Address the determinants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
email address - адрес электронной почты
pastoral address - пастырское послание
address associated with - адрес, связанный с
lowest address - младший адрес
address us - обратиться к нам
address systems - адрес системы
as your email address - как ваш адрес электронной почты
address that problem - решить эту проблему
address these recommendations - решения этих рекомендаций
address business needs - потребности бизнеса адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
convention on the rights of the child - Конвенция о правах ребенка
felling with the extraction of the rootstock - валка деревьев с корнями
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
on the left side of the chest - на левой стороне груди
the constitution and laws of the federal - Конституция и законы федерального
that at the end of the day - что в конце дня
one in the back of the head - один в задней части головы
the end of the cold war brought - конец холодной войны принес
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
the performance of the agricultural sector - производительность сельскохозяйственного сектора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
commission on social determinants of health - Комиссия по социальным детерминантам здоровья
environmental determinants - экологические детерминанты
primary determinants of - Основные факторы, определяющие
its determinants - его детерминанты
key determinants - ключевые факторы, определяющие
economic determinants - экономические детерминанты
proximate determinants - непосредственные детерминанты
institutional determinants - институциональные детерминанты
address the social determinants of health - на социальные детерминанты здоровья
the social determinants of health are - социальные детерминанты здоровья
Синонимы к determinants: factors, finals, reasons, determinatives, definitives, demonstratives, leavens, litmus tests, occasions, starting points
Антонимы к determinants: annexes, blocks, indecisive, little, little things, minor aspect, minor detail, minor element, minor factor, minor items
Значение determinants: plural of determinant.
The country/region that is identified in the primary address for the vendor is used to determine which unsolicited vendor profile to display on the Profile page. |
Страна/регион, указанные в основном адресе поставщика, используются для определения того, какой из профилей поставщика-соискателя отображать на странице Профиль. |
Computer 1 has a packet to send to Computer 2. Through DNS, it determines that Computer 2 has the IP address 192.168.0.55. |
Компьютер 1 имеет пакет для отправки на компьютер 2. Через DNS он определяет, что компьютер 2 имеет IP-адрес 192.168.0.55. |
On reception of a transmission, the receiver uses the destination address to determine whether the transmission is relevant to the station or should be ignored. |
При приеме передачи получатель использует адрес назначения, чтобы определить, относится ли передача к станции или ее следует игнорировать. |
Exchange Server uses this information to determine the route with the lowest cost for the destination address. |
Exchange Server использует эти данные для поиска маршрута с наименьшей стоимостью, ведущего к адресу назначения. |
Ping packets could reliably determine whether a computer was on line at a specified IP address. |
Пинг-пакеты могут надежно определять, находится ли компьютер в сети по указанному IP-адресу. |
A geotargeting ad server checks the request source IP address and uses a geo-IP database to determine the geographic source of requests. |
Сервер геотаргетинга ad проверяет IP-адрес источника запроса и использует базу данных geo-IP для определения географического источника запросов. |
This technique is based on country of origin determined by the sender's IP address rather than any trait of the sender. |
Этот метод основан на стране происхождения, определяемой IP-адресом отправителя, а не какой-либо чертой отправителя. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
In 1918, Wilson’s popularity soared – and not just in China – following an address to Congress calling for national “self-determination.” |
В 1918 году популярность Вильсона взлетела – и не только в Китае – после обращения к Конгрессу с призывом к национальному “самоопределению”. |
Learn how connection filtering in Exchange 2016 evaluates incoming email messages to determine whether a connection should be allowed or blocked based on its IP address. |
Узнайте, как функция фильтрации подключений в Exchange 2016 определяет, разрешать или блокировать подключение на основе его IP-адреса. |
A person’s location information is determined through a combination of inputs, such as current IP address and profile information. |
Местонахождение человека определяется по ряду входных данных, включая текущий IP-адрес и информацию профиля. |
Finally the physical address is compared to the physical tag to determine if a hit has occurred. |
Наконец, физический адрес сравнивается с физическим тегом, чтобы определить, произошло ли попадание. |
Either way, it can use the IP address to determine which website to serve. |
В любом случае, он может использовать IP-адрес для определения того, какой веб-сайт следует обслуживать. |
This may determine if multiple accounts are editing from the same IP address. |
Это может определить, если несколько учетных записей редактируются с одного и того же IP-адреса. |
Recipient Lookup functionality enables the sending server to determine whether an email address is valid or invalid. |
Функция поиска получателей позволяет серверу-отправителю определять, действителен ли адрес электронной почты. |
When a router receives a packet, it examines the destination address and determines the outgoing interface to use and that interface's MTU. |
