Snitch on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snitch on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снитч
Translate

- snitch [noun]

noun: доносчик, осведомитель

verb: ябедничать, пиздить, доносить, красть, стащить, украсть

  • snitch (on someone) - снитч (на кого-то)

  • Синонимы к snitch: sneaker, canary, sneak, stool pigeon, stoolpigeon, stoolie, fink, snitcher, glom, thieve

    Антонимы к snitch: patriot, ensconce, shroud, veil, man friday, chip in, discrete person, love giver, pay for, smoke screen

    Значение snitch: an informer.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона


snitch, rat on, blow the whistle, flip on, roll on, rat out, rat, squeal, denounce, tell on, tattle on, turn in, inform on, toss, flip


Keep a snitch waiting, it'll make his heart grow fonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть стукач ждёт, глядишь, сердце станет более любящим.

But, then, Darren's boy J-Mac, you know, says those Treys I snitched on found out I was back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом, кореш Даррена Джей-Мак, ну знаешь его, сказал друзьям Трея, на которого я настучала, что это я.

I'm not seeing a quick close to this, and we're seriously late for my snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу способа быстро закрыть это дело, и мы сильно опаздываем к моему осведомителю.

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

No loose talk, no second thoughts, and no snitching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без болтовни, без задних мыслей, без доносов.

See, the fact is - - I don't associate with rats or snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело-то в том, что я не имею дел с крысами и стукачами.

To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку.

“Pity you can’t attach an extra arm to yours, Malfoy,” said Harry. “Then it could catch the Snitch for you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что к твоей метле нельзя приделать руки, Малфой, - не остался в долгу Гарри. -Может, они бы поймали Проныру...

They brought one another up to date on badger games and exchanged information on snitches and undercover cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминали друг другу даты мучительных игр, обменивались информацией о методах воровства и надувательства полицейских.

Flip-side is that if he caves, you get yourself a snitch in the Mayor's inner-circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.

Look,I know you don't want to be a snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю вы не хотите быть доносчиком.

Your snitch tell you who she was buying from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой осведомитель сказал тебе, у кого она покупала?

I mean, they found out he was a snitch and capped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, они узнали, что он осведомитель, и казнили его.

Look, I don't want to be a snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть стукачом...

Yeah, it's your show, but what if the guy coughs up something about a snitch in your crew and you want to find out more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это твоё шоу, но что если парень разболтал что-нибудь об информаторе в твоей команде и ты бы захотел узнать больше?

From respected surgeon to mob doctor to F.B.I. Snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважаемого доктора я превратился во врача банды, а потом в информатора ФБР.

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

In short, you shall not snitch on Darian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, ты не должен доносить на Дэриен.

Snitched to the police to protect himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настучал копам, чтобы защитить себя.

Even if I snitched on them, they were still my family and those were the best years of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если я настучал на них, они будут всегда моей семьей и это были лучшие годы моей жизни.

Some nasty gossips say he snitched on you 4 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то даже утверждает, что это он сдал тебя 4 года назад.

You know, in northern Ireland, the ira nailed snitches to the kitchen floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Северной Ирландии, стукачей прибивают к потолку в кухне.

They hate him because he Almost snitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ненавидят, потому что он... Почти что осведомитель.

Because I do not like snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не люблю стукачей.

Why does Jonathan Pine, respected hotelier, risk his career by snitching on his guests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Джонатан Пайн, уважаемый отельер, рискует карьерой и шпионит за постояльцами?

You're Big Brother's freelance snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нештатные стукачи для Большого Брата.

Thieves, snitches, do-gooder cops, they've all run afoul in my organization, but you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воры, стукачи, хорошие копы, все они перешли дорогу моей организации, но вы...

She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом.

He was convicted on the word of a jailhouse snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осуждён со слов тюремного стукача.

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.

I'm not gonna snitch on Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану стучать на Круза.

Uh, she was in my office snitching on Camilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём кабинете, стучала на Камиллу.

Also, he wanted to get you back for snitching on him to that hot little blond chick, who... I hear is single, so I was thinking maybe you could put in a good word for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё он хотел тебе отомстить за то, что ты его сдал той шикарной светловолосой цыпочке, которая... как я слышал, одинока, так что я подумал, может ты замолвишь за меня словечко.

He knows you snitched on him back in '03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты настучал на него в 2003-м.

I didn't know no better, so I snitched on a higher-up, got myself a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда мало что понимала и настучала на старших, смягчила себе приговор.

She promised him she would never snitch on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пообещала ему, что никогда не донесёт на него.

Come on, people, I'm giving you an opportunity to snitch on a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну бросьте, народ. Я даю вам возможность донести на друга.

They will snitch on you some day, and you will lose your job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще выдадут вас когда-нибудь, и вы лишитесь места!

He said Angela could force Tasha to snitch on Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Анжела может заставить Ташу заложить Призрака.

She told me something bout the Feds trying to force Tasha to snitch on Ghost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что федералы пытаются заставить Ташу заложить Призрака?

Look, you know I can't snitch on nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я не буду ни на кого стучать.

It's all over this place that he was the one snitching on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все в курсе, что это он на меня стучал.

You know, I appreciate that fact that you don't wanna snitch on anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я ценю тот факт что ты не хочешь никого сдавать.

Cookie, I did not snitch on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куки, я тебя не сдавала.

What if I tattoo the word snitch on your eyelids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может наколоть на веках стукач?

Now, your fellow Monsters may have misspelled it, but I'm pretty sure that that tag means that you snitched on a homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши товарищи монстры, может, и написали с ошибкой, но я уверен, что это слово означает, что вы настучали об убийстве

Hey. You put a snitch jacket on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты выставил меня стукачём.

And he looks like a snitch on Miami Vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он выглядит как стукач из Полиции Майами Отдел Нравов.

An inmate who snitched on them they'd love nothing more than to exact revenge on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукача, с которым им хотелось бы поквитаться.

I should never have snitched on Randall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следовало трепаться о Рэндалле.

I saw what he does to snitches, Mrs. Florrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, что он делает со стукачами, миссис Флоррик.

Sorry about the early wake-up call and drive, but Al doesn't like to snitch over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости за ранний звонок, но Ал не в восторге от идеи говорить об этом по телефону.

He was a forger. He was a coward. He was a snitcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лгун, трус, доносчик, шпик.

The prosecutor's mid-trial and he's pressuring Tomas to sign the snitch visa before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель проводит судебное разбирательство, и он давит на Томаса, чтобы подписать визу осведомителя до полудня.

That was a good snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тот стукач был полезен.

Even if they wouldn't let you eat none, you could maybe snitch a little ratty one sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если не позволят есть, все равно какую-нибудь гнилушку ухитришься стащить.

I, for one, am working but I'm not snitching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я работаю, но лишнего не болтаю.

She gets caught stealing and comes to believe that Niklas snitched on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн писал для студенческой газеты Бостонского университета Дейли Фри Пресс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snitch on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snitch on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snitch, on , а также произношение и транскрипцию к «snitch on». Также, к фразе «snitch on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information