City councillor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city visitor - гость города
city planning - городское планирование
nightmare city 2035 - 2035: город-призрак
music city center theater - Театральный центр Music City Center
hong kong city hall - здание муниципалитета в Гонконга
qingdao city centre - центр города Циндао
Sin City - Город грехов
city public transport - городской общественный транспорт
around the city - вокруг города
city hydrant water - городская гидрантная вода
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
state councillor - государственный советник
councillor of state - статский советник
privy councillor - тайный советник
local councillor - советник муниципалитета
regional councillor - региональный советник
common councillor - муниципальный советник
municipal councillor - муниципальный советник
valid councillor of state - действительный статский советник
Синонимы к councillor: councilman, council member, adviser, advisor, counselor, counsellor, alderman, councilwoman, counsel, councilor
Антонимы к councillor: block, bull in the china shop, check, enemy, exile, expatriate, fifth columnist, handicap, harm, outlaw
Значение councillor: a member of a council.
alderman, municipal councillor, town councillor, local councillor, councillor, city councilman, city council, councilor, selectman, councilman
In Liverpool, the district auditor had charged the Militant-led 49 Liverpool city councillors £106,000. |
В Ливерпуле окружной Ревизор потребовал от возглавляемых боевиками 49 членов городского совета Ливерпуля 106 000 фунтов стерлингов. |
Until 1 April 1901 he was also a city councillor, focusing on relief for the poor and public education. |
До 1 апреля 1901 года он был также членом городского совета, сосредоточившись на помощи бедным и государственном образовании. |
At later coronations, barons were specially designated from among the city councillors for the specific purpose of attending coronations. |
На более поздних коронациях бароны специально назначались из числа членов городского совета с особой целью присутствовать на коронациях. |
The chapters describe Ford's career as a city councillor for Etobicoke, his controversial statements and actions and his election as Toronto's mayor. |
Главы описывают карьеру Форда в качестве члена городского совета Итобикоке, его противоречивые заявления и действия, а также его избрание мэром Торонто. |
For the first time in United States history, an openly gay black woman was elected to public office when Sherry Harris was elected as a Seattle city councillor in 1991. |
Впервые в истории Соединенных Штатов открыто гомосексуальная негритянка была избрана на государственную должность, когда Шерри Харрис была избрана членом городского совета Сиэтла в 1991 году. |
In 2017, Japan became one of the first countries in the modern world to elect an openly trans man to office, electing Tomoya Hosoda as a city councillor in Iruma. |
В 2017 году Япония стала одной из первых стран в современном мире, избравших открыто транс-человека на должность, избрав Томою Хосоду городским советником в Ируме. |
A Toronto city councillor warned that passengers using UberX may be fined up to $20,000. |
Член городского совета Торонто предупредил, что пассажиры, использующие UberX, могут быть оштрафованы на сумму до 20 000 долларов. |
In separate elections, each district elects one or more city councillors, who form the Bangkok Metropolitan Council. |
На отдельных выборах каждый округ избирает одного или нескольких членов городского совета, которые образуют столичный Совет Бангкока. |
Since 1992, the city of Winnipeg has been represented by 15 city councillors and a mayor, both elected every four years. |
С 1992 года город Виннипег был представлен 15 городскими советниками и мэром, которые избирались каждые четыре года. |
He served as a city councillor in Cambridge for the Liberal Democrats from 2008-2012. |
В 2008-2012 годах он был членом городского совета Кембриджа от либеральных демократов. |
The Labour candidate, Joe Ashton, was a Sheffield city councillor. |
Кандидат от лейбористов Джо Эштон был членом городского совета Шеффилда. |
A life-size group portrait of twenty-four City Councillors of Brussels he painted for the council-chamber was destroyed in 1695. |
Групповой портрет в натуральную величину двадцати четырех членов городского совета Брюсселя, написанный им для палаты Совета, был уничтожен в 1695 году. |
From 2013 to 2016, he was a Wellington City Councillor, and was MP for Invercargill from 1993 to 2005. |
С 2013 по 2016 год он был членом городского совета Веллингтона, а с 1993 по 2005 год-депутатом парламента от Инверкаргилла. |
He later became the mayor of Le Plessis-Piquet and a city councillor. |
Позже он стал мэром Ле Плесси-Пике и членом городского совета. |
Similarly, county and city councillors can be addressed as 'Councillor', abbreviated Cllr. |
Проще говоря, двигатель доводится до нужных оборотов, и клапан постепенно закрывается. |
The City is made up of 3 wards, each represented by three councillors elected once every four years by postal voting. |
Город состоит из трех округов, каждый из которых представлен тремя советниками, избираемыми один раз в четыре года путем голосования по почте. |
In 1755 he was elected a councillor for the city of Salisbury, becoming an alderman in 1756 and mayor in 1759. |
В 1755 году он был избран советником города Солсбери, став олдерменом в 1756 году и мэром в 1759 году. |
Though he had studied law in Leipzig and had been appointed Imperial Councillor, he was not involved in the city's official affairs. |
Хотя он изучал право в Лейпциге и был назначен Императорским советником, он не был вовлечен в официальные дела города. |
In 2013, Sepanta Niknam was elected to the city council of Yazd and became the first Zoroastrian councillor in Iran. |
В 2013 году Сепанта Никнам был избран в городской совет Йезда и стал первым зороастрийским советником в Иране. |
Manukau City Council's portfolio leader for community safety, Councillor Dick Quax, was particularly critical. |
Портфельный лидер городского совета Манукау по вопросам общественной безопасности, советник Дик Квакс, был особенно критичен. |
He served as a councillor on Lisburn City Council and as an MLA for Belfast West. |
