Border units - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border units - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничные части
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- units [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

  • units shipped - блоки поставляются

  • border control units - Блоки пограничного контроля

  • goodwill is allocated to the group's cash-generating units - Гудвил распределяется на генерирующие единицы группы

  • 1 units - 1 шт

  • supplementary units - дополнительные блоки

  • filtering units - фильтрации единиц

  • units on the ground - единицы на местах

  • national financial intelligence units - национальные подразделения финансовой разведки

  • how many units - сколько единиц

  • mobile health units - мобильные медпункты

  • Синонимы к units: building block, subdivision, component, element, constituent, measure, denomination, quantity, company, corps

    Антонимы к units: bands, essays, exhibition, explanation, exposition, fractions, prose, text, writing, aggregates

    Значение units: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.



Turkey reported on its policy priorities, which included the strengthening of border control units and anti-drug units at air and sea ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция проинформировала о приоритетах своей политики, в частности об усилении режима пограничного контроля и подразделений по борьбе с наркотиками на контрольно-пропускных пунктах в аэропортах и морских портах.

Secondly, all South African units near the border had ceased routine counter-insurgency operations while they were being mobilised to resist a potential Cuban invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, все южноафриканские подразделения, находящиеся вблизи границы, прекратили обычные операции по борьбе с повстанцами, в то время как они были мобилизованы для противодействия потенциальному вторжению Кубы.

Meanwhile, Poland moved its army units towards its common border with Czechoslovakia after 23 September 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Польша после 23 сентября 1938 года двинула свои армейские части к общей границе с Чехословакией.

All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу.

The Wing supports 113 units, stretching from Thunder Bay to the Saskatchewan–Alberta border, and from the 49th parallel to the high Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыло поддерживает 113 единиц, простирающихся от Тандер–Бей до границы Саскачеван-Альберта и от 49-й параллели до высокой Арктики.

Fighting its way against Soviet and German units, the uhlans hoped to eventually reach the Hungarian border, located hundreds of kilometers south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробиваясь против советских и немецких частей, уланы надеялись в конце концов достичь венгерской границы, расположенной в сотнях километров южнее.

Georgia requests Bulgarian assistance in establishing, developing and training sub-units specializing in border protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия обращается с просьбой к Болгарии оказать помощь в создании, развитии и обучении подразделений, специализирующихся по вопросам охраны границ.

In May, Ibn Abi ʿĀmir counterattacked after having united Berbers troops, his own Cordoban men, and some of the border units that his enemy had long commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Ибн Абимир предпринял контратаку, объединив войска берберов, своих Кордобинцев и некоторые пограничные части, которыми его враг командовал уже давно.

so separate prudential assessments of units in these cross-border groups, be they subsidiaries or branches, is hardly rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что разрозненные оценки подразделений этих транснациональных групп компаний, будь то дочерние предприятия или филиалы, едва ли целесообразны.

German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.

These units proved effective in the rough terrain of the Greco-Albanian border region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подразделения доказали свою эффективность на пересеченной местности греко-албанского Пограничного района.

The Ming leadership quickly pulled in many units stationed near its border with Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство династии Мин быстро подтянуло множество подразделений, дислоцированных вблизи ее границы с Кореей.

Guards and dog patrol units watched the border 24/7 and were authorised to use their weapons to stop escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники и подразделения Собачьего патруля круглосуточно наблюдали за границей и были уполномочены использовать свое оружие, чтобы остановить беглецов.

The Dominican president reacted with outrage, publicly threatened to invade Haiti, and ordered army units to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Доминиканской республики отреагировал возмущенно, публично пригрозил вторжением на Гаити и приказал армейским частям отойти к границе.

Most of their intended targets were able to escape, and in October 1968 two SWALA units crossed the border into Ovamboland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству намеченных целей удалось скрыться, и в октябре 1968 года два подразделения свала пересекли границу Овамболенда.

The bulk of the Soviet combat units were deployed in the border regions in a lower state of readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная масса советских боевых частей была развернута в приграничных районах в более низком состоянии боевой готовности.

The record sold nearly 250,000 units in 2009, making it the year's eighth bestselling hip hop album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинка была продана почти 250 000 экземпляров в 2009 году, что сделало ее восьмым бестселлером года в хип-хопе.

If one wishes to add border support to many but not all windows, one must create subclasses WindowWithBorder and ScrollingWindowWithBorder etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите добавить поддержку границ для многих, но не для всех окон, необходимо создать подклассы WindowWithBorder и ScrollingWindowWithBorder и т. д.

We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния.

Suddenly the hard bangs of bolter fire and the whoosh of flame units could be heard from all around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно сразу со всех сторон послышались тяжелые удары болтерных выстрелов и шипение огнеметов.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

All units, shots fired, corner of Clinton and 12th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы.

