Additional relationships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional relationships - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительные отношения
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- relationships

отношения



The officers questioned 230 persons in relation to the accident, an additional 66 were questioned as witnesses, and one person was interrogated as a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции допросили 230 человек в связи с происшествием, еще 66 были допрошены в качестве свидетелей, а один человек был допрошен в качестве подозреваемого.

Steele, he eventually learns to value his relations in addition to his fortune after connecting with his nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стил, он в конце концов учится ценить свои отношения в дополнение к своему состоянию после связи с племянником.

This relationship between physical measurements and Hilbert space operators is, for standard quantum mechanics, an additional axiom of the theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связь между физическими измерениями и операторами гильбертова пространства является для стандартной квантовой механики дополнительной аксиомой теории.

Additional information regarding the areas covered by the Law on Labor Relations would also be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно также получить дополнительную информацию об областях, на которые распространяется действие Закона о трудовых отношениях.

In addition, Cytochrome b is commonly used as a region of mitochondrial DNA to determine phylogenetic relationships between organisms due to its sequence variability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, цитохром в обычно используется в качестве области митохондриальной ДНК для определения филогенетических отношений между организмами из-за его изменчивости последовательности.

In addition, our company’s vision and top priority is to create relations based on trust and respect which is without doubt beneficial for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к сказанному выше, видением и главным приоритетом нашей компании является создание отношений, основанных на доверии и уважении, которые, без сомнения, приносят пользу всем сторонам.

In addition to his advocacy and teaching, he acted as an expert witness in criminal cases, and as a consultant on human relations and sexology for Oslo Helseråd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей адвокатской деятельности и преподавания, он выступал в качестве эксперта-свидетеля по уголовным делам и консультанта по человеческим отношениям и сексологии в Осло Хельсерад.

Additionally, women often bear a heavier social stigma in relation to the pressure to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины часто несут более тяжелое социальное клеймо в связи с давлением на брак.

In addition, Lowe's appointments of personnel independent of the engineer officers had strained his relations with the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, назначение Лоу личного состава, не зависящего от инженерных офицеров, обострило его отношения с военными.

Currently, the EFTA States have established preferential trade relations with 24 states and territories, in addition to the 28 member states of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время государства ЕАСТ установили преференциальные торговые отношения с 24 государствами и территориями, в дополнение к 28 государствам-членам Европейского Союза.

In addition, his previously close relationship with the ambitious Olympias greatly deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, его ранее близкие отношения с амбициозной Олимпиадой сильно испортились.

In the 1980s it has adopted the relational model and SQL in addition to its original tools and languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах она приняла реляционную модель и SQL в дополнение к своим оригинальным инструментам и языкам.

It maintains a close relationship with the NAGP, including assisting in the collection of genetic material from additional rare breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает тесные отношения с НАГП, в том числе оказывает помощь в сборе генетического материала от дополнительных редких пород.

The Chinese rare earth network later expanded to include relationships with Canada and additional countries from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская сеть редких земель позже расширилась, включив в себя отношения с Канадой и другими странами Запада.

In addition to the astronomical tables preserved in the Dresden codex, there are illustrations of different deities and their relation to the positions of the planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к астрономическим таблицам, сохранившимся в Дрезденском кодексе, имеются иллюстрации различных божеств и их отношения к положению планет.

In addition, a number of countries have developed twinning relationships that have built both capacity and scientific relationships over this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого некоторые страны установили двусторонние связи, в течение этого периода времени способствовавшие укреплению потенциала и научных контактов.

Additionally, such groups often support new alumni, and provide a forum to form new friendships and business relationships with people of similar background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такие группы часто поддерживают новых выпускников и предоставляют форум для формирования новых дружеских и деловых отношений с людьми аналогичного происхождения.

NBC also made efforts to expand its current broadcasting relationships and acquire new rights for additional sports events to be broadcast on the channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC также приложила усилия для расширения своих текущих отношений с вещанием и приобретения новых прав на дополнительные спортивные события, которые будут транслироваться на канале.

In addition, they are establishing for what purpose the women rented the apartment, and where they resided previously, what did they do, with whom they maintained relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, устанавливается, с какой целью женщины сняли квартиру, и где они проживали до этого, чем занимались, с кем поддерживали отношения.

PM defines analogues of addition, multiplication, and exponentiation for arbitrary relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PM определяет аналоги сложения, умножения и возведения в степень для произвольных отношений.

Additionally, I also think that it is important to include the dynamics of Victoria and Albert's developing relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я также считаю, что важно учитывать динамику развития отношений Виктории и Альберта.

And in addition to these real or perceived slights against France, there’s also the matter of a 2014 court case against Benzema for having paid for sexual relations with a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помимо этих реальных или вымышленных знаков пренебрежительного отношения к Франции, есть еще и судебное дело, заведенное против Бензема в 2014 году за сексуальную связь за деньги с несовершеннолетней.

In addition, the eyes of this fish are large in relation to its body size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глаза у этой рыбы большие по отношению к размерам ее тела.

In addition, contrary to the use of relational norms, blockchains do not require trust or direct connections between collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от использования реляционных норм, блокчейны не требуют доверия или прямых связей между сотрудниками.

In addition to Wahineomo and Hopoe, Hi'iaka had lesbian relationships with the fern goddess Pauopalae and Pele-devotee Omeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Вахинеомо и Хопо, Хииака имела лесбийские отношения с богиней папоротников Пауопалой и Пеле-преданной Омео.

