Civil liaison officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil rights movement solidarity - Движение за гражданские права Солидарность
civil defence - гражданская оборона
civil personnel - гражданский персонал
federal rules of civil procedure - федеральные правила гражданского судопроизводства
civil protection activities - мероприятия гражданской защиты
of the civil code - гражданского кодекса
restrictions on civil and political rights - ограничения гражданских и политических прав
civil and political rights provide - гражданские и политические права обеспечивают
civil society and support - гражданское общество и поддержка
presence of civil society - наличие гражданского общества
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
good liaison - хорошая связь
facilitate liaison - облегчить связь
liaison representative - представитель по связям
liaison capacity - емкость связи
extensive liaison - обширная связь
the new york liaison office - новое отделение связи йорка
liaison and support - связь и поддержка
liaison with donors - связь с донорами
civil liaison officer - офицер по вопросам связи с гражданскими органами
ground liaison officer communications - средства связи офицера связи СВ
Синонимы к liaison: mediator, connection, go-between, representative, intermediary, link, contact, agent, middleman, love affair
Антонимы к liaison: disconnection, inaccessibility, disengagement, isolation, disintegrate, animosity, constancy, dependability, devotion, enmity
Значение liaison: communication or cooperation that facilitates a close working relationship between people or organizations.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
presiding officer - председатель
chief human resources officer - ведущий специалист по работе с персоналом
radiation protection officer - Офицер радиационной защиты
marriage officer - офицер брак
officer name - имя сотрудника
senior investigating officer - старший следователь
statistical officer - статистический сотрудник
website officer - сайт сотрудник
senior investigation officer - старший следователь
airdrome officer - офицер аэродромной службы
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
You've got T-minus 30 seconds to get off school property or I call the liaison officer. - We're leaving. |
Хорошо, у Вас есть ровно 30 секунд, чтобы покинуть территорию школы иначе я звоню в полицейский участок. |
We will assign our own case officer through an interdepartmental liaison. |
Мы прикомандируем к ним нашего детектива через посредство межведомственных связей. |
Well, I'm the liaison officer. |
Так я же офицер связи. |
Community Liaison Officer, Community Juvenile Liaison Officer and Community Policing Case File Officer, PC Bannerjee. |
Офицер по связям с населением, офицер по делам несовершеннолетних и офицер управления по делам охраны общественного порядка, констебль Бенерджи. |
She'd like to have Detective Gabriel transferred to be her L.A.P.D. liaison officer. |
Она хочет забрать с собой детектива Гэбриэля в качестве посредника с полицией ЛА. |
Then I'll get on to the prison liaison officer. |
Потом свяжусь с тюрьмой. |
lt's the liaison officer's job. |
Это входит в обязанности офицера по связам. |
Look, you're supposed to be the liaison officer. |
Слушайте, вы, кажется, офицер связи. |
At this point Herbert contacted Duncan Slarke, the Finds Liaison Officer for the Staffordshire and West Midlands Portable Antiquities Scheme. |
В этот момент Герберт связался с Дунканом Сларком, офицером по связям с находками для программы портативных древностей Стаффордшира и Уэст-Мидленда. |
We've managed to find a Family Liaison Officer. |
Нам удалось найти офицера по семейным связям. |
At Geneva, a Catering Liaison Officer is engaged to complement and support the monitoring function of the Joint Committee. |
В Женеве дополнять и поддерживать контрольные функции Объединенного комитета поручено сотруднику связи по вопросам общественного питания. |
A liaison officer got through to them from the bunker on the left. |
К ним пробрался связной из левого блиндажа. |
Мой босс хочет назначить офицера по связи с полицией Лос Анжелеса |
|
I'm the English police liaison officer for your case. |
Я сотрудник по связям с полицией в вашем деле. |
The family-liaison officer's been in touch and the victim's wife's asked them to leave. |
Офицеры по связям с родственниками были на связи, но жена жертвы попросила их всех уйти. |
I need one of you to act as a liaison officer with DI Wilson and his team. |
Мне нужно, чтобы один из вас был посредником между нами и командой инспектора Уилсона. |
General Haig sent a staff officer Hugh Elles to act as his liaison to the Supply Committee. |
Генерал Хейг послал штабного офицера Хью Эллеса в качестве своего представителя в Комитете снабжения. |
Byzantium's liaison officer, Natalie Thorpe, does she report to Ballard? |
Связной офицер по Византии, Натали Торп, отчитывается Балларду? |
We'll send it all off for fingerprints and I'll ring the prison liaison officer to talk to someone at Gravesend. |
Мы попробуем найти отпечатки и я попрошу офицера, отвечающего за связь с тюрьмами, пусть выйдет на контакт с Грейвсендом. |
