Atypical antipsychotics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
atypical employee - нетипичный работник
atypical pneumonia - атипичная пневмония
atypical autism - атипичный аутизм
atypical hyperplasia - атипичная гиперплазия
atypical work - атипичная работа
atypical bacteria - атипичные бактерии
atypical observation - атипичная наблюдение
atypical measles - атипическая корь
atypical measles rash - атипичная коревая сыпь
atypical schizophrenia - атипичная шизофрения
Синонимы к atypical: freaky, peculiar, rare, abnormal, eccentric, unusual, odd, irregular, extraordinary, anomalous
Антонимы к atypical: typical, conventional, traditional
Значение atypical: not representative of a type, group, or class.
However, a 2012 review concluded that atypical antipsychotics were ineffective for treating personality disorders. |
Однако проведенный в 2012 году обзор показал, что атипичные антипсихотики неэффективны для лечения расстройств личности. |
Accumulating evidence suggested that olanzapine, and atypical antipsychotics in general, possess mild to moderate adjunctive antidepressant properties. |
Накопленные данные свидетельствуют о том, что Оланзапин, как и атипичные антипсихотики в целом, обладает мягкими и умеренными вспомогательными антидепрессантными свойствами. |
A number of atypical antipsychotics have some benefits when used in addition to other treatments in major depressive disorder. |
Ряд атипичных антипсихотиков имеют некоторые преимущества при использовании в дополнение к другим методам лечения при серьезных депрессивных расстройствах. |
Atypical antipsychotics may be useful when used in addition to an SSRI in treatment-resistant cases but are also associated with an increased risk of side effects. |
Атипичные антипсихотики могут быть полезны при применении в дополнение к СИОЗС в резистентных к лечению случаях, но также связаны с повышенным риском побочных эффектов. |
For youths with unusually strong temper outbursts, an atypical antipsychotic medication, such as risperidone, may be warranted. |
Для молодых людей с необычайно сильными вспышками темперамента может быть оправдано применение атипичных антипсихотических препаратов, таких как Рисперидон. |
Some atypical antipsychotics, such as ziprasidone and aripiprazole, are associated with less risk than others, such as olanzapine. |
Некоторые атипичные антипсихотики, такие как зипрасидон и арипипразол, связаны с меньшим риском, чем другие, такие как Оланзапин. |
The medications used are largely the same as those used to treat schizophrenia, with an atypical antipsychotic as the usual drug of choice. |
Используемые лекарства в основном такие же, как и те, которые используются для лечения шизофрении, с атипичным антипсихотиком в качестве обычного препарата выбора. |
Additional pharmacological treatment for severe case includes administering atypical antipsychotic drugs with serotonin antagonist activity such as olanzapine. |
Дополнительное фармакологическое лечение в тяжелых случаях включает введение атипичных антипсихотических препаратов с активностью антагониста серотонина, таких как Оланзапин. |
Clozapine is an atypical antipsychotic which has been indicated to show high DREADD affinity and potency. |
Клозапин является атипичным антипсихотиком, который, как было показано, проявляет высокое сродство к страху и потенцию. |
Rates in those on atypical antipsychotics are about 20%, while those on typical antipsychotics have rates of about 30%. |
Показатели у тех, кто принимает атипичные антипсихотики, составляют около 20%, а у тех, кто принимает типичные антипсихотики, - около 30%. |
Atypical antipsychotic drugs have a similar blocking effect on D2 receptors; however, most also act on serotonin receptors, especially 5-HT2A and 5-HT2C receptors. |
Атипичные антипсихотические препараты оказывают аналогичное блокирующее действие на D2-рецепторы; однако большинство из них также действуют на серотониновые рецепторы, особенно 5-HT2A и 5-HT2C-рецепторы. |
While low doses of atypical antipsychotics were originally also used to treat some symptoms of SPD, their use is no longer recommended. |
В то время как низкие дозы атипичных антипсихотиков первоначально также использовались для лечения некоторых симптомов СДПГ, их применение больше не рекомендуется. |
None of the atypical antipsychotics appear to be useful when used alone. |
Ни один из атипичных антипсихотиков не кажется полезным при использовании в одиночку. |
Clozapine is an atypical antipsychotic that is recognized as being particularly effective when other antipsychotic agents have failed. |
Клозапин-это атипичный антипсихотик, который признается особенно эффективным, когда другие антипсихотические средства потерпели неудачу. |
Originally, low doses of atypical antipsychotics like risperidone or olanzapine were used to alleviate social deficits and blunted affect. |