In addition, the man-animal relationship allowed him to define virtue, which he presented as the opposite of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отношения человека и животного позволили ему определить добродетель, которую он представлял как противоположность жестокости.

Additionally, the U.S. has diplomatic relations with the European Union and Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, США имеют дипломатические отношения с Европейским Союзом и Косово.

In addition to a hierarchy of directories and parts, OPC packages commonly use relationships to access content through a directed graph of relationship associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к иерархии каталогов и частей пакеты OPC обычно используют отношения для доступа к содержимому через направленный граф связей отношений.

In addition, four pigeons were sent to Fox-wood with a conciliatory message, which it was hoped might re-establish good relations with Pilkington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фоксвуд отправились четверо голубей с миролюбивым посланием, в котором содержалась надежда на восстановление добрых отношений с Пилкингтоном.

So, in addition to the fruitful nature of our previous relationship at Vicks,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вдабавок к нашим предыдущим плодотворным отношениям в Викс,

Repetitive sexual thoughts are seen in many disorders in addition to OCD, but these disorders bear no relation to OCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся сексуальные мысли наблюдаются во многих расстройствах в дополнение к ОКР, но эти расстройства не имеют никакого отношения к ОКР.

Additionally, public relations strategy will be used in promoting our product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стратегия связей с общественностью будет использоваться в продвижении нашего продукта.

Senate Foreign Relations Chair Bob Corker told Foreign Policy there simply isn’t enough time to move on a House bill to keep U.S. sanctions in place for an additional five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комитета Сената по международным отношениям Боб Коркер (Bob Corker) сообщил Foreign Policy, что на то, чтобы провести законопроект о сохранении санкций США против России еще на пять лет, попросту не хватит времени.

Additionally, the public relations department publishes the king's diary of his private meetings and the meeting minutes, so long as the other party agrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отдел по связям с общественностью публикует дневник короля о его личных встречах и протоколы заседаний, если другая сторона согласна.

In addition, therapy with the child to stop alienation and remediate the damaged relationship with the targeted parent was recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была рекомендована терапия с ребенком для прекращения отчуждения и восстановления поврежденных отношений с целевым родителем.

In addition to being addressed as kin by one's namesake's relations, a person Continues a special relationship with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обращению к родственникам своего тезки, человек продолжает особые отношения с этими людьми.

Furthermore, the brokers have the additional responsibility of maintaining trusting and solid relationships with their resource suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, брокеры несут дополнительную ответственность за поддержание доверительных и прочных отношений со своими поставщиками ресурсов.

In addition, her relations to the moon, the corn, and the realm of the dead are three fundamental traits in her nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ее отношение к Луне, кукурузе и царству мертвых-это три основные черты ее натуры.

Dirty prices, on the other hand, change day to day depending on where the current date is in relation to the coupon dates, in addition to any economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные цены, с другой стороны, меняются изо дня в день в зависимости от того, где текущая дата находится по отношению к датам купона, в дополнение к любым экономическим причинам.

In addition to these broad types, there are also peer, situational and supervisory mentoring relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим широким типам, существуют также отношения сверстников, ситуационные и надзорные наставнические отношения.

Additionally, direct parental relationship with the child also affects the development of a child after a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прямые родительские отношения с ребенком также влияют на развитие ребенка после развода.

An additional complication is the staff and their relationships with the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительным осложнением является персонал и их взаимоотношения с заключенными.

In addition, employees taking leave with pay are to be included in the negotiations, and assessed in relation to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работники, берущие оплачиваемый отпуск, должны быть включены в переговоры и оцениваться в соответствии с оплатой.

They have a population of 1 billion. In addition, they have good relationships with neighboring countries recently, and they are also currently expanding their military force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население их страны миллиард человек. поэтому их военная сила...

The arithmetical operations of addition and multiplication and the order relation can also be defined using first-order axioms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арифметические операции сложения и умножения, а также отношение порядка также могут быть определены с помощью аксиом первого порядка.

Gacy was arrested and additionally charged in relation to hiring Schroeder to assault and intimidate Voorhees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейси был арестован и дополнительно обвинен в связи с наймом Шредера для нападения и запугивания Вурхиса.

Additional research is needed to draw a significant relationship between illusion magnitude and real-world tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дополнительные исследования, чтобы выявить существенную связь между величиной иллюзии и реальными задачами.

In Japanese cultures, however, emotions reflect relationships in addition to internal states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в японской культуре эмоции отражают не только внутренние состояния, но и отношения.

In addition to romance and love, Swift's songs have discussed parent-child relationships, friendships, alienation, fame, and career ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо романтики и любви, песни Свифта обсуждали отношения между родителями и детьми, дружбу, отчуждение, славу и карьерные амбиции.

Thus, we need additional conditions such as temporal relationship of A to B and a rational explanation as to the mechanism of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нам нужны дополнительные условия, такие как временная связь А С В и рациональное объяснение механизма действия.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.

Reid, where are we in relation to his hunting ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты?

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

The variational principle also leads to the relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариационный принцип также приводит к соотношению.

And for the relation of two parties,I knew not much of both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается отношений двух сторон,то я мало что знал об обеих сторонах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional relationships». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional relationships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, relationships , а также произношение и транскрипцию к «additional relationships». Также, к фразе «additional relationships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information