Could you have a better liaison officer than Li Nalas? |
Разве может быть лучший офицер по связям, чем Ли Налас? |
Вы назначаетесь офицером связи на американскую подлодку Скорпион. |
|
For the last four years, that slot has been filled by Mossad Liaison Officer Ziva David. |
Последние четыре года, это место занимала офицер Моссад - Зива Давид. |
MI6's liaison officer for Byzantium. |
Связным офицером МИ-6 и Византии. |
But you'll still have our child liaison officer, Laura, to help, OK? |
Но вам все равно придется лично побеседовать с нашим офицером , Лауру, чтобы помочь, ладно? |
The new prime minister of the Maldive Islands had appointed Abdullah Afeef as the liaison officer between the British and the locals. |
Новый премьер-министр Мальдивских островов назначил Абдуллу Афифа офицером связи между британцами и местными жителями. |
Liaison officer Captain Robert Nairac has been linked to the Miami Showband killings and the killing of John Francis Green. |
Офицер связи капитан Роберт Найрак был связан с убийствами участников шоу в Майами и убийством Джона Фрэнсиса Грина. |
Джозеф, я звоню Дэвиду, моему контакту в полиции. |
|
He served as a logistics and liaison officer in France for Patton's third army. |
Он служил офицером снабжения и связи во Франции для третьей армии Паттона. |
Norton-Griffiths, in the rank of major, acted as a liaison officer between these units and the E-in-C's office in St Omer. |
Нортон-Гриффитс, в звании майора, выполнял функции офицера связи между этими подразделениями и офисом E-in-C в Сент-Омере. |
Наш офицер по связям с семьями будет держать вас в курсе. |
|
This is Joanne, your liaison officer. |
Это Джоан, ваш офицер-координатор. |
Counselor Deanna Troi, of the planet Betazed will be your personal liaison officer Ambassador Loquel. |
Советник Деанна Трой с Бетазеда будет Вашим личным сопровождающим, посол Локвел. |
No, I'm his chief liaison officer, Kamennodvorsky. |
Нет, я его начальник связи Каменнодворский. |
Owing to Marceau's excellent command of the English, French, and German languages, he worked as a liaison officer with General George Patton's Third Army. |
Благодаря превосходному владению Марсо английским, французским и немецким языками, он работал офицером связи с третьей армией генерала Джорджа Паттона. |
The US Rangers were founded by Major General Lucian Truscott of the US Army, a liaison officer with the British General Staff. |
Американские рейнджеры были основаны генерал-майором армии США Люцианом Траскоттом, офицером связи с британским Генеральным штабом. |
Офицер по связям с семьей означает, что я отвечаю за контакты. |
|
I'm on hold with our new FBI liaison officer. |
Я на связи с нашим новым посредником из ФБР. |
I will send the liaison officer. |
Я пошлю офицера связи. |
All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them. |
Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит. |
I've been Amy's liaison officer for 10 years. |
как офицер защиты, я присматривал за Эми 10 лет. |
I'm not the liaison officer, Joe. |
Я не офицер по связям, Джо. |
May I suggest they appoint a liaison officer to communicate their views to us? |
Могу я предложить им назначить офицера связи, который сообщит нам их мнение? |
He's our... like, liaison officer. |
Он наш... типа связной. |
Colonel Runciman will act as liaison officer between you and Lord Kiely. |
Полковник Рансимэн будет связным офицером между вами и лордом Кайли. |
I've done family liaison, exhibit officer, an analysis course. |
Я закончила курс по семейным связям, по психоанализу, курс подготовки офицера по вещдокам. |
Have plenty of time to report to our local Finds Liaison Officer when we actually find something. |
Достаточно будет того, что мы сообщим нашему местному офицеру по находкам, когда действительно найдем что-нибудь. |
She worked as a congressional liaison officer for the Navy Office of Legislative Affairs. |
Была офицером по связям с конгрессом при управлении по делам военно-морского законодательства. |
And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be. |
И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис. |
A liaison officer from your department. |
Один наш человек из вашего управления. |
We'll give them a liaison officer, of course, someone senior enough to smooth Kiely's feathers, but why not give them a drillmaster, too? |
Конечно, дадим им связного офицера в звании, чтоб пригладить Кайли перья, но чего бы не дать инструктора по строевой? |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
|
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Может это офицер по досрочному. |
|
In November 2019, Trump appointed White as special advisor to the Faith and Opportunity Initiative at the Office of Public Liaison. |
В ноябре 2019 года Трамп назначил Уайта специальным советником инициативы Вера и возможности в Управлении по связям с общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil liaison officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil liaison officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, liaison, officer , а также произношение и транскрипцию к «civil liaison officer». Также, к фразе «civil liaison officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.