательства, как отчет о несчастном случае с грузового судна, страховая документация или отчет береговой охраны, подтвердят эту претензию. |
The court decision conflicts with report of the IAC group which had investigated the accident on Russia's behalf. |
Решение суда противоречит отчету группы МАК, которая расследовала аварию от имени России. |
No definitive accident report was published. |
Окончательного отчета о происшествии опубликовано не было. |
Also she was not manipulating the controls during the accident flight, according to the NTSB report. |
Кроме того, она не манипулировала органами управления во время аварийного полета, согласно отчету NTSB. |
According to the patrolman's report, alcohol appeared to be present, but didn't play a part in the accident. |
Судя по рапорту патрульного, в крови был алкоголь, но не он стал причиной аварии. |
But... when I try to cross-reference the accident report with the record of his death... |
Но... когда я попытался сопоставить доклад об аварии со свидетельством о его смерти... |
But I know the police don't come to a minor accident unless you report an injury. |
Но я знаю, что полиция не приедет, если не освидетельствовать травмы. |
I'm revising my report, and it will show that Mr Mosca's death was in fact murder and not an industrial accident. |
Я пересмотрел свой отчёт, и он указывает, что смерть мистера Моски наступила не от несчастного случая на производстве, а в результате убийства. |
The BASt report gives an overview of the relevant German accident statistics over the last ten years. |
В докладе БАСт приводится обзор соответствующей статистики ДТП Германии за последние десять лет. |
Просто задокументированный отчет об инциденте и о выплате компенсации работникам. |
|
On July 25, 2006, the final report for the Ethan Allen boating accident was released by The National Transportation Safety Board. |
25 июля 2006 года Национальный совет по безопасности на транспорте опубликовал окончательный отчет о несчастном случае с лодкой Итана Аллена. |
The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir. |
Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр. |
This accident report had been known to police at the original trial but been discounted as irrelevant. |
Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу. |
This trend is noted in paragraph 3.6.5 of DAN's 2008 accident report. |
Эта тенденция отмечена в пункте 3.6.5 доклада Дэна об аварии за 2008 год. |
Well, judging from the accident report, I doubt he's in any shape for that. |
Ну, судя по аварии, я в этом очень сомневаюсь. |
A commission was formed to investigate the accident with a directive to report its findings in September 2011. |
В сентябре 2011 года была сформирована комиссия по расследованию аварии с директивой доложить о своих выводах. |
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime. |
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005. |
Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад. |
Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report. |
Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством. |
To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report. |
К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам. |
|
Her son died young due to an accident, her daughter still lives in South Africa with her grand children. |
Ее сын погиб молодым в результате несчастного случая, а дочь до сих пор живет в Южной Африке со своими внуками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accident report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accident report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accident, report , а также произношение и транскрипцию к «accident report». Также, к фразе «accident report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.