Biomedical physics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
biomedical tools - биомедицинские инструменты
biomedical personnel - биомедицинский персонал
biomedical devices - биомедицинские устройства
biomedical sciences - медико-биологические науки
biomedical studies - медико-биологические исследования
biomedical informatics - биомедицинской информатики
biomedical model - биомедицинская модель
biomedical instrumentation - биомедицинские приборы
biomedical professionals - биомедицинские профессионалов
in the biomedical field - в области биомедицины
Синонимы к biomedical: biomedicine, bio acoustic, bio medical, bio medicine, biocompatible, biogenic, biology biomedicine, hippocratic, medico biological, non clinical
Значение biomedical: Of or pertaining to biomedicine.
abdus salam international centre for theoretical physics - Международный центр теоретической физики имени Абдуса Салама
particle physics - физика элементарных частиц
biological physics - биофизика
course of theoretical physics - курс теоретической физики
branches of physics - ветви физики
physics of materials - физика материалов
advanced physics - продвинутая физика
professor of physics - профессор физики
and physics - и физика
associate professor of physics - доцент кафедры физики
Синонимы к physics: aperient, cathartic, purgative
Антонимы к physics: biology, nonphysical, abstract, virus
Значение physics: the branch of science concerned with the nature and properties of matter and energy. The subject matter of physics, distinguished from that of chemistry and biology, includes mechanics, heat, light and other radiation, sound, electricity, magnetism, and the structure of atoms.
Intimately involved were biomedical engineer James McEwen, Geof Auchinleck, a UBC engineering physics grad, and Dr. Brian Day as well as a team of engineering students. |
В ней принимали непосредственное участие инженер-биомедик Джеймс Макьюэн, Геоф Ашинлек, выпускник Университета Южной Калифорнии по инженерной физике и доктор Брайан Дэй, а также группа студентов-инженеров. |
Bell's discovery shifted the Einstein–Bohr debate from philosophy to the realm of experimental physics. |
Открытие Белла переместило дебаты Эйнштейна–Бора из области философии в область экспериментальной физики. |
Because these objects spin, we wondered, could we actually use the physics of these objects to be able to build centrifuges? |
Они ведь крутятся, и мы задумались: а можно ли применить их физические свойства, чтобы создать центрифугу? |
The culmination of 300 years of physics and we're going to be sitting here polishing our slide rules. |
Кульминация 300 лет физики, а мы будем сидеть в стороне и протирать наши логарифмические линейки. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
Quantum physics says until we open your hand to discover the cat's fate, both eventualities occur at the same time. |
Квантовая физика утверждает пока мы разжимаем ладонь, чтобы узнать судьбу кота, оба события происходят одновременно. |
Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners. |
Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс. |
His true profession is quantum physics. |
Его настоящая профессия – квантовая физика. |
Opera Neon’s newly developed physics engine is set to breathe life back into the internet. |
Новый движок Opera Neon, созданный на основе принципов физики, призван вдохнуть жизнь в интернет. |
After Galileo and Newton dragged physics out of its ancient errors in the 1600s, it rolled forward from one modest advance to the next until the early 1900s. |
После того, как Галилей и Ньютон в 1600-х годах вытащили физику из плена старых заблуждений, она стала двигаться вперед от одного скромного достижении к другому вплоть до 1900-х годов. |
The most intriguing aspect of impulsive phase physics resided in the mechanism that led to the release of, say, 1030 erg in 102 s. |
Наиболее интригующий аспект физики импульсивной фазы заключается в механизме, который ведет к высвобождению, скажем, 1030 эрг за 102 с. |
Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly. |
Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики. |
Well, it's our turn to try a new type of myth - The physics thought experiment. |
Пора попробовать новый вид мифа - физический мысленный эксперимент. |
Перед вами первый настоящий детектор частиц. |
|
And energy and work are basically congruent, in physics, to heat. |
И энергия и работа, по сути, соответствуют в физике, нагреванию. |
Well, yeah, I mean, 170-pound biker, a 25-pound bike, factor in the rate of acceleration and come on, I mean, it's your basic high school physics problem. |
Да, 80-килограммовый велосипедист, плюс 10 килограммов велосипед, да ещё на скорости, вот тебе школьная задачка по физике. |
That's not a theory of physics pretty much disproved by Wile E. Coyote? |
Не те ли это постулаты физики, которые так не любил Уайли-Койот? |
In physics, we hate unexplained coincidences. |
В физике мы ненавидим необъясненные совпадения. |
My father was fascinated with the physics of the Big Bang-large amounts of energy from minuscule kernels of matter. |
Отец просто восторгался этим физическим явлением, - ответила Виттория. - Огромное количество энергии из крошечного образца антивещества. |
Not much yet but I am senior lecturer in physics at Globetrotter U. I'd like to help. |
Пока что не много, но я старший учитель физики в нашем университете и я собираюсь помочь тебе с расследованием! |
Last year this baby violated several local fire ordinances and one law of physics. |
В прошлом году этот малыш нарушил пару пожарных постановлений и один закон физики. |
Before that, I was debating the finer points of temporal physics with a Krenim scientist. |
А до этого я обсуждала основные положение темпоральной физики с кренимским учёным. |
You're as good in physics as I am. |
Ты так же в физике разбираешься. |
And as the clerical assistant in the Physics Department at Harvard, did you ever work for Richard Lavro? |
И будучи ассистентом на факультете физики Гарварда вы, наверное, работали на Ричарда Лавро? |
Физикой, да; вообще естественными науками. |
|
Also in physics, he understood that there are no privileged frames of reference. |
Так же он понимал, что в физике нет избранных систем отсчёта. |
The whole field of solar physics is basically waiting to baite is breath to see what actually happens. |
Ученые в этой области, затаив дыхание, ждут, что произойдет. |
Well, we never let the laws of physics get in our way before. |
Ну так мы пока что и не позволяли законам физики вставать у нас на пути. |
Modern physics and chemistry have reduced the complexity of the sensible world to an astonishing simplicity. |
