Bitter and sweet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: горький, ожесточенный, жестокий, сильный, резкий, едкий, озлобленный, мучительный
adverb: горько, резко, очень, жестоко, ужасно
noun: горечь, горькое пиво
bitter orange oil - апельсинное горькое масло
bitter rivalries - горькие соперничество
bitter note - горькая нота
bitter fact - горький факт
bitter rivals - непримиримые соперники
being bitter - будучи горьким
bitter drink - горький напиток
until the bitter end - до победного конца
to be bitter - горькими
bitter cress - горький кресс
Синонимы к bitter: sour, unsweetened, biting, acrid, acid, acidic, sharp, acerbic, vinegary, tart
Антонимы к bitter: sweet, kind, pleasant, genial, agreeable, comfortable, benevolent, as pleased as punch, at peace, boiling
Значение bitter: having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.
insolvency and - несостоятельности и
cool and - охлаждения и
and covering - и покрытия
and inappropriate - и неприемлемое
pedestrian and - пешеход и
shades and - оттенков и
vitamin and - витамины и
and whipped - и взбитые
and blessed - и благословятся
and sneakers - и кроссовки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный
noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая
short (and sweet) - короткий (и сладкий)
sweet lime - сладкий лимон
something sweet - что-то сладкое
sweet night - сладкая ночь
sweet flag - аир
sweet ride - сладкая поездка
sweet expression - сладкое выражение
sweet of you to say - мило, что ты сказал
sweet as pie - сладкий, как пирог
smelled so sweet - пахли так сладко
Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial
Антонимы к sweet: bitter, bittersweet
Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.
A single tweet caused the bitter end of my sweet, sweet relationship with vanessa. |
Один твит разрушил наши прекрасные, чудесные отношения с Ванессой. |
They are bitter at first but after about one second, they become sweet. |
Сначала они горькие, но примерно через секунду становятся сладкими. |
It was slightly sweet and, for that matter, had an even fainter bitter aftertaste, but the main sensation eluded him. |
Во рту разлился немного сладковатый привкус, вернее, неуловимое послевкусие, но главное ощущение ускользало. |
It deals with humanity in the war, the bitter and the sweet, the fineness and the hellishness, the friendliness and the hate. |
Если нет, то могу ли я предложить этот переход на страницу обсуждения проекта, чтобы сохранить всю дискуссию о причинах и причинах цепочек вместе? |
Пусть пресная вода ваших источников превратится в горькую щелочь! |
|
Does he have a sense of taste besides sweet, salt, sour, umami and bitter? |
Какой вкус он способен различать, кроме сладкого, соленого, юмами и горького? |
Downstream of the taste receptor, the taste cells for sweet, bitter and umami share the same intracellular signalling pathway. |
Ниже по течению от рецептора вкуса вкусовые клетки сладкого, горького и умами разделяют один и тот же внутриклеточный сигнальный путь. |
You were all the brightness and the sweet and the bitter. |
В тебе был весь свет, вся сладость и горечь жизни. Все в тебе. |
Carob pods are naturally sweet, not bitter, and contain no theobromine or caffeine. |
Стручки рожкового дерева от природы сладкие, а не горькие и не содержат теобромина или кофеина. |
The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent. |
В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах. |
Naturally, it is not sweet, but slightly bitter, although sweeteners such as honey can be added to make it more palatable. |
Естественно, он не сладкий, а слегка горьковатый, хотя подсластители, такие как мед, можно добавить, чтобы сделать его более вкусным. |
Bitter in the pain, sweet in the salvation. |
Боль - это горе, но спасение - это радость. |
Sweet fruit surrounded by bitter... they're something of a contradiction, but heaven for the effort. |
Сладкий фрукт, окруженный горечью - это своего рода обмен, но оно того стоит. |
Like sweet and bitter, it is based on the activation of G protein–coupled receptors by a specific molecule. |
Подобно сладкому и Горькому, он основан на активации рецепторов, связанных с белком G, определенной молекулой. |