Когда маршрутизатор получает пакет, он проверяет адрес назначения и определяет исходящий интерфейс для использования и MTU этого интерфейса. |
The success of African governments’ efforts to address this will be the single most important factor determining whether the continent prospers or suffers in the coming decades. |
От того, насколько успешно правительства стран Африки решат эту проблему, зависит, причём в первую очередь, станет ли этот континент местом процветания или страданий в грядущие десятилетия. |
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants. |
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций. |
If these problems are left to markets to address, sheer bargaining power, not considerations of efficiency or equity, will determine the solutions. |
Если оставить эти вопросы на усмотрение рынка, тогда их решение будет определяться не соображениями эффективности или равенства, а простой рыночной мощью. |
The linear oscillator theory doesn't address how the oscillator starts up or how the amplitude is determined. |
Теория линейных осцилляторов не рассматривает, как генератор запускается или как определяется амплитуда. |
In contrast, in I-code the address of the variable is determined in advance and the reference in code is replaced by that address. |
Напротив, в I-коде адрес переменной определяется заранее, и ссылка в коде заменяется этим адресом. |
] took the decision to remove the ability of group owners to inspect the email address of new members in order to determine if they were spammers. |
] приняли решение лишить владельцев групп возможности проверять адреса электронной почты новых участников, чтобы определить, не являются ли они спамерами. |
Место работы, семейное положение, домашний адрес. |
|
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level. |
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions. |
Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated. |
Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога. |
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. |
Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение. |
Well, you may expect from me no art of address, no sophistry or prevarication in such a cause. |
Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут. |
I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that. |
Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде. |
I have been asked to determine the fate of this man. |
Меня попросили решить судьбу этого человека. |
After you address a list of our demands. |
После того, как вы рассмотрите наш список требований. |
I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation. |
Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней. |
The web address contained a compressed video file. |
Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы. |
The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. |
Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
I have her name, address, and so her number, if she has a phone... |
У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон... |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
It was a dummy IP address, but the cell and location were correct. |
Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
И не могу заполнить раздел про машину и адрес. |
|
Turns out that the address that Aaron put into the GPS was for a luxury hotel in Midtown. |
Оказалось, что адрес, который Аарон ввел в GPS, это адрес роскошного отеля в центре. |
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
I wish I could track down the actual address she sent it from, but for that I would need access to the ISP, which, you know, I obviously don't have. |
Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет. |
We're gonna need his name and address. |
Нам нужны его ФИО и адрес. |
Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual? |
Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность? |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
That shows a lot more guts and determination than med school grades. |
Это показывает намного больше силы воли и решимости чем оценки в медицинском колледже. |
Senators address the Senate standing next to their desk. |
Сенаторы обращаются к Сенату, стоящему рядом с их столом. |
To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches. |
Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах. |
To send the message, it also requires Computer 2's MAC address. |
Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2. |
With the exception of the first two releases, code names are in alphabetical order, allowing a quick determination of which release is newer. |
За исключением первых двух релизов, кодовые названия расположены в алфавитном порядке, что позволяет быстро определить, какой релиз является более новым. |
His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed. |
Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
Until 2001, all NCAA games in which the shoot-out tiebreaker was used to determine advancement or a champion were recorded as a tie. |
До 2001 года все игры NCAA, в которых тай-брейк использовался для определения продвижения или чемпиона, записывались как ничья. |
A change in the proportion of Bacteroidetes and Firmicutes may determine host’s risk of obesity. |
Изменение в пропорции Bacteroidetes и Firmicutes может определить риск ожирения хозяина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address the determinants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address the determinants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, the, determinants , а также произношение и транскрипцию к «address the determinants». Также, к фразе «address the determinants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.