Capital and risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capital and risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
капитал и риск
Translate

- capital [adjective]

noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны

adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and builds - и строит

  • psychology and - психологии и

  • and miss - и пропустить

  • facilitation and - содействие и

  • and stupid - и глупо

  • and campaign - и кампании

  • and argue - и утверждают,

  • resistant and - упорная и

  • ruby and - рубин и

  • diplomatic and consular privileges and immunities - Дипломатические и консульские привилегии и иммунитеты

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • suicide risk - суицидальный риск

  • risk board - доска риска

  • risk monitoring - мониторинг рисков

  • risk scale - шкала риска

  • cardiac risk - кардиологический риск

  • risk object - объект риска

  • risk of investing - риск инвестирования

  • risk management facility - Управление рисками объекта

  • flight from risk - Полет от риска

  • serious risk factor - серьезный фактор риска

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.



By receiving enhanced coupons, investors take on the risk of losing part of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получая повышенные купоны, инвесторы берут на себя риск потерять часть капитала.

This risk is therefore often referred to as capital risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому этот риск часто называют капитальным риском.

Risk Capital Funds are defined as funds, which if lost, would not change your or your family's lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под средствами рискового капитала понимаются средства, потеря которых никак не скажется ни на вашем образе жизни ни на образе жизни вашей семьи.

This can greatly increase the investment risk of the fund by increased volatility and exposure to increased capital risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может значительно увеличить инвестиционный риск фонда за счет повышенной волатильности и подверженности повышенному риску капитала.

For example, investments in company stock shares put capital at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, инвестиции в акции компании ставят капитал под угрозу.

You know Roy Waterman,Vice President of Capital and Risk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Роя Ватермана, вице-президента отдела по капитализированию риска.

Look, Capital Diamond, it's high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэпитал Даймонд, это огромный риск.

It also reduces the need to hire and train specialized staff, makes available specialized expertise, and can reduce capital, operating expenses, and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также сокращает потребность в найме и обучении специализированного персонала, предоставляет специализированную экспертизу и может снизить капитальные, операционные расходы и риски.

Profit sharing and venture capital where the lender is also exposed to risk is acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была производителем резиновой обуви, поставляя утепленную обувь на резиновой подошве для мужчин, женщин и детей.

Interest-Rate Risk - the risk of adverse changes to earnings and capital due to changing levels of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентный риск - риск неблагоприятного изменения прибыли и капитала вследствие изменения уровня процентных ставок.

What we are trying to do is now use our own tools - and just to get nerdy for a second, we're talking about first-loss risk debt instruments, we're talking about derisking, blended finance, we're talking about political risk insurance, credit enhancement - all these things that I've now learned at the World Bank Group that rich people use every single day to make themselves richer, but we haven't used aggressively enough on behalf of the poor to bring this capital in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы пытаемся сделать, это использовать наши собственные инструменты — и на секундочку, речь идёт о первоубыточных долговых обязательствах государства, о снижении рисков комбинированного финансирования, о страховке от политического риска, усилении кредита — все те вещи, о которых я узнал в Группе Всемирного банка и которые богачи используют каждый день, чтобы обогатиться дальше, но которые мы не использовали так агрессивно ради бедных, чтобы приносить капитал.

Leverage can be measured by the ratio of assets to capital, but it can also be defined in terms of risk, as a measure of economic risk relative to capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитное плечо может быть измерено отношением активов к капиталу, но оно также может быть определено в терминах риска, как мера экономического риска по отношению к капиталу.

Leverage or derivatives may increase investment gains but also increases the corresponding risk of capital loss if the trend reverses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитное плечо или производные финансовые инструменты могут увеличить инвестиционную прибыль, но также увеличивают соответствующий риск потери капитала в случае разворота тренда.

Political decisions (what IOCs and their bankers call “above ground risk”) will impact favourably or unfavourably the flow of capital needed for energy investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические решения (которые МНК и их банкиры называют открытыми рисками ) будут оказывать либо позитивное, либо негативное влияние на приток капитала, необходимого для инвестиций в энергетику.

