Affluence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- affluence [ˈæflʊəns] сущ
- изобилиеср, достатокм, богатствоср, благосостояниеср, зажиточностьж(abundance, prosperity, wealth)
- level of affluence – уровень достатка
- притокм(inflow)
-
noun | |||
изобилие | abundance, plenty, galore, fertility, wealth, affluence | ||
богатство | wealth, riches, richness, rich, fortune, affluence | ||
наплыв | influx, flow, inflow, dissolve, inundation, affluence | ||
приток | inflow, tributary, supply, affluent, afflux, affluence | ||
обилие | plenty, fullness, loads, loads of, riches, affluence | ||
стечение | concourse, conjunction, affluence, afflux |
- affluence сущ
- income · prosperity · wealth · riches · opulence · sufficiency
- richness · abundance · plenty
noun
- richness
poverty, need, want, penury, poorness, impecuniousness, indigence, lack, neediness, paucity, scantiness, dearth, destitution, pauperism, privation, beggary, crisis, deficiency, deprivation, necessity, bankruptcy, beggars, desolation, hardship, impoverishment
Affluence the state of having a great deal of money; wealth.
I sometimes feel like psychiatry comes with affluence. |
Мне инода кажется, что психиатрия приходит с изобилием. |
He was descended from a good family in France, where he had lived for many years in affluence, respected by his superiors and beloved by his equals. |
Он происходил из хорошей французской семьи и долго жил в полном достатке, пользуясь уважением вышестоящих и любовью равных. |
In developed countries, affluence enables unconstrained caloric intake and possibly inappropriate food choices. |
В развитых странах изобилие обеспечивает неограниченное потребление калорий и, возможно, неуместный выбор продуктов питания. |
Europe is in for a spell of designer demagogy that thrives in affluence or ennui. |
Европа попала под чары интриганской демагогии, расцветшей буйным цветом то ли от изобилия, то ли от тоски. |
For one very rich man there must be at least five hundred poor, and the affluence of the few supposes the indigence of the many. |
На одного очень богатого человека приходится по меньшей мере пятьсот бедных, а богатство немногих предполагает бедность многих. |
I trust you will return from Australia in a position of affluence. |
Я надеюсь, что ты вернешься из Австралии состоятельным человеком. |
Generally, education and affluence increase the chances of an individual to be politically active. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
For one very rich man there must be at least five hundred poor, and the affluence of the few supposes the indigence of the many. |
На одного очень богатого человека приходится не менее пятисот бедняков, а богатство немногих предполагает нищету многих. |
Population, household size and growth and affluence all affect how much water is used. |
Население, размер домохозяйства, рост и достаток-все это влияет на то, сколько воды используется. |
Increasing affluence means that more people can spend resources on items that are not necessary, like clothes and costumes. |
Рост благосостояния означает, что все больше людей могут тратить ресурсы на предметы, которые не являются необходимыми, например, одежду и костюмы. |
Despite his family's affluence, Welles encountered hardship in childhood. |
Несмотря на богатство своей семьи, Уэллс столкнулся с трудностями в детстве. |
In times of relative affluence, these foods may become the targets of social stigma and rejection. |
Во времена относительного изобилия эти продукты могут стать мишенью социальной стигматизации и отвержения. |
England had acquired a sizable empire in 1749, the year Nelson was born, and affluence exerted itself in counter culture. |
Англия приобрела значительную империю в 1749 году, когда родился Нельсон, и изобилие проявилось в контркультуре. |
The affluence of the rich excites the indignation of the poor, who are often both driven by want, and prompted by envy, to invade his possessions. |
Изобилие богатых возбуждает негодование бедных, которые часто как движимы нуждой, так и побуждаемы завистью вторгаться в его владения. |
They were also highly visible symbols of affluence, mobility, and modernity. |
Они также были весьма заметными символами изобилия, мобильности и современности. |
By the 1860s, Tammany under Tweed had much greater influence – and affluence, so new headquarters was deemed desirable. |
К 1860 – м годам Таммани под руководством твида обладала гораздо большим влиянием-и достатком, поэтому новая штаб-квартира считалась желанной. |
“They were raised in relative affluence, and just as they are about to start in that affluent world, it all comes crashing down.” |
«Они росли в условиях относительного благополучия, и как только пришла их пора, и они должны начать жить в этом благополучном мире, все рухнуло». |
