Bvi business companies act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bvi business companies act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
БВО бизнес-компании действуют
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство

  • act of intimidation - акция устрашения

  • do act - совершать поступок

  • investment companies act - закон об инвестиционных компаниях

  • get act together - взяться за дело серьезно

  • land registration act - земля регистрации акта

  • investment canada act - инвестиции канада акт

  • to act from good motives - действовать из добрых побуждений

  • agency act - агентство акт

  • public disclosure act - акт публичного раскрытия

  • act 71 - действовать 71

  • Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement

    Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

    Значение act: a thing done; a deed.



Investment companies are those established in China by sole foreign-funded business or jointly with Chinese partners who engage in direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционные компании-это компании, созданные в Китае единственным иностранным бизнесом или совместно с китайскими партнерами, которые занимаются прямыми инвестициями.

The mining companies in the area went out of business in the early 20th century and the town was sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горнодобывающие компании в этом районе вышли из бизнеса в начале 20-го века, и город был продан.

The new regulatory framework that was shaped by the 1996 act eliminated the entry barrier for companies to expand their business into new markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая нормативная база, которая была сформирована законом 1996 года, устранила барьеры для выхода компаний на новые рынки.

It is the nature of business that in even the best-run companies unexpected difficulties, profit squeezes, and unfavorable shifts in demand for their products will at times occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа бизнеса такова, что даже в лучших компаниях время от времени возникают неожиданные затруднения, случаются сокращение прибыли и неблагоприятные изменения спроса на продукцию.

Companies and business use stories or brands that suggest a story to produce brand loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и бизнес используют истории или бренды, которые предлагают историю для создания лояльности к бренду.

Influential casting companies in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельная кастинговая компания в бизнесе.

Companies and banks should be barred from doing business in or with settlements, especially with construction companies and their suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаниям и банкам необходимо запретить вести бизнес в поселениях или с поселениями, - в особенности, строительным компаниям и их поставщикам.

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

The g.W. Has a lot of money invested in companies. Doing business in south africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет инвестировал в компании, занимающихся бизнесом в ЮАР.

If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США.

Through your avatar, you can also try your hand at various sports. OZ supports a lively business environment as well, and companies worldwide have set up branches inside OZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью аватара вы можете попробовать себя в спорте. ...многие мировые компании уже открыли филиалы в ОЗ.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

In 1995, Gerba founded Afrique Expansion, a consulting firm designed to help create business partnerships between North American and African companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году герба основал Afrique Expansion, консалтинговую фирму, призванную помочь в создании деловых партнерств между североамериканскими и африканскими компаниями.

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

Many of these links were with British or American companies, which led to a profound change in business culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих связей были с британскими или американскими компаниями, что привело к глубоким изменениям в деловой культуре.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

Besides, it was reasoned that sanctions would hurt the Chinese people more than the Chinese government, and cede business opportunities to European companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бытовало мнение, что санкции нанесут вред скорее китайскому народу, а не правительству, и одновременно лишат европейские компании новых возможностей для развития бизнеса.

Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, предприниматели, венчурные капиталисты, всем им следует понимать, насколько это огромные возможности для бизнеса, но и значительная социальная проблема кроется во всем этом.

This may be seen on small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using -san.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно увидеть на небольших картах, часто используемых в телефонных книгах и визитных карточках в Японии, где названия окружающих компаний написаны с использованием-san.

The awards, now in their 20th year, recognize U.S. companies that promote and uphold high standards in the communities around the world where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия присуждается в двадцатый раз и ежегодно вручается американским компаниям, поддерживающим высокие жизненные стандарты в населенных пунктах, в которых они осуществляют свою деятельность.

Not all companies have been sanctioned from doing business in Russia so it the trade balance is not a crystal clear picture of sanctions impact on trade between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям санкций не всем компаниям было запрещено сотрудничать с Россией, поэтом приведенный торговый баланс не дает четкого представления о влиянии санкций на торговые отношения между двумя странами.

Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия.

To diversify the economy and ensure growth, Putin sees major tax breaks for technology companies and a more business-friendly tax regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы диверсифицировать экономику и обеспечить ее рост, Путин предусматривает крупные налоговые льготы для компаний информационных технологий и формирование более благоприятного для бизнеса налогового режима.

There are several large companies, e.g. Red Hat and IBM, which do substantial commercial business in the development of free software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько крупных компаний, таких как Red Hat и IBM, которые ведут значительный коммерческий бизнес в области разработки свободных программ.