A simple rule of thumb would be to never put more than 1% of your trading capital at risk in a single trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое практическое правило состоит в том, чтобы никогда не инвестировать в одну отдельную сделку больше, чем 1% имеющегося торгового капитала.

Hensarling’s off-ramp proposal builds on that tradeoff, giving banks more leeway to decide whether they want less risk or more capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Хенсарлинга о «боковом съезде» опирается как раз на идею такого обмена, предоставляя банкам большую свободу в принятии решения, чего они хотят – меньше рисков или больше капитала.

Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска.

The capital asset pricing model uses linear regression as well as the concept of beta for analyzing and quantifying the systematic risk of an investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель ценообразования капитальных активов использует линейную регрессию, а также концепцию бета для анализа и количественной оценки систематического риска инвестиций.

With risk of devaluation apparently removed, capital poured in from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда риск девальвации, по-видимому, был устранен, капитал хлынул из-за рубежа.

For example, in the banking industry, Basel III and future capital adequacy needs are likely to make even smaller banks adopt internal risk models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в банковской отрасли Базель III и будущие потребности в достаточности капитала, вероятно, заставят даже небольшие банки принять модели внутреннего риска.

The graphic arts business is shrinking yearly and any large-capital decision is much more a risk than in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графический бизнес сокращается с каждым годом, и любое крупное капитальное решение - это гораздо больший риск, чем в предыдущие годы.

With high risk and small target markets, the pool of crowdsourced projects faces a greater possible loss of capital, lower return, and lower levels of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоком риске и небольших целевых рынках пул краудсорсинговых проектов сталкивается с большей возможной потерей капитала, более низкой доходностью и более низким уровнем успеха.

One of the conditions for imperfect capital markets is default risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из условий несовершенства рынков капитала является риск дефолта.

For example, an automotive engineer might not buy automotive stocks – and might even short them – as a way to hedge the risk to his or her own particular type of human capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобильный инженер может не покупать автомобильные акции (и даже поставить на падение их цены), чтобы застраховать риски, связанные с особенностями его личного человеческого капитала.

Relative to the recent past, the cost of capital will increase, debt will be more expensive and less ubiquitous, and risk spreads will not return to pre-crisis compressed levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с недавним прошлым увеличится стоимость капитала, долг станет дороже и менее вездесущим, а распространенность рисков не вернется к высоким предкризисным уровням.

Human capital risk occurs when the organization operates below attainable operational excellence levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск человеческого капитала возникает, когда организация работает ниже достижимого уровня операционного совершенства.

1.2 All financial products traded on margin carry a high degree of risk to your capital and can result in losses as well as gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.2 Все продукты, торгуемые с маржой несут высокую степень риска в отношении вашего капитала и могут привести как к потерям так и к прибыли.

The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее.

Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть любой удобной для вас цифрой.

Space ventures are high-risk, with long lead times and heavy capital investment, and that is no different for asteroid-mining projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические предприятия сопряжены с высоким риском, с длительными сроками выполнения заказов и большими капиталовложениями, и это не является исключением для проектов по добыче астероидов.

Net-net this points to further downside risk for fourth quarter growth following stabilization in the third, Barclays Capital's Daniel Hewitt says in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на сохраняющийся риск снижения темпов роста в четвертом квартале после стабилизации в третьем, как утверждает Дэниэл Хьюитт (Daniel Hewitt) из Barclays Capital.

Capital is a critical element in the credit union's risk management program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал является важнейшим элементом программы управления рисками кредитного союза.

But investors' risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опасный аппетит инвесторов может легко сместиться, стимулируя их к выводу больших объемов капитала.

The level of earnings and capital may not adequately support the degree of balance sheet risk taken by the credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень доходов и капитала может не в полной мере соответствовать степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом.

Investments carry varying amounts of risk that the investor will lose some or all of the invested capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции несут в себе различные суммы риска того, что инвестор потеряет часть или весь вложенный капитал.

When the risk is high, investors require higher returns than they would receive from less risky investments before placing their capital at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда риск высокий, инвесторы, прежде чем подвергнуть свой капитал риску, требуют более высокой прибыли, чем они получили бы от менее рискованных инвестиций.

