Particle physics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subatomic particle - субатомная частица
a particle of - частица
particle dynamics - динамик материальной точки
alpha particle decay - распад альфа-частицы
quasi particle - квазичастица
flaky particle - хлопьевидная частица
automatic particle size analyzer - автоматический анализатор размеров частиц
mean particle size - средний размер частиц
particle track - след частицы
minute particle - мельчайшая частица
Синонимы к particle: spot, fragment, (tiny) piece, speck, (tiny) bit, splinter, sliver, fleck, suspicion, suggestion
Антонимы к particle: chunk, stack, bucket, abundance, bundle, mess, mountain, volume, broad spectrum, bunch
Значение particle: a minute portion of matter.
Institute of Applied Physics - Институт прикладной физики
agricultural physics - агрофизика
master of physics - магистр физики
moscow engineering physics institute - Московский инженерно-физический институт
atmospheric physics program - программа исследования физических процессов в атмосфере
atomic physics - атомная физика
space plasma physics - физика космической плазмы
physics of solid body - физика твердого тела
conference on nuclear physics - конференция по ядерной физике
physics teacher - учитель физики
Синонимы к physics: aperient, cathartic, purgative
Антонимы к physics: biology, nonphysical, abstract, virus
Значение physics: the branch of science concerned with the nature and properties of matter and energy. The subject matter of physics, distinguished from that of chemistry and biology, includes mechanics, heat, light and other radiation, sound, electricity, magnetism, and the structure of atoms.
high energy physics, high energy physics, nuclear physics
Cloud chambers played a prominent role in experimental particle physics from the 1920s to the 1950s, until the advent of the bubble chamber. |
Облачные камеры играли заметную роль в экспериментальной физике частиц с 1920-х по 1950-е годы, вплоть до появления пузырьковой камеры. |
Мир физики элементарных частиц перевернулся с ног на голову. |
|
Z-бозон-это частица в ядерной физике. |
|
Тогда, возможно, мы неверно занимаемся физикой частиц. |
|
While the strong and electroweak forces peacefully coexist in the Standard Model of particle physics, they remain distinct. |
В то время как сильные и электрослабые силы мирно сосуществуют в Стандартной модели физики элементарных частиц, они остаются различными. |
And are you aiming to tell about particle physics or about particle physicists? |
Кроме того, вы намереваетесь рассказать о физике частиц или о физиках, изучающих частицы? |
Her work ties closely with her father's work in particle physics. |
Ее работа тесно соприкасается с исследованиями отца в области физики элементарных частиц. |
Are you familiar with particle physics, Mr. Langdon? |
Вы вообще-то знакомы с физикой элементарных частиц, мистер Лэнгдон? - поинтересовался Колер. |
Einstein's astonishing insight into the connection between matter and energy is the engine which drives all particle physics. |
Невероятная проницательность Эйнштейна между связью массы и энергии является двигателем, управляющим физикой частиц. |
Geneva and the nearby French department of Ain co-host the world's largest laboratory, CERN, dedicated to particle physics research. |
В Женеве и соседнем французском департаменте Айн совместно работает крупнейшая в мире лаборатория ЦЕРН, занимающаяся исследованиями в области физики элементарных частиц. |
In recent years, thermal physics has applied the definition of chemical potential to systems in particle physics and its associated processes. |
В последние годы теплофизика применила определение химического потенциала к системам в физике элементарных частиц и связанным с ней процессам. |
As a faculty member of Princeton University, he invented a device called the particle storage ring for high energy physics experiments. |
Будучи преподавателем Принстонского университета, он изобрел устройство под названием Кольцо хранения частиц для экспериментов по физике высоких энергий. |
Do any of you besides Cassandra know particle physics? |
Кто-нибудь из вас, кроме Кассандры, знает физику частиц? |
But particle physics is also good at fixing standard models. |
Но физика элементарных частиц также хороша при установке стандартных моделей. |
For instance, people working on accelerator physics might seek to build better particle detectors for research in theoretical physics. |
Например, люди, работающие над физикой ускорителей, могут стремиться построить более совершенные детекторы частиц для исследований в области теоретической физики. |
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. |
Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их. |
