By joining together - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
spearheaded by - возглавляемая
by december - по декабрь
by depriving - лишая
by introduction - путем введения
by standards - по стандартам
underwritten by - нижеизложенное по
by intentionally - намеренно
ahead by - вперед,
by selection - по выбору
bypassed by - обойдены
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
edge joining adhesive - клей для стыков
will be joining this event - будет присоединяться к этому событию
joining their hands - присоединение руки
joining the war - вступление в войну
interest in joining - интерес в присоединении
i will also be joining - я также присоединиться
your joining - Вы присоединились
joining gangs - присоединение банд
joining a trade union - вступать в профсоюз
joining the organisation - присоединения к организации
Синонимы к joining: connexion, connection, attach, link, connect, glue, bind, tie, fuse, weld
Антонимы к joining: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение joining: link; connect.
adverb: вместе, воедино, друг с другом, одновременно, сообща, заодно, слитно, подряд, непрерывно
adjective: собранный, тесно связанный, неразлучный
people working together - люди, работающие вместе
welded together - сваренные вместе
staying together - оставаясь вместе
to hang together - держаться вместе
voting together - голосование вместе
forms together - образует вместе
together own - вместе собственный
beat together - взбейте
together with other members - вместе с другими членами
we was all together - мы все вместе
Синонимы к together: in cahoots, shoulder to shoulder, with each other, in conjunction, in tandem, in collaboration, cheek by jowl, in collusion, side by side, in combination
Антонимы к together: separately, individually
Значение together: with or in proximity to another person or people.
A shackle on each of my ankles was hooked to the length of chain that ran up and through a loop forged onto the chain that shackled my wrists together. |
Кандалы на лодыжках были присоединены к куску цепи, сковывавшей мои запястья. |
Together we can create a brighter tomorrow for our children and our children's children. |
Вместе мы сможем создать светлое будущее для наших детей и детей наших детей. |
You know, getting some shots of people waiting, trying to put together an idiot supporter montage. |
Просто снимала людей из толпы, чтобы потом нарезать идиотские высказывания ее сторонников. |
That, too, is magical thinking, because the only people who will save us from ourselves is we the people, all of us together. |
Это тоже магическое мышление, потому что спасти нас от самих себя можем только мы, народ, — все мы сообща. |
I'm afraid I won't be joining you. |
Я боюсь, что я не хочу к вам присоединяться. |
Together we play snowballs. |
Вместе мы играем в снежки. |
Clover learnt the whole alphabet, but could not put words together. |
Кловер освоила алфавит, но так и не овладела искусством складывать из букв слова. |
Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong. |
Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон. |
Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany. |
Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями. |
The following day Jimmy took over housekeeping and Jack and Rod started hunting together. |
На следующий день Джимми остался в пещере, а Джеки и Род отправились охотиться вместе. |
The one extraordinary thing that you have built together. |
Нечто замечательное, что вы создали вместе. |
Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together. |
Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает. |
I studied German at Brown University... before joining the war. |
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new. |
Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых. |
Think of the good times we had together. |
Подумай обо всех хороших моментах, которые у нас были. |
Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте. |
|
So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists. |
Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками. |
Я думаю, что мы должны сказать это все вместе. |
|
What Cupid said about heaven busting ass to get mom and dad together. |
Что сказал Купидон зачем небеса из кожи вылезли, чтобы свести маму и папу. |
In April, before the border dispute began, news emerged that the Russian government had tried to bring together the Indian and Chinese defense ministers for a meeting in Moscow. |
В апреле, еще до начала противостояния на границе, появились известия о том, что российское правительство пыталось организовать в Москве встречу министров обороны Индии и Китая. |
But we don't yet understand how they all fit together or why they seem to be finely adjusted to allow life. |
Но до сих пор мы не понимаем как они работают вместе и почему они так чудно приспособлены к жизни. |
Твое колено стянуто вместе стержнем и тремя болтами. |
|
Or I could take you out to dinner and we could huff keyboard cleaner together. |
Или я мог бы пригласить тебя на ужин и мы бы нюхали очиститель вместе. |
I mean, guys, look, we came together in harmony. |
Мы сошлись в гармонической близости. |
You know, I think I could probably cobble something together. |
Знаешь, я бы, наверное, что-нибудь собрал. |
Я изобрел новый метод скрещивания животных. |
|
People are joining by the game and by my non-threatening good looks. |
Людей завлекает сама игра, и мое безобидное обаяние. |
Flames glided in the river, small green flames, red flames, white flames, pursuing, overtaking, joining, crossing each other-then separating slowly or hastily. |
Огни скользили по реке - маленькие огоньки, зеленые, красные, белые; они преследовали друг друга, догоняли, сливались, потом снова разъединялись медленно или торопливо. |
Вилли думает о том, чтобы присоединиться к орнитологам. |
