Architrave cornice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
architrave cornice - неполный антаблемент
architrave block - наличник блок
Синонимы к architrave: capital, cornice, entablature, frieze, shaft, socle, column, pilaster, pillar, shoring
Значение architrave: (in classical architecture) a main beam resting across the tops of columns, specifically the lower third entablature.
closed cornice - свес крыши с обрешеткой
arcaded cornice - арочный карниз
principal cornice - венчающий карниз
boxed cornice - полый карниз
cornice glacier - висячий ледник
plaster moulded cornice - штукатурный карниз
string cornice - поясок
wall cornice - венчающая часть стены
snow cornice - снежный карниз
cornice moulding - карниз литье
Синонимы к cornice: valance, pelmet
Антонимы к cornice: base, bottom, nadir
Значение cornice: an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling.
Its main facade is three bays wide, with a center entrance sheltered by a Tuscan portico with entablature, modillioned cornice, and low balustrade above. |
Его главный фасад имеет три пролета в ширину, с центральным входом, защищенным тосканским портиком с антаблементом, модилированным карнизом и низкой балюстрадой наверху. |
The cornices of the building have hundreds of masks of Chaac with Venus symbols under the eyelids. |
На карнизах здания-сотни масок Чаака с символами Венеры под веками. |
The crater interior is covered with ice cornices and rather flat. |
Внутренность кратера покрыта ледяными карнизами и довольно плоская. |
It consists of two tapering towers, each surmounted by a cornice, joined by a less elevated section which encloses the entrance between them. |
Он состоит из двух сужающихся башен, каждая из которых увенчана карнизом, Соединенным менее возвышенной секцией, которая окружает вход между ними. |
Fibrous cornices have been added to the bedroom and sitting room. |
Волокнистые карнизы были добавлены в спальню и гостиную. |
Then the Cornice Traverse - a narrow ledge with a sheer drop for more than a mile on both sides. |
Затем Cornice Traverse (траверс по карнизу) - узкая грань с обрывами белее километра с каждой стороны. |
Its great gate is formed of chamfered base stones and chamfered corbels for a balcony or equivalent cornice towards the roof. |
Его большие ворота образованы скошенными камнями основания и скошенными карнизами для балкона или эквивалентного карниза к крыше. |
The interior was lavishly decorated with colourful Byzantine-style mosaics, cornices, and ceramics. |
Интерьер был щедро украшен красочными мозаиками в византийском стиле, карнизами и керамикой. |
The nave is lit by two rows of large segmental arched clerestory windows with a simple Baroque stone molding and bracketed cornice. |
Неф освещен двумя рядами больших сегментных арочных окон с простой барочной каменной лепниной и квадратным карнизом. |
A frieze with similar swags runs in a band below the cornice, tying the arches of the windows and the capitals. |
Фриз с подобными завитушками проходит полосой ниже карниза, связывая арки окон и капители. |
Several other alterations took place over the years, including the removal of the 16th-story cornice in 1940 and replacement of the storefront windows in 1957. |
За эти годы было произведено еще несколько изменений, в том числе демонтаж карниза 16-го этажа в 1940 году и замена витрин в 1957 году. |
At the top, the cornice was decorated with modillions and stucco rosettes. |
Наверху карниз был украшен модиллионами и лепными розетками. |
The middle architrave block was 8.74 m long and weighed 24 metric tons; it had to be lifted to its final position, 20 m above ground, with a system of pulleys. |
Средний архитравный блок имел длину 8,74 м и весил 24 метрических тонны; он должен был быть поднят до своего конечного положения, 20 м над землей, с помощью системы шкивов. |
It was his building, but it had a simplified Doric portico in front, a cornice on top, and his ornament was replaced by a stylized Greek ornament. |
Это было его здание, но впереди налепили упрощённый дорический портик, наверху пририсовали карниз, а вместо его орнамента извивался стилизованный греческий. |
Then he anoints the mouths of all the other idols of wood and stone, and sprinkles blood on the cornice of the chapel of the principal idol. |
Затем он помазывает уста всех других идолов из дерева и камня и окропляет кровью карниз часовни главного идола. |
