Beneficiary country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beneficiary country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна проживания бенефициария
Translate

- beneficiary [noun]

noun: глава церковного прихода, феодальный вассал, тот, кто пользуется благодеяниями

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • country club - гостиница типа дома отдыха

  • fate of a country - судьба страны

  • cross-country drive - езда по пересеченной местности

  • debtor country - страна-дебитор

  • phoenix country club - закрытый загородный клуб Phoenix Country Club

  • least developed country - наименее развитая страна

  • country info - информация о стране

  • common law country - страна общего права

  • country song - песня в стиле кантри

  • leadership of that country - руководство этой страны

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.


beneficiary countries, beneficiary state, beneficiary states, countries benefiting, countries in receipt, country coverage, country receiving, eligible countries, preference receiving countries, programme countries, receiving countries, recipient countries, recipient country, recipient states, target countries, targeted countries, beneficiary partner countries, cohesion countries, countries receiving, countries selected, countries targeted, country that receives, host states, land that, parties operating


The beneficiary in that country is Action Prostate Cancer, an initiative of the Irish Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициаром в этой стране является Action Prostate Cancer, инициатива ирландского онкологического общества.

At the same time only 39% Russians living in the mainland said the annexation was beneficial for the country as a whole which marks a significant drop from 67% in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время только 39% россиян, проживающих на материке, заявили, что аннексия была выгодна для страны в целом, что значительно меньше, чем 67% в 2015 году.

What his country needed was technical and economic cooperation to industrialize the beneficial products of the coca leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем страна действительно нуждается - так это в техническом и экономическом сотрудничестве, необходимом для того, чтобы поставить производство лечебных препаратов, получаемых из листьев коки, на промышленную основу.

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ.

This development agenda provides a policy framework that can make the process of integration a beneficial one for every country, as it deals with the development of societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта повестка дня в области развития может служить основой политики плодотворной интеграции любой страны, так как в ней речь идет о развитии общества.

What's the good use of this country which is not beneficial to our family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

котороя не приносит выгоды нашей семье?

As of December 2013, SEDESOL reported a total of 4,248,047 beneficiaries of PPE in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2013 года SEDESOL сообщила в общей сложности о 4 248 047 бенефициарах PPE в стране.

The military does not act against orders, but they can make their own decisions if they feel they are doing something beneficial to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные не действуют вопреки приказам, но они могут принимать свои собственные решения, если чувствуют, что делают что-то полезное для страны.

Consequently, products originating in the European Union may be considered as local content when utilized in a manufacturing process in a beneficiary country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому товары, происходящие из Европейского союза, могут рассматриваться в качестве местной доли в тех случаях, когда они используются в производственном процессе в стране-бенефициаре.

As migrants move between markets with well-defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мигранты перемещаются между рынками с четко определенными правами собственности, иммиграция в принципе является выгодной как для иммигрантов, так и для страны назначения.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект размером 140 метров и более может уничтожить страну средних размеров.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Once you come as a president, Libya is a secure country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

Otherwise our country would not be liveable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае в нашей стране было бы невозможно жить.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.

The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе.

And she is the primary beneficiary of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она - первичный бенефициар по завещанию.

You were his beneficiary in case anything happened to him in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была его бенефициаром, если с ним что-то случится в Сирии.

We have life insurance on Bernard, Stephanie being the sole beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Бернарда была застрахована, единственный получатель - Стефани.

No, your father made you sole executor and beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, отец сделал тебя единсвенным душеприказчиком и наследником.

Now she's the sole beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас единственная наследница.

You're the beneficiary for his life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили страховку после его смерти.

Gerard went on: There is no doubt that her death was - how shall we put it? - beneficial to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, ее смерть явилась... как бы это точнее выразиться... благом для многих.

This alliance could be greatly beneficial to us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот союз может быть нам крайне полезен.

Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу.

It could really be beneficial to both of your careers, what do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пойдет на пользу карьерам обоих из вас. Что ты об этом думаешь?

Expressing our feelings is always beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда полезно выражать свои чувства.

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье полезно для тела но именно горе пробуждает силы разума.

I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное.

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

I think it was very beneficial, very beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это очень перспективно. Очень.

We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,

Which would be beneficial if we knew that message were delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что помогло бы им, знай мы, что они получили послание.

Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон.

If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия.

I already thought of you. Now you can show how beneficial your leave at home has been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и думал теперь покажешь... как отпуск пошел тебе на пользу...

So I think it would be beneficial to have a standardized place to review dubious username blocks, besides objecting on the Administrators' Noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я думаю, что было бы полезно иметь стандартизированное место для просмотра сомнительных блоков имен пользователей, помимо возражений на доске объявлений администраторов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beneficiary country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beneficiary country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beneficiary, country , а также произношение и транскрипцию к «beneficiary country». Также, к фразе «beneficiary country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information