In fact, it is the only thing he is sure of, in the middle of this dateless world that at first stuns him with its affluence. |
Фактически, это единственное в чем он уверен, посреди этого безвременного мира. Сперва это оглушает его мощным потоком. |
Economic growth resulted in modest affluence which has translated into more religious investments like the Hajj and Islamic literature. |
Экономический рост привел к скромному благосостоянию, которое выразилось в более религиозных инвестициях, таких как Хадж и исламская литература. |
Swindlers who moved about like gypsies, coveting affluence and teaching their son well. |
Жулики, кочевавшие как цыгане, мечтавшие о благополучии и хорошо обучившие своего сына. |
The affluence of the eighties was prior to the late 80's correction. |
Изобилие восьмидесятых было до коррекции конца 80-х. |
Robert came from a blue collar background, even though he claims a childhood of affluence and privilege. |
Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке. |
She went and asked Somers at Affluence. |
Она ходила к Сомерсу, спрашивала у него. |
It's noteworthy,at other points in history, heavier women were the standard for beauty because their girth suggested affluence. |
Но также следует учитывать, что в других культурах полная женщина считалась идеалом красоты, потому что такие объёмы считались признаком достатка. |
Growing affluence across northern Europe meant that portraiture was no longer the preserve of royalty or the high aristocracy. |
Растущее благосостояние в Северной Европе означало, что портретная живопись больше не была достоянием королевской семьи или высшей аристократии. |
The name Riviera, Latin for coastline, was chosen to evoke the allure and affluence of the French Riviera. |
Название Riviera, латинское название береговой линии, было выбрано, чтобы вызвать очарование и изобилие Французской Ривьеры. |
Some commenters maintain a distinction between diseases of longevity and diseases of civilization or diseases of affluence. |
Некоторые комментаторы проводят различие между болезнями долголетия и болезнями цивилизации или болезнями изобилия. |
Should it be determined by the parents' affluence? |
Должно ли это определяться кошельком родителей? |
What do you think of that word, affluence? |
Что ты думаешь о слове, состоятельный? |
Texas's affluence stimulates a strong commercial sector consisting of retail, wholesale, banking and insurance, and construction industries. |
Богатство Техаса стимулирует сильный коммерческий сектор, состоящий из розничной, оптовой, банковской и страховой отраслей, а также строительной промышленности. |
Other studies give particular attention to resource depletion and increased world affluence. |
В других исследованиях особое внимание уделяется истощению ресурсов и увеличению мирового богатства. |
It is a portmanteau of affluence and influenza, and is used most commonly by critics of consumerism. |
Это портмоне изобилия и гриппа, и его чаще всего используют критики потребительства. |
The rising affluence of the Fifties and Sixties was underpinned by sustained full employment and a dramatic rise in workers' wages. |
Рост благосостояния в пятидесятых и шестидесятых годах был подкреплен устойчивой полной занятостью и резким повышением заработной платы рабочих. |
Only black marketeers could enjoy an evident affluence. |
Только спекулянты черного рынка могли наслаждаться очевидным богатством. |
And she looked at him and at his dress as a man of affluence, and at the furniture he had provided for the room-ornate and lavish to her eyes. |
И она посмотрела на него, на его дорогой костюм, на купленную им обстановку этой комнаты, казавшуюся ей вычурной и слишком роскошной. |
His lifetime had been the apogee of the family fortunes and they were never again to aspire to such affluence. |
Его жизнь была апогеем семейного богатства, и они никогда больше не будут стремиться к такому богатству. |
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. |
Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос. |
It's noteworthy, at other points in history, heavier women were the standard for beauty because their girth suggested affluence. |
Но также следует учитывать, что в других культурах полная женщина считалась идеалом красоты, потому что такие объёмы считались признаком достатка. |
- level of affluence - уровень достатка
- family affluence - семьи достаток
- modest affluence - скромный достаток
- rising affluence - рост достатка
- relative affluence - относительный достаток
- growing affluence - растет достаток
- material affluence - материальный достаток
- in affluence - в достатке
- low family affluence - низкий семейный достаток
- diseases of affluence - заболевания достатка
- the affluence and comprehension of our language - богатство и полнота нашего языка
- come up from poverty to affluence - разбогатеть
- wonderful affluence - чудесное богатство