Become unclear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become unclear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
становится нечетким
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- unclear [adjective]

adjective: неясный, непонятный


become hidden, become obscure, become unapparent


Wallace is just another example of a writer who thinks that he must be unclear and complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес - Это просто еще один пример писателя, который думает, что он должен быть неясным и сложным.

The increase in allergy rates is primarily attributed to diet and reduced microbiome diversity, although the mechanistic reasons are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня аллергии в первую очередь связано с диетой и снижением разнообразия микробиома, хотя механистические причины этого неясны.

His transference to the Marine Biological Station of St. Helena may become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется, возможно, перевод его на морскую биостанцию на острове Святой Елены.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях.

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

What made you decide to become a vet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило вас решить стать ветеринаром?

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества.

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций.

Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами.

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

It is still unclear what his connection is to the bank robber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка...

A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории.

It has since become a reference document all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он стал справочным документом во всей Европе.

It's unclear why Newton's identity was withheld by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, почему личность Ньюмана полиция держала в тайне.

A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США.

Some societies have become deeply immersed in conflict as a way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны глубоко увязли в конфликтах, которые стали для них образом жизни.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

Leaders become figures of contempt or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже.

It's unclear how many of the commands were sent by telecom administrators or by the attackers themselves in an attempt to control base stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока неясно, сколько команд было отправлено администраторами компании и самим хакерами в попытке взять базовые станции под свой контроль.

Reforms are needed if Europe really wants to become a competitive, knowledge-based economy, and not merely the most regulated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа действительно хочет стать конкурентоспособной экономической системой, основанной на знаниях - а не просто самой регулируемой - необходимы реформы.

They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть в центре внимания Саммита стран Восточной Азии, который в свою очередь, должен стать главным форумом для принятия решении по вопросам региональной безопасности и обеспечения сохранения стабильности.

You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!

If we become lawmakers, parliament will be completely different, Hopko said at a party congress in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если мы станем депутатами, парламент будет совершенно иным», — сказала Хопко во время съезда партии в сентябре.

It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики.

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

Russia may not have taken part in the hunt for MH370 because it was reluctant to become associated with the initial confusion in the search, according to Muraviev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Муравьева, Россия, вероятно, решила не участвовать в поисках MH370, потому что не хотела, чтобы ее связывали с царившей на первых порах неразберихой.

As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.

You can become the wealthiest woman in Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь стать богатейшей женщиной в Макао.

When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых.

You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком!

The exact nature of this thing is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная природа этой штуки не ясна.

The exact origins of the phrase are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение этой фразы неясно.

Currently, the exact mechanism by which dysfunction of MED12 results in LFS and its associated neuropsychopathic and physical characteristics is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время точный механизм, посредством которого дисфункция MED12 приводит к ОРС и связанным с ней нейропсихопатическим и физическим характеристикам, неясен.

Whatever procedure the 'FA cummunity' has developed for FAR is quite unclear, incomplete, and/or not properly disclosed to the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы процедура ни была разработана сообществом FA cummunity для FAR, она совершенно неясна, неполна и/или должным образом не раскрыта более широкому сообществу.

Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин.

The extent of her post-war flying is unclear, with some sources stating she never flew commercially, and not at all after having children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы ее послевоенных полетов неясны, а некоторые источники утверждают, что она никогда не летала коммерчески и вообще не имела детей.

It is difficult to determine what treatments are safe and effective, and to what extent, in part because the diagnosis itself is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно определить, какие методы лечения безопасны и эффективны, и в какой степени, отчасти потому, что сам диагноз неясен.

Pupil numbers seem to have swung between 80 and 200 in the first hundred years, but as the school was free until 1768 it is unclear how teaching was afforded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число учеников, по-видимому, колебалось между 80 и 200 в первые сто лет, но поскольку школа была бесплатной до 1768 года, неясно, как преподавание было предоставлено.

Most descriptions of War are unclear about what happens if a player runs out of cards during a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство описаний войны неясно, что происходит, если у игрока заканчиваются карты во время войны.

Details of Bonnet's military service are unclear, but he held the rank of major in the Barbados militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности военной службы Бонне неясны,но он имел чин майора в барбадосской милиции.

While anorexia became more commonly diagnosed during the 20th century it is unclear if this was due to an increase in its frequency or simply better diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя анорексия стала чаще диагностироваться в течение 20-го века, неясно, было ли это связано с увеличением ее частоты или просто улучшением диагноза.

This phenomenon was described along with the disease by Thomsen in 1876 but its etiology remains unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен был описан вместе с болезнью Томсеном в 1876 году, но его этиология остается неясной.

The reason is unclear, but it may have been forgotten because the radio operators had to fix faulty equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина неясна, но, возможно, она была забыта, потому что радистам пришлось чинить неисправное оборудование.

Thatcher131 I am unclear on what I am meant to be expressing an opinion about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher131 мне непонятно, о чем я должен выражать свое мнение.

I'm unclear how the AAP can be used as a source and not the D.O.C. both are organizations of physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне непонятно, как AAP может быть использован в качестве источника, а не D. O. C. оба являются организациями врачей.

The precise cause of this is unclear, but it has been demonstrated, for decades, across a wide variety of surveys and experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная причина этого неясна, но она была продемонстрирована на протяжении десятилетий в самых разнообразных исследованиях и экспериментах.

It's unclear why there is a section on .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему здесь есть такой раздел .

It is unclear whether those traditions only refer to taqiyya under risk or also taqiyya to conceal the esoteric doctrines of Shiism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, относятся ли эти традиции только к такийе, находящейся под угрозой, или также к такийе, чтобы скрыть эзотерические доктрины шиизма.

It is unclear exactly what Reagan knew and when, and whether the arms sales were motivated by his desire to save the U.S. hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неясно, что именно знал Рейган и когда, а также были ли продажи оружия мотивированы его желанием спасти американских заложников.

His passenger ship, the Lamoricière sank in unclear circumstances near the Balearic Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я выдвинул это предложение; оно может послужить основой для полезных переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become unclear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become unclear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, unclear , а также произношение и транскрипцию к «become unclear». Также, к фразе «become unclear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information