Bossing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bossing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насечка валка
Translate
амер. |ˈbɒsɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈbɒsɪŋ| британское произношение слова

embossing, stamping, heading, supervising, superintending, shielding, padding, overseeing, ordering, mastering, managing, domineering, dominating, directing, dictating, burring, bullying, tyrannizing, ruling, overlooking

behaving, following

Bossing present participle of boss.



And tell your big brother to stop bossing me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи своему большому брату - хватит мной распоряжаться.

It never gets old, bossing handsome young men around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не надоедает гонять молодых красавчиков.

Bossing people around, giving orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тут командуете, раздаете приказы.

And also bossing around people from third world countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И распоряжаться людьми из стран третьего мира?

Goa are black colored types often seen bossing and disciplining the Leto, Bona, and Kell types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоа-это чернокожие типы, которые часто видят, как они командуют и дисциплинируют типы лето, Бона и Келла.

Then he quits, then he rejoins, then he immediately starts bossing us around like we're his slaves, and we're supposed to be happy about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он ушел и вернулся опять, немедленно стал нами командовать, словно мы рабы. И чему тут радоваться?

Shouldn't you be off, you know, bossing someone around somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебе не нужно раздавать где-нибудь приказы?

Great, sure there's plenty of memories of Stan bossing me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто, уверен, здесь куча воспоминаний, в которых Стэн шпыняет меня.

I miss Maggie. I miss her bossing me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по Мегги я скучаю по ее командованию мной

You've been bossing me around so long, you can't stand that I'm top dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так долго надо мной начальствовал, что не можешь принять, что я теперь начальник.

Angry, and feeling unappreciated, the Kankers start bossing the Eds around, forcing them to clean up the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злясь и чувствуя себя недооцененными, Канкеры начинают командовать ЭДС, заставляя их убирать дом.

Nothing charlotte king likes better than bossing people around, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта Кинг ничто так не любит, как управлять людьми, да?

You're very good at bossing men around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отлично командуешь мужиками.

You're just soft and polite when you're bossing people around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты нежная и дружелюбная только когда командуешь всеми вокруг

You miss bossing people around at work, so now you're doing it at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скучаешь по командованию людьми на работе, поэтому делаешь это дома.

Stop bossing me around like I'm one of your snot-nosed undergrads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати контролировать меня, как будто я один из твоих сопливых студентов.

The compensatory head-growth forward at the coronal suture gives a prominent forehead, frontal bossing and a prominent back of the head, called coning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсаторный рост головы вперед по венечному шву дает выдающийся лоб, лобное начальство и выдающийся затылок, называемый коническим.

I've decided to embrace the mystery of the universe, and stop bossing everybody around so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила принять загадочность вселенной и перестать руководить всеми вокруг.

If the Olsen twins can build a fashion empire bossing around pattern drafters, then so can I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если близняшки Олсен смогли построить модную империю давая приказы разработчикам, то я тоже так смогу.

Why don't you stop bossing me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, хватит мной командовать?

No more bossing us around, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого начальства, понятно?

She just kept coming in and out of the room. Bossing the doctors around...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заходила и выходила из палаты, раздавая докторам ценные указания.

Well, I heard Alec bossing him around on the boat the other day and then barking at him in front of Vickie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, как Алек позавчера на лодке все время им помыкал, и затем огрызался на него на глазах у Вики.

I guess I miss bossing you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я скучаю по конролю над вами.

This way Mr. America will stop bossing us around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага и наконец, мистер Америка, перестанет нами помыкать.

Bossing me around just because you have no one else to boss around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжаешься мной, только потому, что тебе больше нечем распоряжаться.

Shut up, the both of you, and stop bossing me around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать!

Yeah, she should totally be bossing us around right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, она должна бы как всегда приказывать нам сейчас.

Then again, she is always bossing Hubertus around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, она всегда командует Хубертусом.

You are not going to get away with bossing on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не сойдет с рук командование над этой статьей.

Everything has to be your way, bossing everybody around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно быть по-твоему, командуешь всеми вокруг.

YOU KNOW, SNAPPING HER FINGERS, BOSSING PEOPLE AROUND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, вечно щёлкают пальцами, командуют всеми вокруг.

Richard, you know you wanna go out that door and start bossing some people around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, ты знаешь, что ты хочешь выйти за дверь и начать командовать всеми вокруг.

Telling us what to do and bossing us around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нам указывают, что делать и командуют без конца.

just sitting here doing my job, watching, protecting, bossing you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сижу здесь и выполняю свою работу, слежу, защищаю, командую вами.

I'm tired of people bossing me around- you guys, Angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устал, что все мной помыкают - вы, Энджел.

You're still bossing people around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё командуешь всеми вокруг?

I can do my bossing right from this chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу командовать прям с этого стула.

She was always bossing us around even when she was tiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нами командовала, когда ещё крошкой была.

And sure, this tie's skinny now, but what happens if it gets fat and starts bossing me around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сейчас он стройный, но что если он потолстеет и начнёт мной командовать?



0You have only looked at
% of the information