Some other amino acids are perceived as both sweet and bitter. |
Некоторые другие аминокислоты воспринимаются как сладкие и горькие. |
The Bible tells us how things may be sweet to the mouth, and bitter to the inwards. |
Библия учит нас, что сладость для уст может обернуться горечью для внутренностей... |
Gulping down the bitter brew of parched corn and dried sweet potatoes that passed for coffee, she went out to join the girls. |
Наскоро хлебнув горького пойла из сушеного батата и поджаренной кукурузы, заменявшего кофе, она вышла из дому и забралась в коляску. |
There were all kinds, all shapes, all sizes: bitter and sweet, and sour, triangles, circles, stars, crescents and rosebuds. |
Всех сортов, всех видов, всех форм: горьковатые, ванильные, кисленькие, треугольные, звёздочки, круглые, полумесяцы, розочки. |
Bitter taste is similar to sweet in that food molecules bind to G protein–coupled receptors. |
Горький вкус подобен сладкому в том, что пищевые молекулы связываются с рецепторами, связанными с G–белком. |
А то, что начинается горько, кончается сладко. |
|
TRPM5 is involved in taste signaling of sweet, bitter and umami tastes by modulating the signal pathway in type II taste receptor cells. |
TRPM5 участвует во вкусовой сигнализации сладкого, горького и умами вкуса путем модуляции сигнального пути в клетках рецепторов вкуса II типа. |
The bitter and the sweet mixed up together in a cosmic soup that we've all signed up for. |
Горесть и сладость смешаны вместе в единое целое, которое ждет нас всех. |
Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. |
|
The film is about two Chinese women, a dancer and a doctor, and it focused on the bitter and sweet lives of sexuality of Chinese immigrants in Canada. |
Фильм рассказывает о двух китаянках, танцовщице и докторе, и посвящен горькой и сладкой сексуальной жизни китайских иммигрантов в Канаде. |
Both sweet oranges and bitter oranges are mandarin-pomelo hybrids. |
И сладкие апельсины, и горькие апельсины-это гибриды мандарина и помело. |
Туда нужно поровну класть кофе без сахара и сладкое молоко. |
|
The bitter-sweet juice was piercinglydelicious. |
Кисло-сладкий компот был пронизывающе приятный. |
The heartnut is a sweet nut without a bitter aftertaste often intrinsic with black and Persian walnuts. |
Сердечный орех-это сладкий орех без горького привкуса, часто присущего черным и персидским грецким орехам. |
The wine should have been warming, but the ginger and sweet serrel and mace tasted bitter on his tongue. |
Вино должно было согревать, но имбирь и мускат оставляли на языке привкус горечи. |
Styles short; acorns mature in 6 months, sweet or slightly bitter, inside of acorn shell hairless. |
Фасоны короткие; желуди созревают через 6 месяцев, сладкие или слегка горьковатые, внутри скорлупы желудя безволосые. |
China, a sweet orange flavor, is referred to as naranja in most other Spanish-speaking locales; however, in Puerto Rico, naranja refers only to the bitter orange. |
Китай, сладкий апельсиновый вкус, упоминается как Наранья в большинстве других испаноговорящих языков; однако в Пуэрто-Рико Наранья относится только к горькому апельсину. |
They will eat sweet lupines, but will reject bitter lupines and other plants with high quinolizidine alkaloids. |
Они будут есть сладкий люпин, но откажутся от Горького Люпина и других растений с высоким содержанием алкалоидов хинолизидина. |
Your eyes, do not reveal Neither sweet nor bitter, |
Твои глаза ничем не выдают Ни нежности, ни злости. |
And on our third high-speed testing deployment on a bitter cold morning in upstate New York, we got to do that for the first time. |
Во время нашего третьего высокоскоростного теста, холодным утром на севере штата Нью-Йорк, у нас это получилось в первый раз. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
What would regular, old, sweet ladies be doing wandering the hills of Mount Cragdor? |
Ну что обыкновенная старушка будет делать на горе Крагдор? |
She's a bit abnormal, but sweet. |
Она заторможена, но милая девочка. |
Do you like sweet plum or cherry? |
А ты любишь мороженое сливовое? |
Quit sweet-talking and come here. |
Хватит сладких речей, иди ко мне. |