Современные физика и химия невероятно упростили устройство окружающего мира. |
Физика элементарных частиц изучает атомы, если не ошибаюсь... |
|
Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University. |
Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета. |
I knew I was challenging the very laws of physics. |
Я чувствовала, что бросаю вызов самим законам физики. |
Most of the results below come from pure mathematics, but some are from theoretical physics, economics, and other applied fields. |
Большинство приведенных ниже результатов получены из чистой математики, но некоторые-из теоретической физики, экономики и других прикладных областей. |
Since experimental physics has not already detected an unexpected spontaneous collapse, it can be argued that GRW collapses happen extremely rarely. |
Поскольку экспериментальная физика еще не обнаружила неожиданного спонтанного коллапса, можно утверждать, что коллапсы GRW происходят крайне редко. |
Она преуспела в химии, математике, биологии и физике. |
|
Our result illustrates that dark energy from SN cosmology, which led to the 2011 Nobel Prize in Physics, might be an artifact of a fragile and false assumption. |
Наш результат иллюстрирует, что темная энергия из космологии SN, которая привела к Нобелевской премии по физике 2011 года, может быть артефактом хрупкого и ложного предположения. |
Stoic sexual ethics are grounded in their physics and cosmology. |
Стоическая сексуальная этика основана на их физике и космологии. |
In physics, the discovery of nuclear fission has led to both nuclear weapons and nuclear power. |
В физике открытие ядерного деления привело к созданию как ядерного оружия, так и ядерной энергии. |
Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states. |
Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния. |
An unknown Beech King Air; which holds cloud physics and seeding equipment RMAF's Alpha Jet No 245; which only holds the seeding equipment. |
Неизвестный Бук Кинг Эйр; который содержит облачную физику и посевное оборудование Альфа-Джет RMAF № 245; который содержит только посевное оборудование. |
Epstein started working in September 1974 as a physics and mathematics teacher for teens at the Dalton School on the Upper East Side of Manhattan. |
Эпштейн начал работать в сентябре 1974 года учителем физики и математики для подростков в школе Далтона в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена. |
состояния в модели Бора соответствуют состояниям современной физики. |
|
In 1992, Urban Müller, a Swiss physics student, took over a small online archive for Amiga software. |
В 1992 году Урбан Мюллер, швейцарский студент-физик, приобрел небольшой онлайн-архив для программного обеспечения Amiga. |
Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay. |
Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается. |
He received a second PhD in Theoretical Physics from Central Institute of Physics Bucharest in 1980. |
В 1980 году он получил вторую степень доктора философии по теоретической физике в Центральном институте физики Бухареста. |
Likewise, in physics, heat is not an extensive state variable of a body; heat is always energy in a process of transfer. |
Точно так же в физике тепло не является обширной переменной состояния тела; тепло-это всегда энергия в процессе передачи. |
The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics. |
Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики. |
The spectra of stars were further understood through advances in quantum physics. |
Спектры звезд были в дальнейшем поняты благодаря достижениям квантовой физики. |
Giuseppe Occhialini received the Wolf Prize in Physics for the discovery of the pion or pi-meson decay in 1947. |
Джузеппе Окчиалини получил премию Вольфа по физике за открытие распада пиона или пи-мезона в 1947 году. |
It is part of the King's Health Partners academic health science centre and the NIHR Biomedical Research Centre for Mental Health. |
Он является частью академического научного центра здоровья Королевских партнеров и биомедицинского исследовательского центра психического здоровья NIHR. |
It can relate to networking, electronics or physics. |
Это может относиться к сетям, электронике или физике. |
Finally in 1888 he went to Berlin as successor to Hermann von Helmholtz in the chair of experimental physics and directorship of the Berlin Physical Institute. |
Наконец, в 1888 году он отправился в Берлин в качестве преемника Германа фон Гельмгольца на кафедре экспериментальной физики и директора Берлинского Физического института. |
Ancients knew physics and technology without the method or a formalized recognition of those practicing the method. |
Древние знали физику и технику без метода или формализованного признания тех, кто практиковал этот метод. |
The development of physics has answered many questions of early philosophers, but has also raised new questions. |
Развитие физики дало ответы на многие вопросы ранних философов, но также и поставило новые вопросы. |
Mathematics statements have to be only logically true, while predictions of physics statements must match observed and experimental data. |
Математические утверждения должны быть только логически истинными, в то время как предсказания физических утверждений должны соответствовать наблюдаемым и экспериментальным данным. |
In his early career Whitehead wrote primarily on mathematics, logic, and physics. |
В начале своей карьеры Уайтхед писал в основном о математике, логике и физике. |
Nanoparticles occur widely in nature and are objects of study in many sciences such as chemistry, physics, geology and biology. |
Наночастицы широко встречаются в природе и являются объектами изучения во многих науках, таких как химия, физика, геология и биология. |
In fact, many of the first programmers were from engineering or physics backgrounds. |
На самом деле многие из первых программистов были инженерами или физиками. |
I also said that the only reason we get c today is by definition, and this clearly has nothing to do with physics because it is untestable. |
Я также сказал, что единственная причина, по которой мы получаем c сегодня, - это определение, и это явно не имеет никакого отношения к физике, потому что она непроверяема. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biomedical physics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biomedical physics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biomedical, physics , а также произношение и транскрипцию к «biomedical physics». Также, к фразе «biomedical physics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.