Ain't no snitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ain't no snitch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не не стукач
Translate

- ain't

не

  • i ain't have - я не имею

  • ain't no - не нет

  • ain't happening - не происходит

  • you ain't never - Вы не никогда

  • it ain't no - не не не

  • ain't gonna happen - не произойдет

  • it ain't you - это не вы

  • ain't no time - не нет времени

  • it ain't safe - это не безопасно

  • ain't nothing but - это не что иное, но

  • Антонимы к ain't: i do, is, ayuh, yass

    Значение ain't: The word "ain't" is a contraction for am not, is not, are not, has not and have not in the common English language vernacular. In some dialects ain't is also used as a contraction of do not, does not and did not. The development of ain't for the various forms of to be not, to have not and to do not occurred independently, at different times. The usage of ain't for the forms of to be not was established by the mid-18th century and for the forms of to have not by the early 19th century.

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- snitch [noun]

noun: доносчик, осведомитель

verb: ябедничать, пиздить, доносить, красть, стащить, украсть

  • snitch on - снитч

  • snitch (on someone) - снитч (на кого-то)

  • to snitch - в стукач

  • no snitch - не стукач

  • my snitch - мой осведомитель

  • you snitch - вы стукач

  • little snitch - немного стукач

  • being a snitch - будучи стукач

  • ain't no snitch - не не стукач

  • Синонимы к snitch: sneaker, canary, sneak, stool pigeon, stoolpigeon, stoolie, fink, snitcher, glom, thieve

    Антонимы к snitch: patriot, ensconce, shroud, veil, man friday, chip in, discrete person, love giver, pay for, smoke screen

    Значение snitch: an informer.



I the one got something to moan over, you aint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мне так есть с чего реветь, а тебе не с чего.

my English aint good enough for the job so I leave my suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой английский недостаточно хорош для этой работы, поэтому я оставляю свои предложения.

Look,I know you don't want to be a snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю вы не хотите быть доносчиком.

I should never have snitched on Randall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следовало трепаться о Рэндалле.

Yeah, it's your show, but what if the guy coughs up something about a snitch in your crew and you want to find out more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это твоё шоу, но что если парень разболтал что-нибудь об информаторе в твоей команде и ты бы захотел узнать больше?

Under trainer Fred Rimell, the following year, the horse won both the Welsh Grand National at Chepstow and the Grand National at Aintree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году под руководством тренера Фреда Римелла лошадь выиграла оба Гран-При Уэльса в Чепстоу и Гранд-Нэшнл в Эйнтри.

Aint you got any better sense than to let them come around here. Dilsey said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя есть разум? Зачем ты разрешил им сюда? - сказала Дилси.

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

See, the fact is - - I don't associate with rats or snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело-то в том, что я не имею дел с крысами и стукачами.

You aint got no spotted pony to ride now, Luster said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет у тебя теперь пегой лошадки, говорит Ластер.

To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку.

Git wet, I reckon, Frony said. I aint never stopped no rain yit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокнуть буду, - сказала Фрони. - Моему приказу дождь пока не подчиняется.

She aint staying at the hotel anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле она уже не живет.

They aint no luck on this place. Roskus said. I seen it at first but when they changed his name I knowed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злосчастное тут место, - сказал Роскус. - Я с самого его рожденья заприметил, а как сменили ему имя, понял окончательно.

Aint you shamed of yourself. Dilsey said. Teasing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не стыдно тебе дразнить его? - говорит Дилси.

“Pity you can’t attach an extra arm to yours, Malfoy,” said Harry. “Then it could catch the Snitch for you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что к твоей метле нельзя приделать руки, Малфой, - не остался в долгу Гарри. -Может, они бы поймали Проныру...

They brought one another up to date on badger games and exchanged information on snitches and undercover cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминали друг другу даты мучительных игр, обменивались информацией о методах воровства и надувательства полицейских.

Flip-side is that if he caves, you get yourself a snitch in the Mayor's inner-circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.

Your snitch tell you who she was buying from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?

I mean, they found out he was a snitch and capped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, они узнали, что он осведомитель, и казнили его.

Look, I don't want to be a snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть стукачом...

From respected surgeon to mob doctor to F.B.I. Snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважаемого доктора я превратился во врача банды, а потом в информатора ФБР.

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

In short, you shall not snitch on Darian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, ты не должен доносить на Дэриен.

Snitched to the police to protect himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настучал копам, чтобы защитить себя.

Even if I snitched on them, they were still my family and those were the best years of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если я настучал на них, они будут всегда моей семьей и это были лучшие годы моей жизни.