We're into particle physics now. |
Теперь это физика элементарных частиц. |
Actually, the offshoots are completely unpredictable and one of the offshoots of exploring particle physics, the world of the atom, quantum mechanics, was the MRI scanner. |
А при этом результаты исследований совершенно непредсказуемы. Один из таких побочных результатов исследования элементарных частиц, атомов, квантовой механики - это МРТ-сканер. |
Перед вами первый настоящий детектор частиц. |
|
The Higgs boson could be particle physics’ swansong, the last particle of the accelerator age. |
Тогда бозон Хиггса может стать лебединой песней физики элементарных частиц, последней частицей из эпохи ускорителей. |
Particle physics studies the nature of particles, while nuclear physics studies the atomic nuclei. |
Физика элементарных частиц изучает природу частиц, в то время как ядерная физика изучает атомные ядра. |
Independent-particle models in nuclear physics require the undisturbed orbiting of nucleons within the nucleus before they interact with other nucleons. |
Модели независимых частиц в ядерной физике требуют невозмущенного обращения нуклонов внутри ядра до их взаимодействия с другими нуклонами. |
Everyone I went to school with works on one of two things... theoretical particle physics or the next great start-up. |
Все, с кем я училась, или занимаются физикой элементарных частиц, или придумывают очередной стартап. |
These particles are studied in particle physics. |
Эти частицы изучаются в физике элементарных частиц. |
Few of these could be regarded as well-motivated theories from the point of view, say, of field theory or particle physics. |
Лишь немногие из них можно считать хорошо мотивированными теориями с точки зрения, скажем, теории поля или физики элементарных частиц. |
Физика элементарных частиц изучает атомы, если не ошибаюсь... |
|
In the Standard Model of particle physics, the number of protons plus neutrons is nearly exactly conserved. |
В Стандартной модели физики элементарных частиц число протонов плюс нейтроны почти точно сохраняется. |
Scientists at CERN and elsewhere have years of work ahead of them learning more about this particle, more about its properties, and what its implications are for physics. |
Впереди у ученых из ЦЕРН и других организаций - годы работы, когда они должны будут намного больше узнать о частице, ее свойствах и о значении ее открытия для физики. |
They came from particle physics technology. |
Они появились благодаря физике элементарных частиц. |
Yet when we later read of particle physics and quantum mechanics, we learn our perception was inaccurate. |
Но, когда мы читаем о физике элементарных частиц и квантовой механике, мы узнаем, что наше восприятие было неточно. |
I received a Dissertation of the Year award for experimental particle physics. |
Я получил награду Диссертация Года по экспериментальной физике элементарных частиц. |
Our theories predict that the Higgs particle is immensely heavy and it's a general rule in particle physics that heavy particles are unstable. |
Наши теории прогнозируют, что частица Хиггса довольно-таки тяжёлая, но основное правило в физике частиц - тяжелые частицы нестабильны. |
Thomas Young's experiment with light was part of classical physics well before quantum mechanics, and the concept of wave-particle duality. |
Эксперимент Томаса Янга со светом был частью классической физики задолго до квантовой механики и концепции корпускулярно-волнового дуализма. |
Perhaps the most famous is the Higgs boson of the Standard Model of particle physics, which has an imaginary mass in its uncondensed phase. |
Пожалуй, самым известным является бозон Хиггса Стандартной модели физики элементарных частиц, который имеет воображаемую массу в своей несконденсированной фазе. |
In particle physics, the first pieces of experimental evidence for physics beyond the Standard Model have begun to appear. |
В физике элементарных частиц начали появляться первые экспериментальные доказательства того, что физика выходит за рамки Стандартной модели. |
String theory has been used to construct a variety of models of particle physics going beyond the standard model. |
Теория струн использовалась для построения различных моделей физики элементарных частиц, выходящих за рамки Стандартной модели. |
The currently accepted theory describing elementary particles and their interactions is known as the standard model of particle physics. |
Кроме того, при запуске или дросселировании ракетного двигателя давление в камере изменяется, и это приводит к различным уровням эффективности. |
Many extensions of the Standard Model of particle physics, including string theory, propose a sterile neutrino; in string theory this is made from a closed string. |
