By the executive chairman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By the executive chairman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнительным председателем
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by constant - константой

  • by bequest - по завещанию

  • by instituting - путем введения

  • by instructing - путем инструктирования

  • barred by - прегражден

  • by midnight - к полуночи

  • by encouraging - путем поощрения

  • by distinguishing - различая

  • by operatives - оперативниками

  • milk by - молока

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать



It is headed by CEO Ari Emanuel and executive chairman Patrick Whitesell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавляют генеральный директор Ари Эмануэль и исполнительный председатель Патрик Уайтселл.

Some top European executives – such as Nestle Chairman Peter Brabeck-Letmathe – are openly opposed to the sanctions regime, and voiced that position in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители некоторых европейских компаний — к примеру, председатель совета директоров Nestle Питер Брабек-Летмат (Peter Brabeck-Letmathe) — открыто выступают против санкционного режима, и они озвучили эту свою позицию на форуме в Санкт-Петербурге.

Founded by Jim Madden, who also served as chairman and chief executive officer of Exult, the company experienced rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Джимом Мэдденом, который также занимал пост председателя и главного исполнительного директора компании Exult, компания переживала бурный рост.

For several years he has worked as a chief executive of Microsoft, but later he became a chairman of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет он работал в качестве исполнительного директора Microsoft, но позже он стал председателем компании.

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

Page 7. The Executive Chairman of the Special Commission outlined the Commission's approach as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии охарактеризовал подход Комиссии следующим образом.

In 2000, Smith founded Vista Equity Partners, a private equity and venture capital firm of which he is the principal founder, chairman and chief executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Смит основал Vista Equity Partners, частную акционерную и венчурную компанию, основным учредителем, председателем и главным исполнительным директором которой он является.

This is followed by informal consultations in the Council, at which the Executive Chairman briefs on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Совете проводятся неофициальные консультации, на которых Исполнительный председатель сообщает о сложившейся ситуации.

The talks of the Executive Chairman of the Special Commission with the Iraqi side were markedly frank and positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры Исполнительного председателя Специальной комиссии с иракской стороной носили на редкость открытый и позитивный характер.

The Executive Chairman also provided an introduction to the briefings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этими брифингами Исполнительный председатель сделал также вступительные заявления.

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

It is agreed that they represent common understandings arrived at during the Executive Chairman's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражено согласие, что они представляют собой общие понимания, достигнутые в ходе миссии Исполнительного председателя.

This it did on 25 March 1995, during the most recent visit of the Executive Chairman to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это 25 марта 1995 года во время последнего визита Исполнительного председателя в Багдад.

Mark Mobius, executive chairman of Templeton Emerging Markets Group, favors Brazil, China and India, adding that Russia will also benefit from a growth rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Мобиус (Mark Mobius), исполнительный председатель правления компании Templeton Emerging Markets Group, отдает предпочтение Бразилии, Китаю и Индии и добавляет, что Россия также получит выгоду от восстановления роста.

Her brother John, joint chief executive, runs the business alongside her, with her father Peter holding the position of chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее брат Джон, совместный исполнительный директор, управляет бизнесом вместе с ней, а ее отец Питер занимает должность председателя.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

Google's executive chairman Eric Schmidt had approached Sun's president Jonathan I. Schwartz about licensing the Java libraries for use in Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Google Эрик Шмидт обратился к президенту Sun Джонатану И. Шварцу по поводу лицензирования библиотек Java для использования в Android.

They are available to any interested delegations in the Office of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные делегации могут получить их в канцелярии Исполнительного председателя.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

The shares were priced at $53 each and, after the IPO, Henry Paulson became Chairman and Chief Executive Officer, succeeding Jon Corzine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции были оценены в 53 доллара каждая, и после IPO Генри Полсон стал председателем и главным исполнительным директором, сменив Джона корзина.

In especially important matters, he may report directly to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам особой важности он может обращаться напрямую к Исполнительному председателю.