This attic stage is ornamented with alternating pilasters and rectangular windows which are set just below the cornice, creating a sense of lightness. |
Эта мансардная сцена украшена чередующимися пилястрами и прямоугольными окнами, которые расположены чуть ниже карниза, создавая ощущение легкости. |
This zone is emphasized by a strongly projecting stone cornice with acanthus modillions and varied rosettes. |
Эта зона подчеркнута сильно выступающим каменным карнизом с модиллионами акантов и разнообразными розетками. |
Original cedar door and window joinery, skirtings and architraves survive throughout. |
Оригинальные кедровые дверные и оконные столярные изделия, плинтусы и архитравы сохранились повсюду. |
Chris Dovell, Russell's neighbour, is the first of the team to reach the Cornice Traverse. |
Крис Довелл, сосед Рассела - первым в команде достигает Cornice Traverse. |
Running Madly Riotous Through Cornice, Archway and Facade. |
Безумно буйный бег через карниз, арку и фасад. |
In Archaic times, even the architrave could be relief-decorated on Ionic temples, as demonstrated by the earlier temple of Apollo at Didyma. |
В архаические времена даже архитрав мог быть рельефно украшен на Ионических храмах, как показал более ранний храм Аполлона в Дидиме. |
The towers are decorated with bossage, pilasters, cornices and blind windows and are roofed with tented roofs. |
Башни украшены боссажем, пилястрами, карнизами и глухими окнами и покрыты шатровыми крышами. |
But you've seen buildings with columns that support nothing, with purposeless cornices, with pilasters, moldings, false arches, false windows. |
Но тебе доводилось видеть здания с колоннами, которые ничего не поддерживают, с ненужными карнизами, с пилястрами, лепниной, фальшивыми арками и окнами. |
Just as in the passing age of international bankers every building had to have an ostentatious cornice, so now the coming age ordains that every building have a flat roof. |
Как уходящий век международного банковского капитала требовал от каждого здания вычурного карниза, так век наступающий узаконивает плоскую крышу. |
Just a kind of a crenelated cornice, it wouldn't spoil anything. |
Обыкновенный такой зубчатый карниз, он ведь ничего не испортит. |
The front steps were raised in the air to the height of the second floor; a cornice appeared in the middle of the roof; and a dormer-window on the chimney. |
Парадное крыльцо тоже поднялось на воздух до высоты второго этажа, карниз очутился посредине крыши, слуховое окно - на трубе. |
The Cornice traverse is a narrow ridge with a sheer drop just inches to the left. |
Cornice traverse - это узкая тропа с крутым обрывом всего в нескольких сантиметрах левее её. |
But behind Chris Dovell the rest of the team grinds to a halt on the Cornice Traverse. |
Но за Крисом Довеллом остальная часть команды останавливается на Cornice Traverse. |
Look at the Palladian windows, the rusticated stonework, the marble cornices... |
Посмотри на Палладианские окна, каменную кладку с рустами, мраморные карнизы... |
Then the Cornice Traverse. A narrow ledge with a sheer drop of more than a mile on both sides. |
Затем Cornice Traverse - узкая грань с отвесными 1,5-километровыми обрывами с обеих сторон. |
Over the monument is a canopy with a round arch supported on classical columns, with a cornice with his arms. |
Над памятником установлен навес с круглой аркой, опирающейся на классические колонны, с карнизом с гербами. |
The bottom tier bays are articulated by square Corinthian columns, which rise to an entablature and cornice which has a balustrade above. |
Отсеки нижнего яруса соединены квадратными коринфскими колоннами, которые поднимаются к антаблементу и карнизу, который имеет балюстраду выше. |
Around the interior of the church is a moulded cornice dating from 1703. |
Внутри церкви расположен лепной карниз, датируемый 1703 годом. |
They climbed the southeast ridge, encountering many crevasses, some steep ice walls, cornices, and a snow mushroom at the summit. |
Они поднялись на юго-восточный гребень, встретив множество расщелин, несколько крутых ледяных стен, карнизы и снежный гриб на вершине. |
A horizontal band runs at the top of the 21st story facade, below a cornice, while vertical acroteria run along the roof's corners. |
Горизонтальная полоса проходит в верхней части фасада 21-го этажа, ниже карниза, а вертикальные акротерии проходят по углам крыши. |
Above the frieze, or an intermediate member, e.g. the dentil of the Ionic or Corinthian orders, the cornice protrudes notably. |
