Chapels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
churches, shrines, tabernacles, temples, bethels, oratories, cathedrals, pagodas, sanctuaries, synagogues, chantries, pantheons, chancels, mosques, abbeys, chapel, masjids, meetinghouses, parishes, shuls, vestries, minsters, buildings, caps, church
public place
Chapels plural of chapel.
The main cube of the church is surrounded by galleries and chapels on all four sides. |
Главный куб церкви со всех четырех сторон окружен галереями и часовнями. |
В боковых приделах церкви есть несколько алтарей. |
|
Он состоит из небольшого нефа и нескольких боковых приделов. |
|
Некоторые часовни галереи также украшены мозаикой. |
|
At the beginning of the 21st century, there were over 2,500 perpetual adoration chapels in Catholic parishes around the world. |
В начале 21-го века в католических приходах по всему миру насчитывалось более 2500 часовен вечного поклонения. |
He built a temenos wall around the central chapel containing smaller chapels, along with workshops and storerooms. |
Он построил стену теменоса вокруг центральной часовни, включив в нее небольшие часовни, мастерские и кладовые. |
The tomb is located by the pillar between the Chigi and Montemirabile Chapels. |
Гробница находится у колонны между часовнями Киджи и Монтемирабиле. |
After the Chapelle Saint-Joseph we move to the three apsidal chapels, the Chapelle Sainte-Phliomèna, the Chapelle de la Sainte-Croix and the Chapelle Saint-André. |
После часовни Сен-Жозеф мы переходим к трем апсидальным часовням: часовне Сент-Фли-Мена, часовне де ла Сент-Круа и часовне Сент-Андре. |
Almost all Catholic churches and chapels in the Philippines have a replica of the icon, often enshrined in a side altar. |
Почти во всех католических церквях и часовнях на Филиппинах есть копия иконы, часто закрепленная в боковом алтаре. |
On the north side of the choir and along the ambulatory there are three chapels, the Chapelle Sainte-Anne, the Chapelle Mont-Carmel and the Chapelle Saint-Joseph. |
С северной стороны хора и вдоль амбулатории расположены три капеллы: капелла Святой Анны, Капелла Мон-Кармель и капелла Святого Иосифа. |
The funeral chapels from the 17th century were demolished. |
Погребальные часовни 17-го века были разрушены. |
They found storerooms, chapels, and armouries filled with rusted weapons in the back halls of all levels. |
Они нашли чуланы, часовни и оружейные, заполненные проржавевшим оружием. |
Жители Брно делали подарки и завещания этим часовням. |
|
Nonconformist ministers in their own chapels were allowed to marry couples if a registrar was present. |
Священникам-нонконформистам в их собственных церквях разрешалось вступать в брак при наличии регистратора. |
These were not static, and changed according to the construction of churches and chapels and increases in population. |
Они не были статичными и изменялись в зависимости от строительства церквей и часовен и увеличения численности населения. |
The underground crypt is divided into five chapels, lit only by dim natural light seeping in through cracks, and small fluorescent lamps. |
Подземный склеп разделен на пять часовен, освещенных только тусклым естественным светом, просачивающимся сквозь щели, и маленькими люминесцентными лампами. |
The chapels are notable as one contains the body of St. Felix of Cantalice and another is the tomb of the Saint Crispin of Viterbo. |
Эти часовни примечательны тем, что в одной из них находится тело святого Феликса из Канталиса, а в другой-гробница святого Криспина из Витербо. |
The dedication of these chapels indicates the importance of the pilgrims' devotion to the suffering of Christ. |
Освящение этих часовен указывает на важность преданности паломников страданиям Христа. |
Erquy and its neighbouring hamlets are rich in heritage with chapels, mansions, lighthouses, a dolmen and a castle. |
Эркюй и его соседние деревни богаты своим наследием: часовнями, особняками, маяками, дольменами и замками. |
Боковые приделы также были обрамлены стеклом в соответствии с их дизайном. |
|
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
The transept is symbolic of the arms of the Cross, but also provides space for congregation and for additional chapels. |
Трансепт символизирует руки Креста, но также обеспечивает пространство для прихожан и для дополнительных часовен. |
More chapels or churches surely existed in Byzantine Didyma because it was the seat of a bishopric, but about this age little is known. |
Несомненно, в Византийской Дидиме было больше часовен или церквей, потому что она была резиденцией епископства, но об этой эпохе мало что известно. |
Wesleyan and Primitive Methodist chapels were built in the 19th century. |
Уэслианские и примитивные методистские часовни были построены в 19 веке. |
Designed by the architectural firm of Harrison & Abramovitz, the three chapels surrounded a natural pond. |
Спроектированные архитектурной фирмой Harrison & Abramovitz, эти три часовни окружали естественный пруд. |
It is one of the oldest wedding chapels in Las Vegas and claims to be the first chapel ever to conduct weddings performed by Elvis impersonators. |
Это одна из старейших свадебных часовен в Лас-Вегасе и претендует на то, чтобы быть первой часовней, когда-либо проводившей свадьбы в исполнении подражателей Элвиса. |
His Majesty then ordered the repair of the chapels which had fallen in ruins in all the country, restoration of the... |
Затем Его Величество приказал восстановить часовни, которые лежали в руинах по всей стране... |
She did not allow dissenters to build chapels, and she suppressed religious dissent after the onset of the French Revolution. |
Она не позволяла раскольникам строить часовни и подавляла религиозное инакомыслие после начала Французской революции. |
Contrary to common perception, Renaissance cathedrals invariably contained multiple chapels, huge cathedrals like Notre Dame having dozens. |
В церквях периода Ренессанса, как правило, имелось несколько часовен, а в больших храмах наподобие собора Парижской Богоматери их насчитывался не один десяток. |