These are both types of structured products, which are sophisticated instruments and carry a significant risk of loss of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оба типа структурированных продуктов, которые являются сложными инструментами и несут значительный риск потери капитала.

The provision of public funds for venture capital activities is among the most widespread practices seeking to increase the availability of risk capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение государственных средств для венчурной инвестиционной деятельности является одним из наиболее распространенных видов практики, нацеленных на расширение доступности рискового капитала.

This is just a technicality for public relations purposes however, because unless they put capital controls into place, the risk is still spread throughout the Eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это просто формальность для общественности, потому что если не производить контроль за движением капитала, риск окажется все еще разбросанным по всей Еврозоне.

There is also a risk that capital inflows to emerging markets will be mismanaged, thus fueling credit and asset bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также риск, что притоки капитала на развивающиеся рынки будут плохо управляемыми, таким образом, будут надуваться пузыри кредитов и активов.

From a regulator's perspective, this is a powerful argument for requiring higher capital to constrain the risk that banks can take on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С позиции регулирующего органа, это является мощным аргументом, чтобы требовать от крупного капитала ограничить риски, которые банки могут принять на себя.

Previous entrants to the EU had easily available capital because of the presumption that the EU and EMU meant risk premiums would be spread evenly across member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те страны, что вступили в Евросоюз раньше, могли с легкостью получать капиталы благодаря предположению о том, что в ЕС и в его экономическом и валютном союзе риски будут распределяться равномерно между всеми членами.

All Customers should understand that they should only trade risk capital funds when trading Foreign Exchange or Precious Metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все Клиенты должны понимать, что при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами они могут располагать исключительно средствами рискового капитала.

You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду.

The level of earnings and capital provide substantial support for the degree of balance risk taken by the credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень доходов и капитала обеспечивают существенную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом.

This trend exposes candidate countries' real economies to precisely the risk of a capital flow reversal and currency crisis that early Euro adoption was meant to eliminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная тенденция угрожает странам-кандидатам резким оттоком капитала из реального сектора экономики и валютным кризисом, избежать которых и позволило бы скорейшее введение евро.

Because JGBs are purchased mainly by domestic organizations and households, there is little risk of capital flight, despite the seriousness of the budget situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ГОЯ приобретаются, в основном, местными организациями и домовладениями, поэтому риск оттока капитала минимальный, несмотря на серьезность ситуации с бюджетом.

The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом.

He and his staff realized that they could not risk the annihilation of their elite troops in a symbolic but hopeless defense of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его штаб понимали, что они не могут рисковать уничтожением своих элитных войск в символической, но безнадежной обороне столицы.

Indeed, ignorance about what is actually at risk makes debates about the right formula for capital buffers surreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, заблуждение относительно того, что является риском, делает дебаты относительно правильной формулы для буферного капитала нереалистичными.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

In Mexico, for instance, about a fifth of the capital invested in microenterprises is associated with remittances (Woodruff and Zenteno, 2001).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Мексике источником почти пятой части средств, инвестированных в микропредприятия, были денежные переводы (Woodruff and Zenteno, 2001).

But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице.

The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени.

But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда.

Half of the other half don't have the capital, and 60% of the rest of them woke up realizing they don't want to work in the liquor business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина другой половины не имеет достаточно средств, а 60% от оставшихся, проснувшись утром, поняли, что не хотят заниматься алкогольным бизнесом.

Egypt actively practices capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет активно практикует смертную казнь.

As the Emperor arrives at Arrakis, Paul launches a final attack against the Harkonnens and the Emperor's Sardaukar at the capital city of Arrakeen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда император прибывает на Арракис, Павел предпринимает последнюю атаку против Харконненов и Сардаукаров императора в столице Арракина.

It was the capital of the Helvii and became the episcopal see during the 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был столицей Гельвии и стал епископским престолом в IV веке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capital and risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capital and risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capital, and, risk , а также произношение и транскрипцию к «capital and risk». Также, к фразе «capital and risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information