He was replaced by the executive vice-chairman Ed Woodward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменил исполнительный вице-председатель Эд Вудворд.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу.

Rubenstein is a Co-Founder and Co-Executive Chairman of The Carlyle Group, a global investment firm with $223 billion of assets under management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубенштейн является соучредителем и Соисполнительным председателем Carlyle Group, глобальной инвестиционной компании с активами в 223 миллиарда долларов под управлением.

Like, uh, from Casino Executive to Food and Beverage Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, э, от должностного лица казино до заведующего рестораном.

The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам.

The Executive Chairman agreed to study Iraq's proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака.

He is the co-founder and former executive chairman of Alibaba Group, a multinational technology conglomerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является соучредителем и бывшим исполнительным председателем Alibaba Group, многонационального технологического конгломерата.

They urge the Executive Chairman to seek such clarity in early discussions with Iraqi authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обращаются к Исполнительному председателю с настоятельной просьбой стремиться к достижению такой ясности в ходе обсуждений с иракскими властями, которые должны быть проведены в ближайшее время.

In May 2006, Paulson left the firm to serve as United States Secretary of the Treasury, and Lloyd C. Blankfein was promoted to Chairman and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2006 года Полсон покинул фирму и занял пост министра финансов Соединенных Штатов, а Ллойд Бланкфейн был назначен председателем и главным исполнительным директором.

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

Okay, my Mother was the lover of an executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, моя мать была любовницей богатого бизнесмена.

Kutaragi retired from his executive position at SIE on June 19, 2007, and holds the title of honorary chairman at the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2007 года Кутараги ушел в отставку со своего исполнительного поста в компании SIE и занимает должность почетного председателя правления.

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

On August 14, 2012, the Schafer Corporation announced that Griffin would assume the role of Chairman and Chief Executive Officer at the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 августа 2012 года корпорация Schafer объявила, что Гриффин займет пост председателя и главного исполнительного директора компании.

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

The Executive Chairman said these arrangements should be tested straight away and then reviewed in a month or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель заявил, что эти процедуры необходимо немедленно опробировать, а затем проанализировать через месяц или около этого.

The Business reported that Weston was ousted when non-executive directors informed the chairman that they had lost confidence in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес сообщил, что Уэстон был смещен, когда неисполнительные директора сообщили председателю, что они потеряли доверие к нему.

A subsequent effort to initiate these interviews was undertaken in September, after the visit by the Executive Chairman to Iraq in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре после состоявшейся в августе поездки в Ирак Исполнительного председателя была предпринята еще одна попытка организовать эти опросы.

The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным.

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

Advisers include film director and explorer James Cameron and investors include Google's chief executive Larry Page and its executive chairman Eric Schmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советники включают кинорежиссера и исследователя Джеймса Кэмерона, а инвесторы включают исполнительного директора Google Ларри Пейджа и его исполнительного председателя Эрика Шмидта.

In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обращается внимание на пункт 7 документа о позиции, представленного Исполнительным председателем.

Ashley Deans is the executive director, Bevan Morris is chairman of the board of trustees and Richard Beall is head of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Динз-исполнительный директор, Беван Моррис-председатель попечительского совета, а Ричард Билл-директор школы.

The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами.

An Organising Committee was established with Hugh Leslie, Executive Chairman, George Bedbrook, General Secretary and Mrs M.R. Fathers, Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан Организационный комитет в составе исполнительного председателя Хью Лесли, Генерального секретаря Джорджа Бедбрука и секретаря Миссис М. Р. отцов.

Next up, Executive Chairman and Chief Visionary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, Исполнительный Председатель и Главный Провидец

He currently serves as the Chairman of Thrively, managing partner of LiftOff LLC and the Chief Executive Officer of MuMo, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является председателем правления компании Thrively, управляющим партнером компании LiftOff LLC и генеральным директором компании MuMo, Inc.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the executive chairman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the executive chairman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, executive, chairman , а также произношение и транскрипцию к «by the executive chairman». Также, к фразе «by the executive chairman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information