How sweet to live in the world and to love life! |
Как сладко жить на свете и любить жизнь! |
But here... every month I stare into those... bitter, half-awake faces, and I know they desperately need me to put them back together again. |
Но здесь... каждый месяц я смотрю в эти... грустные, полусонные лица, и знаю, что им отчаянно нужно, чтобы я снова собрал их вместе. |
Philip had sent in a small pot of caviare, which he knew she was very fond of, and the landlady brought them up some cutlets with vegetables and a sweet. |
Филип принес небольшую баночку икры - он знал, что Милдред очень ее любит, а хозяйка подала отбивные с овощным гарниром и сладкое. |
There's a sweet old lady in Tulsa who thinks that Elvis did it. |
А в Талсе есть милая женщина, которая уверена, что это сделал Элвис. |
У твоих шуток едкий вкус, они похожи на острый соус. |
|
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma. |
Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат. |
The fruits, like the seeds, contain a large amount of caffeine, and have a distinct sweet taste and are often juiced. |
Плоды, как и семена, содержат большое количество кофеина, имеют ярко выраженный сладкий вкус и часто соковыжимаются. |
A sweet cheese like delicacy is made with colostrum in south Indian states of Andhra Pradesh, Telangana called 'Junnu'. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
After losing to North Carolina in the Sweet Sixteen, Bennett's team had again reached the school record for wins, with 26. |
Проиграв Северной Каролине в сладких шестнадцати, команда Беннетта снова достигла школьного рекорда по победам, набрав 26 очков. |
Her 100th birthday in 1994 was celebrated by Newnham College with the planting of the Tipper Tree, a sweet chestnut. |
Ее 100-летний юбилей в 1994 году был отпразднован Ньюнхэмским колледжем посадкой дерева Типпер-сладкого каштана. |
Indeed, La Verdad joined bitter guerra periodistica, fiercely confronting anti-Nocedalista publications. |
Действительно, La Verdad присоединился к горькой Guerra periodistica, яростно противостоящей антиноцедалистским публикациям. |
The country became embroiled in a bitter civil war, which lasted until nearly 1995. |
Страна оказалась втянутой в жестокую гражданскую войну, которая продолжалась почти до 1995 года. |
Lye and salt brine are used to cure olives from their bitter oleuropein compound. |
Щелок и солевой рассол используются для лечения оливок от их Горького соединения олеуропеина. |
Styles long; acorns mature in 18 months, very bitter, inside of acorn shell hairless or slightly hairy. |
Фасоны длинные; желуди созревают через 18 месяцев, очень горькие, внутри скорлупы желудя безволосые или слегка волосистые. |
The loss of major leaders like John Pym and John Hampden in 1643 meant divisions in Parliament grew increasingly bitter. |
Потеря таких крупных лидеров, как Джон Пим и Джон Хэмпден в 1643 году, означала, что разногласия в парламенте становились все более ожесточенными. |
Problems that occurred because of unsuccessful tour organization made Kargo bitter. |
Проблемы, возникшие из-за неудачной организации тура, заставили Карго ожесточиться. |
However, each AFL team played all other teams in the league each year, allowing the Raiders and Jets to forge a bitter rivalry. |
Тем не менее, каждая команда AFL каждый год играла со всеми другими командами в лиге, что позволило рейдерам и джетам наладить ожесточенное соперничество. |
Aristocrats began carrying swete bagges filled with sweet-smelling material to make up for poor hygiene. |
Аристократы начали таскать с собой толстые мешки, наполненные сладко пахнущим материалом, чтобы компенсировать плохую гигиену. |
Shrikhand, a sweet dish made from strained yogurt, is a main dessert of Maharashtrian cuisine. |
Шрикханд, сладкое блюдо, приготовленное из процеженного йогурта, является главным десертом Махараштрийской кухни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bitter and sweet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bitter and sweet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bitter, and, sweet , а также произношение и транскрипцию к «bitter and sweet». Также, к фразе «bitter and sweet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.