Those whose business interests and core assets are not based in Russia may decide to sell out or abandon their Russian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те предприниматели, у которых деловые интересы и основные активы не находятся в России, могут принять решение относительно их продажи своих российских компаний или отказа от них.

A group formed of several business entities, like companies or corporations, which share common interests in a market but usually are not direct competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, образованная из нескольких хозяйствующих субъектов, таких как компании или корпорации, которые разделяют общие интересы на рынке, но обычно не являются прямыми конкурентами.

Through the creation of the Innovation Centres Denmark programme the country aims to link Danish companies with international research, innovation and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря программе инновационных центров Дании страна надеется наладить связи между датскими компаниями и международными исследовательскими, инновационными и деловыми центрами.

We invest in financial service companies and we're trying to understand the residential mortgage business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы инвестируем в обслуживающие финансы компании и мы пытаемся понять бизнес ипотечного жилья.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

Such companies were usually called International Business Companies, or IBCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компании обычно назывались международными коммерческими компаниями, или IBCs.

But in other sectors, medium-sized enterprises will be more likely than small companies to implement e-business applications dependent on broadband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других же секторах внедрять программы электронного предпринимательства, опирающиеся на широкополосные технологии, с большей степенью вероятности будут не малые, а средние предприятия.

Max Pierpont is one of the richest men in the world. His hobby is forcing competitive companies out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Макс Пьерпонт — богатейший человек. Его хобби — выкинуть вон из бизнеса конкурирующую фирму.

In addition, non-governmental organisations, business companies, industries and public authorities can receive financial help from Tempus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, финансовую помощь от Tempus могут получать неправительственные организации, коммерческие компании, промышленные предприятия и государственные органы.

These companies have very little incentive to help protect our privacy because their business models depend on us sharing everything with as many people as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет стимула помогать защищать нашу личную неприкосновенность, ведь их бизнес-модели строятся на том, что мы делимся всем с как можно бóльшим количеством людей.

I love this country, but you don't tell the companies that have been making money here for decades that they're suddenly out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту страну, но не рассказывайте компаниям, зарабатывающим здесь деньги десятилетиями, что они останутся не у дел.

Please inform the General the Central Pacific hopes that Mr. Chang's death doesn't need to interrupt a long business relationship between our companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажите генералу, что Централ Пасифик надеется, что смерть мистера Чанга не повлияет на долгую историю взаимоотношений между нашими компаниями.

To most in the Russia-is-evil camp, it cannot be spoken that American companies and investment banks do business in Russia and with Russians every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству из тех, кто считает, что Россия — это зло, говорить о том, что американские компании и инвестиционные банки ведут бизнес в России и с русскими каждый день, нельзя.

The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах.

However, business brokers do participate in mergers and acquisitions activities when it involves a transaction between two or more smaller companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бизнес-брокеры действительно участвуют в слияниях и поглощениях, когда речь идет о сделке между двумя или более небольшими компаниями.

If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний.

It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса.

First order of business is the small independent loan companies we're servicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей первой задачей являются небольшие кредитные организации, которые мы обслуживаем.

Um, I'm an interpreter for companies who do business in Japan, but I sometimes volunteer at a youth shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переводчик для компаний, которые работают в Японии, но иногда я работаю волонтером в приюте для несовершеннолетних.

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

In business, consolidation or amalgamation is the merger and acquisition of many smaller companies into a few much larger ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе консолидация или слияние-это слияние и поглощение многих небольших компаний в несколько более крупных.

However, in order to target relevant companies and the business interests of listed individuals and entities, comprehensive and accurate information is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, для того чтобы принять меры в отношении соответствующих компаний и коммерческих интересов лиц и организаций, фигурирующих в перечне, необходима полная и точная информация.

Her husband had unsuccessfully approached several companies for help until he had a chance meeting with Sir Robert Robinson at a business dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж безуспешно обращался за помощью в несколько компаний, пока случайно не встретился с сэром Робертом Робинсоном на деловом обеде.

Variant supplies industrial companies and retail business all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу клиентов фирмы Variant относятся промышленные, торговые и ремесленные предприятия, расположенные по всей Европе.

We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими.

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

We are one of the leading companies in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.

Welcome to the New World, one in which companies are retaining control of their products even after consumers purchase them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новый мир, где компания сохраняет контроль над своей продукцией даже после покупки ее потребителем.

Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений.

Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики.

Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bvi business companies act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bvi business companies act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bvi, business, companies, act , а также произношение и транскрипцию к «bvi business companies act». Также, к фразе «bvi business companies act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information