Первоначально низкие дозы атипичных антипсихотиков, таких как Рисперидон или Оланзапин, использовались для облегчения социального дефицита и притупления аффекта. |
Recent literature has failed to determine if typical or atypical antipsychotics are most effective in reducing symptoms and improving outcomes. |
В современной литературе не удалось определить, являются ли типичные или атипичные антипсихотики наиболее эффективными в уменьшении симптомов и улучшении исходов. |
Among the atypical antipsychotics, one trial found that aripiprazole may reduce interpersonal problems and impulsivity. |
Среди атипичных антипсихотиков одно исследование показало, что арипипразол может уменьшить межличностные проблемы и импульсивность. |
It is debatable whether, as a class, typical or atypical antipsychotics are better. |
Спорно, что лучше-типичные или нетипичные антипсихотики как класс. |
Antipsychotics are broadly divided into two groups, the typical or first-generation antipsychotics and the atypical or second-generation antipsychotics. |
Антипсихотики в широком смысле делятся на две группы: типичные или первого поколения антипсихотики и атипичные или второго поколения антипсихотики. |
In 2005, the FDA issued an advisory warning of an increased risk of death when atypical antipsychotics are used in dementia. |
В 2005 году FDA выпустило консультативное предупреждение о повышенном риске смерти при использовании атипичных антипсихотиков при деменции. |
Risperidone, sold under the brand name Risperdal among others, is an atypical antipsychotic. |
Рисперидон, продаваемый под торговой маркой Risperdal, является атипичным антипсихотиком. |
Specifically, the 5-HT2A receptor regulates cortical input to the basal ganglia and many typical and atypical antipsychotics are antagonists at this receptor. |
В частности, рецептор 5-HT2A регулирует кортикальный вход в базальные ганглии, и многие типичные и атипичные антипсихотики являются антагонистами этого рецептора. |
Atypical antipsychotics however are associated with a greater amount of weight gain. |
Атипичные антипсихотики, однако, связаны с большим количеством увеличения веса. |
Currently, atypical antipsychotics such as olanzapine or risperidone are used as first line treatment. |
В настоящее время в качестве первой линии лечения используются атипичные антипсихотики, такие как Оланзапин или Рисперидон. |
Это, как правило, классифицируются с атипичных антипсихотиков. |
|
Despite a lack of FDA approval and black-box warnings, atypical antipsychotics are often prescribed to people with dementia. |
Несмотря на отсутствие одобрения FDA и предупреждений черного ящика, атипичные антипсихотики часто назначаются людям с деменцией. |
Typical antipsychotics were found to work better for low-estrogen schizophrenic psychotic women in one study than atypical antipsychotics. |
В одном исследовании было обнаружено, что типичные антипсихотики лучше работают для женщин с низким уровнем эстрогена, страдающих шизофренией, чем атипичные антипсихотики. |
Typical and atypical antipsychotics have been shown to be helpful in the early stages of treatment. |
Было показано, что типичные и атипичные антипсихотики полезны на ранних стадиях лечения. |
Between 25% and 30% of schizophrenia patients do not respond to antipsychotic medication which has lead researchers to look for alternate sources to help them. |
От 25% до 30% пациентов с шизофренией не реагируют на антипсихотические препараты, что заставило исследователей искать альтернативные источники, чтобы помочь им. |
Atypical ductal hyperplasia is associated with 2.4-fold risk. |
Атипичная гиперплазия протоков связана с риском в 2,4 раза. |
I know this is a pretty atypical question for the RD, but I've tried googling all different variants on the question and am surprisingly not getting anything. |
Я знаю, что это довольно нетипичный вопрос для РД, но я пробовал гуглить все различные варианты по этому вопросу и на удивление ничего не получаю. |
Безработные и экономические неактивные лица; лица, работающие по нетипичным контрактам. |
|
For example, your ISP may use an atypical method or protocol to assign an IP address to your Xbox console. |
Например, ваш ISP может использовать нетипичный метод или протокол для назначения IP-адреса консоли Xbox. |
There are antipsychotic medications in the bathroom cabinet; they haven't been refilled in quite some time. |
В ванной комнате есть антипсихотические препараты и их не пополняли некоторое время. |
For an Overload to personally oversee ground forces is atypical of Espheni tactics. |
Для Эсфени это нетипичный вид атаки, когда властелин сам идёт в бой. |
What's the difference between a mood stabilizer and an antipsychotic, again? |
Напомните, в чем разница между нормотимиком и нейролептиками? |
We've tried several combinations of antipsychotics. |
Мы испробовали несколько сочетаний нейролептиков. |
Lithium or anticonvulsant mood stabilizers such as valproic acid, carbamazepine, and lamotrigine are prescribed in combination with an antipsychotic. |