Он служил советником в городском совете Лисберна и в качестве MLA для Белфаст-Уэст. |
His father Alphonse was a prominent member of the Catholic Party, a senator in the Belgian Senate, and city councillor. |
Его отец Альфонс был видным членом католической партии, сенатором в бельгийском Сенате и членом городского совета. |
Briffa is an independent councillor, and former mayor and deputy mayor in the City of Hobsons Bay, Victoria. |
Бриффа-независимый член совета, а также бывший мэр и заместитель мэра города Хобсонс-Бей, штат Виктория. |
It resembles a tradesman who has become a councillor of state. |
Она похожа на человека, который из купцов вдруг вышел в тайные советники. |
In the summer of 2001, we connected with Cathy Woolard, who was soon elected city council president. |
Летом 2001 года мы связались с Кэти Вулард, будущим президентом городского совета. |
But it's not only changing the physical form of the city, it's changing the way we think about the city, and what our expectations are for living there. |
Но изменилась не только внешняя оболочка города, изменилось наше отношение к городу и ожидания относительно его будущего. |
With the foundation of Kharkiv University in 1805 the city became an important educational and cultural centre of Ukraine and the Russian Empire as a whole. |
С открытием Харьковского университета в 1805 году город стал важным центром образования и культуры Украины и Российской империи в целом. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
Around her in the blanched moonlight the whole city seemed to lie in a drugged dream of mist and shadow, still with a stillness like death. |
Вокруг в лунном свете лежал мертвый город, полный теней и тумана. |
Но мы затопили город, так что теперь никто не сможет их активировать. |
|
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
But no city in the multiverse could rival Ankh-Morpork for its smell. |
Но ни один город во множественной вселенной не может соперничать с Анк-Морпорком по части запаха. |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. |
Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт. |
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city. |
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города. |
The wicker man strode through the streets of the shattered city like an avenging god, stepping stiffly over the legions of the dead. |
Плетеный шествовал по улицам разрушенного города подобно богу мщения, спокойно переступающему через легионы мертвых. |
Venice was always a city she particularly longed to visit. |
Венеция всегда была городом, в котором она особенно хотела побывать. |
Ваша газета, последняя в городе, которая остаётся в личной собственности. |
|
Когда город будет построен приезжай навестить нас! |
|
I can count my friends in City Hall on one hand. |
Моих друзей в мэрии можно посчитать на одной руке. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
We are below average in terms of traffic incidents in the city. |
Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. |
Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике. |
It's an auspicious occasion for a place that ancient Hindus knew as the solar city. |
Это благоприятное явление для места, которое древние индусы называли Городом Солнца. |
The most badly damaged area in Kabul is that of the University with which the Special Rapporteur was well acquainted from earlier visits to the city. |
Самый разрушенный район Кабула - это район Университета, с которым Специальный докладчик хорошо ознакомился во время своих предыдущих визитов в город. |
With those gravitational waves he's pulling in, he could pancake an entire city block. |
Создавая такие гравитационные волны он может уничтожить целый район. |
The depot had not been rebuilt since the burning of the city and they alighted amid cinders and mud a few yards above the blackened ruins which marked the site. |
Со времени пожара вокзал так еще и не отстроили, и они шагали по золе и грязи, покрывавшей обгорелые развалины. |
They'rejust like city folk, Miss Farley, except that they have a sense of fairness. |
Они такие же, как в больших городах, просто у них есть понятие о совести. |
She was the widow of a civil councillor, who had left her a wooden house and a small pension; but she lived well and kept horses. |
Была она вдова статского советника, оставившего ей деревянный дом и скудный пенсион, но жила хорошо и держала лошадей. |
One made vague promises, while the other tells you you shall first be Councillor and then President. |
Одна обронила туманное обещание, другая сказала: Быть вам сперва советником, потом председателем. |
For instance, this gentleman of mine - why, every one looks up to him, for he has been in the Government's service, and is a Collegiate Councillor. |
Вот барина нашего всякой уважает, потому что он, слышь ты, сполнял службу государскую, он сколеской советник... |
Имеете в виду встречу Верховного Канцлера с Президентом. |
|
I wish that were possible, councillor, but I do not believe our defense can suffer the loss of another ship. |
Я бы выполнил вашу просьбу, но отправка корабля ослабит защиту. |
No, I appreciate that, sir, I just felt apprehending whoever attempted to murder Terence Bakewell had priority over discussing traffic congestion with Councillor Rooney. |
Нет, сэр, я это понимаю, но я подумал, что поимка того, кто покушался на Теренса Бэйквелла, была важнее обсуждения загруженности движения с советником Руни. |
The State Councillor groaned. |
Государственный канцлер схватился за голову. |
The State Councillor left. |
Государственный канцлер вышел. |
The non-political position of the council was broken in April 2006 when the Labour councillors formed an official political group. |
Неполитическая позиция Совета была нарушена в апреле 2006 года, когда члены Совета лейбористов сформировали официальную политическую группу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city councillor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city councillor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, councillor , а также произношение и транскрипцию к «city councillor». Также, к фразе «city councillor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.