Над фризом или промежуточным элементом, например зубцом Ионического или Коринфского порядков, заметно выступает карниз. |
The exterior is surrounded by a giant order of pilasters supporting a continuous cornice. |
Снаружи здание окружено гигантским порядком пилястр, поддерживающих непрерывный карниз. |
This lantern has tall semicircular windows, a strongly projecting modillion cornice, and it is crowned with a small, onion shaped cupola, a ball and a cross. |
Этот фонарь имеет высокие полукруглые окна, сильно выступающий карниз modillion, и он увенчан небольшим, луковицеобразным куполом, шаром и крестом. |
Он обычно встречается в плинтусах, архитравах и фасциях. |
|
It was covered by a low-pitch hip roof with an unadorned cornice above an entablature. |
Она была покрыта низкой шатровой крышей с неприкрашенным карнизом над антаблементом. |
At its front are two Doric columns and two antae, and above these is a cornice with a fluted frieze. |
Перед ним две дорические колонны и два Анта, а над ними-карниз с рифленым фризом. |
The roof level features a molded projecting cornice with scroll brackets. |
Уровень крыши имеет формованный выступающий карниз со спиральными кронштейнами. |
The impressive facade was built in the Roman-Lombardic style with dominant columns, supporting the cornice. |
Впечатляющий фасад был построен в Римско-ломбардском стиле с доминирующими колоннами, поддерживающими карниз. |
Круглая церковь была украшена мраморными и известняковыми карнизами. |
|
A Tuscan cornice embellishes the low hipped roofs of all three sections, each of which is surmounted by tall interior end chimneys. |
Тосканский карниз украшает низкие шатровые крыши всех трех секций, каждая из которых увенчана высокими внутренними торцевыми трубами. |
The tympanum over the portal on the north side contains a relief of Christ between two angels, over a richly decorated architrave. |
Тимпан над порталом на северной стороне содержит рельеф Христа между двумя ангелами, над богато украшенным архитравом. |
Quadratura paintings of Atlantes below the cornices appear to be supporting the ceiling of the church. |
Квадратичные изображения Атлантов под карнизами, по-видимому, поддерживают потолок церкви. |
The panel is placed above the entablature of the Ionic order and below the upper cornice. |
Панель расположена над антаблементом Ионического порядка и под верхним карнизом. |
The vault stretched over the upper cornice, and the shadow below made a very good effect. |
Свод тянулся над верхним карнизом, и тень внизу производила очень хорошее впечатление. |
The cornices, the chimneys, the parquets of superb woodwork, nothing would need to be modernized. |
Карнизы, дымоходы, паркеты из превосходного дерева-все это не нуждалось в модернизации. |
A small Greek temple portico with two Ionic columns and two outer Ionic pillars; it is pedimented with a cornice and key pattern frieze. |
Небольшой портик греческого храма с двумя ионическими колоннами и двумя внешними ионическими колоннами; он украшен фронтоном с карнизом и ключевым рисунком фриза. |
Наверху был карниз, на котором стояли статуи. |
|
The cornice is split into the soffit, the corona, and the cymatium. |
Карниз разделен на софит, корону и циматий. |
The corona and the cymatium are the principal parts of the cornice. |
Корона и циматий-главные части карниза. |
Decorative architectural devices include columns, pilasters, arcading, cornices, moldings, finials and tracery. |
Декоративные архитектурные приспособления включают колонны, пилястры, аркады, карнизы, лепнину, навершия и ажурные украшения. |
Под карнизом вырезан мотив Амаравати. |
|
Потолки и карнизы в этих помещениях выполнены из прессованного металла. |
|
Ceilings are lined with tongue and groove timber boards, have moulded timber cornices and decorative ceiling roses. |
Потолки облицованы шпунтовыми и канавчатыми деревянными досками, имеют лепные деревянные карнизы и декоративные потолочные розы. |
The verandah is deep, with a tongue-and-groove ceiling and timber cornice. |
Веранда глубокая, с зубчатым потолком и деревянным карнизом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «architrave cornice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «architrave cornice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: architrave, cornice , а также произношение и транскрипцию к «architrave cornice». Также, к фразе «architrave cornice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.