Литиевые или противосудорожные стабилизаторы настроения, такие как вальпроевая кислота, карбамазепин и ламотриджин, назначаются в комбинации с антипсихотиками. |
However, it is not uncommon for girls and boys to prefer opposite-sex playmates and to engage in gender atypical play styles. |
Тем не менее, нередко девочки и мальчики предпочитают играть с противоположным полом и занимаются гендерными нетипичными стилями игры. |
The mainstay of current treatment is antipsychotic medication combined with mood stabilizer medication or antidepressant medication, or both. |
Основой современного лечения являются антипсихотические препараты в сочетании со стабилизаторами настроения или антидепрессантами, или и то и другое. |
The same study found that mothers of gay males recalled such atypical behavior in their sons with greater frequency than mothers of heterosexual males. |
Это же исследование показало, что матери гомосексуальных мужчин вспоминали о таком нетипичном поведении своих сыновей с большей частотой, чем матери гетеросексуальных мужчин. |
Such discrimination does exist as a feature of the social behavior of children with atypical attachment styles. |
Такая дискриминация действительно существует как особенность социального поведения детей с атипичными стилями привязанности. |
Other drugs that may contribute to death are antipsychotics. |
Другие лекарства, которые могут способствовать смерти, - это антипсихотики. |
Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation. |
Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации. |
The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects. |
Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов. |
This spectrum can include already recognised categories of minor depressive disorder, 'melancholic depression' and various kinds of atypical depression. |
Этот спектр может включать уже признанные категории незначительных депрессивных расстройств, меланхолических депрессий и различных видов атипичных депрессий. |
Battle Abbey, however, may have been atypical, with better management and soils than typical of demesnes in open-field areas. |
Баттл-Эбби, однако, возможно, было нетипичным, с лучшим управлением и почвами, чем типичные для поместий в открытых местах. |
Another typical finding is increased blood lymphocytes of which more than 10% are atypical. |
Другой типичный результат-увеличение лимфоцитов крови, из которых более 10% атипичны. |
Symptoms can be completely atypical such as acute central venous thrombosis as the sole presenting symptom. |
Симптомы могут быть совершенно атипичными, такими как острый тромбоз центральной вены как единственный симптом. |
One involved Eli Lilly's antipsychotic Zyprexa, and the other involved Bextra. |
Один из них был связан с антипсихотическим препаратом Эли Лилли Зипрекса, а другой-с Бекстрой. |
While dogs are a natural host for D. immitis, cats are atypical hosts. |
В то время как собаки являются естественным хозяином для D. immitis, кошки-нетипичные хозяева. |
Aggressive behavior changes are sometimes the result of other solvable problems, that could make treatment with antipsychotics unnecessary. |
Агрессивные изменения поведения иногда являются результатом других разрешимых проблем, которые могут сделать лечение антипсихотиками ненужным. |
Generally, stopping antipsychotics for people with dementia does not cause problems, even in those who have been on them a long time. |
Как правило, прекращение приема антипсихотиков у людей с деменцией не вызывает проблем, даже у тех, кто находится на них длительное время. |
These atypical symptoms are particularly likely in older people, women, and those with diabetes. |
Эти атипичные симптомы особенно вероятны у пожилых людей, женщин и больных сахарным диабетом. |
The most common form is the typical form, and atypical form is only seen in about 2–3% of patients with hemifacial spasm. |
Наиболее распространенной формой является типичная форма, а атипичная форма наблюдается только примерно у 2-3% больных с гемифациальным спазмом. |
Other antipsychotics were tested and were not found to have an affinity for this receptor. |
Другие антипсихотики были протестированы и не были обнаружены, чтобы иметь сродство к этому рецептору. |
Words most likely to retain the accent are those atypical of English morphology and therefore still perceived as slightly foreign. |
Есть некоторые небольшие различия, но второй вариант более часто используется, более лаконичен и не нуждается в стороннем шаблоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «atypical antipsychotics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «atypical antipsychotics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: atypical, antipsychotics , а также произношение и транскрипцию к «atypical antipsychotics». Также, к фразе «atypical antipsychotics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.