Многие расширения Стандартной модели физики элементарных частиц, включая теорию струн, предлагают стерильное нейтрино; в теории струн это сделано из замкнутой струны. |
Mainly about particle physics, but incidentally about particle physicists. |
Главным образом о физике частиц, но попутно и о ее преставителях. |
At this stage, the reader broadens and deepens his or her knowledge on a given subject—e.g., love, war, particle physics, etc. |
На этом этапе читатель расширяет и углубляет свои знания по данному предмету-например, о любви, войне, физике элементарных частиц и т. д. |
By the late 1950s, physicists had not resolved these issues, which were significant obstacles to developing a full-fledged theory for particle physics. |
К концу 1950-х годов физики так и не смогли решить эти вопросы, что явилось существенным препятствием для разработки полноценной теории физики элементарных частиц. |
The challenges in particle physics have furthered major technological progress of widespread importance. |
Проблемы в физике элементарных частиц способствовали крупному технологическому прогрессу, имеющему широкое значение. |
Cherenkov radiation is commonly used in experimental particle physics for particle identification. |
Излучение Черенкова широко используется в экспериментальной физике элементарных частиц для идентификации частиц. |
Terrestrial Physics is a sculpture by American artist Jim Sanborn which includes a full-scale working particle accelerator. |
Земная физика-это скульптура американского художника Джима Санборна, которая включает в себя полномасштабный рабочий ускоритель частиц. |
We already use artificial intelligence and machine learning techniques in parts of the LHC, but imagine designing a particle physics experiment using such sophisticated algorithms that it could teach itself to discover a hyperdimensional graviton. |
Мы уже частично используем в БАК искусственный интеллект и техники обучения машин, но представьте эксперимент в физике частиц с такими сложными алгоритмами, что они сами научатся обнаруживать гиперпространственный гравитон. |
In particle physics the concept of the mean free path is not commonly used, being replaced by the similar concept of attenuation length. |
В физике элементарных частиц понятие среднего свободного пробега обычно не используется, заменяясь аналогичным понятием длины затухания. |
From this early work, and work in related fields, the Standard Model of particle physics was derived. |
Из этой ранней работы и работы в смежных областях была получена Стандартная модель физики элементарных частиц. |
T.G. Northrop, The guiding center approximation to charged particle motion, Annals of Physics 15, p.79-101, 1961. |
Нортроп, приближение направляющего центра к движению заряженных частиц, Annals of Physics 15, p. 79-101, 1961. |
Our theories predict that the Higgs particle is immensely heavy and it's a general rule in particle physics that heavy particles are unstable. |
Наши теории прогнозируют, что частица Хиггса довольно-таки тяжёлая, но основное правило в физике частиц - тяжелые частицы нестабильны. |
They hoped that this would contribute somehow to particle physics - didn't. |
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц - но нет. |
Atmospheric oxidation reactions are important also in particle formation, besides ozone. |
Помимо озона, важную роль в образовании частиц также играют реакции окисления в атмосфере. |
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
Particle beam in a wristwatch, snake holster on the leg. |
Луч из частиц в наручных часах, кобура со змеёй на ноге. |
Before that, I was debating the finer points of temporal physics with a Krenim scientist. |
А до этого я обсуждала основные положение темпоральной физики с кренимским учёным. |
And as the clerical assistant in the Physics Department at Harvard, did you ever work for Richard Lavro? |
И будучи ассистентом на факультете физики Гарварда вы, наверное, работали на Ричарда Лавро? |
Look, this is a classic physics thought experiment. |
Смотрите, это классический мысленный эксперимент в физике. |
A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring. |
Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC. |
In contrast, a smaller length scale corresponds to a microscopic or particle point of view. |
Добавки, такие как кальций и железо, также могут иметь запор в качестве заметного побочного эффекта. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particle physics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particle physics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particle, physics , а также произношение и транскрипцию к «particle physics». Также, к фразе «particle physics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.