Not any of the elite units but the religious company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в элитные части, а в религиозную роту.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

All units in the vicinity of 51st and San Pedro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем патрулям неподалёку от 51-ой и Сан-Педро.

Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

No, they'll have units on the ground. They're gonna be all over us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они вызовут наземные группы и накроют нас.

Ground units, begin trilateration for signal origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные подразделения, начать трилатерацию исходящего сигнала.

Its units fought in Operation Tempest and Warsaw Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее подразделения участвовали в операции Буря и Варшавском восстании.

Use source material units Sounds simple and easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование единиц исходного материала звучит просто и легко.

All other cavalry units were converted to the mechanized cavalry reconnaissance role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные кавалерийские части были переведены на роль механизированной кавалерийской разведки.

In my previous comment, I stated my belief that the qualifier In general... covers the kind of units that Headbomb raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем предыдущем комментарии я высказал свое мнение, что квалификатор в целом... охватывает тот вид подразделений, которые Headbomb поднял.

Michael Glass, whether you like it or not, the system of units currently used in the UK is a hybrid of the metric and Imperial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Гласс, нравится вам это или нет, система единиц измерения, используемая в настоящее время в Великобритании, представляет собой гибрид метрической и имперской систем.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

This is the system used with the traditional Japanese units of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения.

A dual run capacitor supports two electric motors, such as in large air conditioner or heat pump units, with both a fan motor and a compressor motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсатор двойного хода поддерживает два электродвигателя, например, в больших кондиционерах или тепловых насосах, с двигателем вентилятора и двигателем компрессора.

The counties and the capital are the 20 NUTS third-level units of Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графства и столица являются 20-ю единицами третьего уровня Венгрии.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

Tight tolerance resistors may have three bands for significant figures rather than two, or an additional band indicating temperature coefficient, in units of ppm/K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резисторы с жестким допуском могут иметь три полосы для значимых цифр вместо двух или дополнительную полосу, указывающую температурный коэффициент, в единицах ppm / K.

Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов.

These units were, however, distributed among the various English-speaking divisions of the Canadian Army overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти подразделения были распределены между различными англоязычными подразделениями канадской армии за границей.

Vienna even transferred training units to Serbia and Poland for the sole purpose of feeding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вена даже перебросила учебные части в Сербию и Польшу с единственной целью-накормить их.

By March 2017, the game had sold more than 5.2 million units, with more than 1.2 million in-game skins sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К марту 2017 года игра была продана более чем 5,2 миллиона единиц, с более чем 1,2 миллиона проданных внутриигровых скинов.

It somehow feels different with constants or measurements compared to units of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то по-другому ощущается с константами или измерениями по сравнению с единицами измерения.

Initially the units were small and town-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально подразделения были небольшими и базировались в городах.

After several weeks in Cambodia, all the units returned to the Delta where enemy activities dropped to an all-time low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель пребывания в Камбодже все подразделения вернулись в Дельту, где активность противника упала до небывало низкого уровня.

The pKa declines approximately 0.03 units per degree Celsius rise in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PKa снижается примерно на 0,03 единицы на градус Цельсия при повышении температуры.

Other uncommon metric units of area include the tetrad, the hectad, and the myriad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие необычные метрические единицы площади включают тетраду, гектар и мириады.

This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета.

In September 1943, despite the almost extinction of bombers units, there were still 150 SM.84s in available, with over 100 serviceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1943 года, несмотря на почти полное вымирание бомбардировочных частей, их оставалось еще 150 см.84s в наличии, с более чем 100 исправными.

He then commanded various mechanised and cavalry units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он командовал различными механизированными и кавалерийскими частями.

Embraco produces hermetic compressors, condensing units and sealed units, for domestic and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Embraco производит герметичные компрессоры, конденсаторные агрегаты и герметичные агрегаты для бытового и коммерческого использования.

However, exports surged 89 percent during the same period to 70,969 units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экспорт вырос на 89 процентов за тот же период и составил 70 969 единиц.

By December 2007, Cortex Strikes Back had sold 3.78 million units in the United States and 1.3 million in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К декабрю 2007 года компания Cortex Strikes Back продала 3,78 миллиона экземпляров в США и 1,3 миллиона в Японии.

Each formations would have attached to it a number of units, usually several Geschwader, but also independent Staffeln and Kampfgruppen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое соединение должно было присоединить к нему несколько подразделений, обычно несколько Гешвадеров, но также и самостоятельные Штаффельн и кампфгруппы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border units». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border units» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, units , а также произношение и транскрипцию к «border units». Также, к фразе «border units» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information