Cathedrals, chapels, tabernacles, abbeys, monasteries, convents, parochial schools... |
Соборы, часовни, молитвенные дома, аббатства, монастыри, женские монастыри, церковно-приходские школы, наконец... Вам придется выставить охрану во всех этих заведениях. |
The inner room structure consisted of a long, niched corridor and several rooms and chapels. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
In 1954, Brandeis began construction on an interfaith center consisting of separate Roman Catholic, Protestant, and Jewish chapels. |
В 1954 году Брандейс начал строительство межконфессионального центра, состоящего из отдельных римско-католических, протестантских и еврейских часовен. |
Parochial libraries attached to Anglican parishes or Nonconformist chapels in Britain emerged in the early 18th century, and prepared the way for local public libraries. |
Приходские библиотеки, прикрепленные к англиканским приходам или нонконформистским часовням в Великобритании, появились в начале XVIII века и подготовили путь для местных публичных библиотек. |
It also features information on church history, educational programs and missionary achievements, including lists and photographs of newly dedicated chapels. |
Он также содержит информацию о церковной истории, образовательных программах и миссионерских достижениях, включая списки и фотографии недавно посвященных часовен. |
Construction then moved on to the eastern arm and chapels, with the last Norman structure, the choir, being demolished in the 1390s. |
Затем строительство перешло к восточному рукаву и часовням, причем последнее Нормандское сооружение-хор-было разрушено в 1390-х годах. |
Architects always designed the chapels in conjunction with the tomb. |
Над захоронением или рядом с ним архитекторы всегда сооружали часовню. |
Both modern windows in the side chapels are made of flashed glass imported from France. |
Оба современных окна в боковых приделах сделаны из блестящего стекла, привезенного из Франции. |
The cupola is actually supported by four recessed stone pillars that form the interior chapels. |
Купол фактически поддерживается четырьмя утопленными каменными колоннами, которые образуют внутренние часовни. |
The tower was erected between 1449 and 1482; and the Rokeby and Holdsworth Chapels – originally chantry chapels – were completed by about 1535. |
Башня была возведена между 1449 и 1482 годами, а часовни Рокби и Холдсворта – первоначально часовни Чантри – были закончены примерно к 1535 году. |
In inner area of the church there are oval perimeter chapels which are connected with central cylinder space by narrower ogive arches. |
Во внутренней части храма расположены овальные приделы по периметру, которые соединены с центральным цилиндрическим пространством более узкими стрельчатыми арками. |
The church consists of a long central nave, flanked by three side chapels on each side, a transept, a choir and an apse. |
Церковь состоит из длинного центрального нефа, обрамленного с каждой стороны тремя боковыми приделами, трансепта, хора и апсиды. |
Therefore, on the perimeter of church take turns five chapels with triangular ground plan and five with oval ground plan. |
Поэтому по периметру церкви по очереди располагаются пять часовен с треугольным планом основания и пять с овальным планом основания. |
Another relative, Cardinal Domenico della Rovere bought two chapels on the right side. |
Другой родственник, кардинал Доменико делла Ровере, купил две часовни с правой стороны. |
To facilitate this the architects, Joshua Thorp and William Aird, provided the corporation with some designs for simple chapels and school-church buildings. |
Чтобы облегчить это, архитекторы, Джошуа Торп и Уильям Эйрд, предоставили корпорации некоторые проекты для простых часовен и школьных церковных зданий. |
Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels? |
Где, спрашиваю я, они найдут такие наполненные светом удобства, как множество окружающих часовен? |
This work is located in one of the two chapels of reconciliation in the parish church of St Joseph in Lausanne. |
Эта работа находится в одной из двух часовен примирения в приходской церкви Святого Иосифа в Лозанне. |
The secondary gothic is found in the transept windows, the high windows of the ship, the lateral chapels and the tower. |
Вторичная готика обнаруживается в окнах трансепта, высоких окнах корабля, боковых приделах и башне. |
Romanesque buildings developed passageways behind the altar to allow for the creation of several smaller chapels designed to house relics. |
В романских зданиях за алтарем были устроены проходы, позволяющие создать несколько небольших часовен, предназначенных для хранения реликвий. |
The cloister along with chapels was a place where pilgrims prayed and also hid when the weather turned bad. |
Монастырь вместе с часовнями был местом, где паломники молились, а также прятались, когда погода становилась плохой. |
These gisant had been originally held in local chapels which had been destroyed. |
Эти гизанты первоначально содержались в местных часовнях, которые были разрушены. |
Yet in addition to temples, the populace also used separate local chapels, smaller but more accessible than the formal temples. |
Тем не менее, помимо храмов, население также использовало отдельные местные часовни, меньшие, но более доступные, чем официальные храмы. |
All of the chapels, except for St. Ansgar's, were donated by individuals or families. |
Все часовни, за исключением церкви Святого Ансгара, были пожертвованы отдельными лицами или семьями. |
Later Gothic architecture occurs in the windows of the transept and of the nave, the side chapels and the tower. |
Позднее готическая архитектура встречается в окнах трансепта и нефа, боковых приделах и башне. |
There are three radiating chapels off of the apse and two chapels off of the transept. |
От апсиды отходят три расходящиеся капеллы, а от трансепта-две. |
- churches chapels - церкви часовен
- to keep one's chapels - регулярно посещать службу
- There were eight chapels in all - Всего было восемь часовен