Some nasty gossips say he snitched on you 4 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то даже утверждает, что это он сдал тебя 4 года назад.

Oh, I aint no preacher and I aint no old maid; I been around with the boys now and then, but I reckon I aint no worse than lots of folks that pretends to sing loud in church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не священник и не старая дева; иногда позволял себе поразвлечься с друзьями, но считаю себя не хуже тех, кто старается для виду громко петь в церкви.

You know, in northern Ireland, the ira nailed snitches to the kitchen floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Северной Ирландии, стукачей прибивают к потолку в кухне.

They hate him because he Almost snitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ненавидят, потому что он... Почти что осведомитель.

Because I do not like snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не люблю стукачей.

I aint never double-crossed nobody, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни разу никого не подвела, милочка.

He done hit jes dat way, Luster said. He contemplated the motionless saw with a kind of hopeful dejection. I aint got de right thing to hit it wid yit, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой глядя на недвижную пилу. -Только биту бы найти подходящую.

Thieves, snitches, do-gooder cops, they've all run afoul in my organization, but you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воры, стукачи, хорошие копы, все они перешли дорогу моей организации, но вы...

She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом.

I aint hidebound in no sense, as you'll find when you know me better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ограничен ни в каком смысле, сами поймете, когда узнаете меня получше.

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

You aint come all the way up from the big town, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, после большого города вы не шли все время вверх?

Dat's de way he done hit, Luster said. I jes aint foun de right thing to hit it wid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он точка в точку так делал, - сказал Ластер. -Видно, мне биту надо другую.

Aint you shamed of yourself, making all this racket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не стыдно тебе подымать такой рев.

They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.

Uh, she was in my office snitching on Camilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём кабинете, стучала на Камиллу.

Also, he wanted to get you back for snitching on him to that hot little blond chick, who... I hear is single, so I was thinking maybe you could put in a good word for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё он хотел тебе отомстить за то, что ты его сдал той шикарной светловолосой цыпочке, которая... как я слышал, одинока, так что я подумал, может ты замолвишь за меня словечко.

She promised him she would never snitch on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пообещала ему, что никогда не донесёт на него.

He said Angela could force Tasha to snitch on Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Анжела может заставить Ташу заложить Призрака.

But, then, Darren's boy J-Mac, you know, says those Treys I snitched on found out I was back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом, кореш Даррена Джей-Мак, ну знаешь его, сказал друзьям Трея, на которого я настучала, что это я.

Now, your fellow Monsters may have misspelled it, but I'm pretty sure that that tag means that you snitched on a homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши товарищи монстры, может, и написали с ошибкой, но я уверен, что это слово означает, что вы настучали об убийстве

An inmate who snitched on them they'd love nothing more than to exact revenge on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукача, с которым им хотелось бы поквитаться.

Case I aint gwine load down heaven!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо негоже мне небеса отягощать сверх меры!

They aint here no more, I said, Miss Reba said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, их здесь больше нету, - сказала мисс Реба.

He was a forger. He was a coward. He was a snitcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лгун, трус, доносчик, шпик.

Couple days ago I come onto a piece of information which will be of value to you, if I aint mistook. Oh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад у меня появились сведения, которые, если не ошибаюсь, будут представлять для вас цену.

Miss Cahline say ef you aint got time to fix her hot water bottle to never mind about hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мис Кэлайн сказала про грелку, что если вам некогда, то она обойдется.

Why aint she gwine sleep in here, Dilsey says. In the same room whar I put her maw to bed ev'y night of her life since she was big enough to sleep by herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ж ей быть, как не здесь, - говорит Дилси. - В той самой спаленке, где я ее маму каждый божий вечер укладывала с тех самых пор, как она подросла и стала у себя спать.

They aint man and wife yet, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще не муж и жена, - говорит он.

That was a good snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тот стукач был полезен.

Hush your mouth. Dilsey said. Aint you got no better sense than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типун тебе на язык, - сказала Дилси. - Умнее не придумала?

She gets caught stealing and comes to believe that Niklas snitched on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн писал для студенческой газеты Бостонского университета Дейли Фри Пресс.

I aint even getting into the debate on what happens next till the poll closes, 24 hours is a long time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не вступаю в дискуссию о том, что будет дальше, пока опрос не закроется, 24 часа-это очень долго!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ain't no snitch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ain't no snitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ain't, no, snitch , а также произношение и транскрипцию к «ain't no snitch». Также, к фразе «ain't no snitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information