|
Теперь он наш новый коммивояжер. |
|
Oh, yeah, joining the football team and pouring some coffee. |
Ну-ну – вступить в футбольную команду и разливать кофе. |
So they kept at it, eventually joining the police force for better cover. |
Они продолжили, в итоге стали полицейскими для лучшего прикрытия. |
They're all wrapped up in the idea of the de Niles and the Ptolemys joining their families and creating the most powerful super-dynasty, like, ever. |
Они все одержимы идеей, что де Найлы и Птолемеи объединят их семьи и создадут наиболее сильную супер-династию, из когда либо бывших. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
Okay you're pretty good at math so I'm guessing Orval is joining us again for dinner. |
Ладно, ты хорош в математике, так что, я думаю, Орвал снова присоединится к нам за ужином. |
I'm joining my ship. |
Присоединяюсь к команде своего корабля. |
Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra. |
Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра. |
I'm all for young people joining the choir, but we do have our standards to keep up. |
Я не против, чтобы молодёжь пела в хоре, но мы должны придерживаться правил. |
I want 16-year-old kids to dream about joining your company. |
Я хочу, чтоб 16-е подростки мечтали попасть в твою роту. |
Poland experienced an increase in the number of tourists after joining the European Union in 2004. |
Польша пережила рост числа туристов после вступления в Европейский Союз в 2004 году. |
Born and raised in Clavering, Essex, he was educated in London before joining Antonio Carluccio's Neal Street restaurant as a pastry chef. |
Родившийся и выросший в Клаверинге, Эссекс, он получил образование в Лондоне, прежде чем присоединиться к ресторану Антонио Карлуччо на Нил-стрит в качестве кондитера. |
Before joining The Offspring, Noodles played in a local band called Clowns of Death. |
Прежде чем присоединиться к отпрыскам, лапша играл в местной группе под названием клоуны смерти. |
Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve. |
Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва. |
Joining the ANC, he was increasingly influenced by Sisulu, spending time with other activists at Sisulu's Orlando house, including his old friend Oliver Tambo. |
Присоединившись к АНК, он все больше находился под влиянием Сисулу, проводя время с другими активистами в доме Орландо Сисулу, включая его старого друга Оливера Тамбо. |
He ends up joining with Kitana, Kung Lao, and Sub-Zero in a rebel force set to defeat the emperor. |
Он заканчивает тем, что присоединяется к Китане, Кунг Лао и Саб-Зиро в повстанческой армии, направленной на поражение императора. |
This is rather like the vegetarian going to a steakhouse or a pacifist joining the marines. |
Это скорее похоже на вегетарианца, идущего в стейк-хаус, или пацифиста, вступающего в морскую пехоту. |
Douglass thought of joining a white Methodist Church, but from the beginning he was disappointed when he saw it was segregated. |
Дуглас подумывал вступить в белую методистскую церковь, но с самого начала был разочарован, увидев, что она разделена. |
Since joining NATO, the Slovenian Armed Forces have taken a more active part in supporting international peace. |
После вступления в НАТО словенские Вооруженные силы стали принимать более активное участие в поддержании международного мира. |
Riley mentions that a friend, who is a rugby player, will be joining them to play touch rugby. |
Райли упоминает, что друг, который является регбистом, присоединится к ним, чтобы играть в сенсорное регби. |
On June 20, 2015, he was signed by the BC Lions, joining their practice roster. |
20 июня 2015 года он был подписан BC Lions, присоединившись к их тренировочному списку. |
In December 2016, he announced he was joining the Baited podcast, with YouTubers Anything4views, Colossal Is Crazy, and Keemstar. |
В декабре 2016 года он объявил, что присоединяется к подкасту Baited, с ютуберами Anything4views, Colossal is Crazy и Keemstar. |
Upon joining the club, he became the tenth French player to join Roma and was given a number twenty–one shirt. |
После вступления в клуб он стал десятым французским игроком, присоединившимся к Роме, и получил футболку под номером двадцать один. |
Novillo returned to France by joining Clermont on a three-year contract. |
Новильо вернулся во Францию, присоединившись к Клермону по трехлетнему контракту. |
A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer. |
Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
A site that focuses on people joining together to make a group purchase is GroupGets. |
Сайт, который фокусируется на людях, объединяющихся вместе, чтобы сделать групповую покупку, - это GroupGets. |
Joining MORENA in the Juntos Haremos Historia coalition is the left-wing Labor Party and the right-wing Social Encounter Party. |
Вместе с мореной в коалицию Хунтос Харемос Историа входят левая Лейбористская партия и правая Партия социальной встречи. |
Open clubs are open to anyone and there is usually no restriction on joining them. |
Открытые клубы открыты для всех желающих, и обычно нет никаких ограничений на вступление в них. |
Civilians were forced to choose between joining the Maoist insurgence or supporting the Salwa Judum and face coercion from both sides. |
Гражданское население было вынуждено выбирать между присоединением к маоистскому мятежу или поддержкой Сальва Джудум, и столкнулось с принуждением с обеих сторон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by joining together».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by joining together» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, joining, together , а также произношение и транскрипцию к «by joining together». Также, к фразе «by joining together» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.