Cognitive abilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cognitive interest - познавательный интерес
cognitive scientist - когнитивист
cognitive ability - способность к познанию
cognitive learning - когнитивное обучение
cognitive representation - когнитивное представление
cognitive framework - когнитивная структура
cognitive orientation - когнитивная ориентация
cognitive structure - когнитивная структура
cognitive training - когнитивное обучение
decline in cognitive function - снижение когнитивной функции
Синонимы к cognitive: mental, cerebral, intellectual, psychological, psychic, psychical, rational, subconscious, experimental, subjective
Антонимы к cognitive: casuistic, casuistical, eristic, eristical, fallacious, misleading, sophistic, sophistical, specious, unarticulated
Значение cognitive: of or relating to cognition.
abilities in - способности в
superior abilities - превосходные способности
give new abilities - дают новые возможности
decision-making abilities - способности принятия решений
diverse abilities - разнообразные способности
my abilities - мои способности
other abilities - другие способности
combat abilities - боевые способности
hidden abilities - скрытые способности
beyond my abilities - вне моих способностей
Синонимы к abilities: aptness, faculty, capability, potential, capacity, wherewithal, power, means, facility, potentiality
Антонимы к abilities: disabilities, inabilities, incapabilities, incapacities, incompetences, incompetencies, ineptitudes
Значение abilities: possession of the means or skill to do something.
cognitive skills, cognitive capabilities, cognitive capacities
It's about a 16-year-old high school student with below-average cognitive abilities... a fourth-grade reading level. |
Речь идёт о 16-летнем школьнике с умственными способностями ниже среднего... с навыками чтения на уровне четвероклассника. |
Doc Holloway stopped by this morning to give him a cognitive abilities test. |
Доктор Холлоуэй заходил утром, чтобы дать ему тест на интеллект. |
Piaget was one of the influential early psychologists to study the development of cognitive abilities. |
Пиаже был одним из первых влиятельных психологов, изучавших развитие когнитивных способностей. |
On the other hand, cognitive retraining tries to improve impaired capacities by exercitation of mental abilities. |
С другой стороны, когнитивная переподготовка пытается улучшить нарушенные способности путем тренировки умственных способностей. |
It is limited by the moral and cognitive abilities of the least capable members. |
Она ограничена моральными и познавательными способностями наименее способных членов общества. |
Gardner argues that there is a wide range of cognitive abilities, but that there are only very weak correlations among them. |
Гарднер утверждает, что существует широкий спектр когнитивных способностей, но между ними существуют лишь очень слабые корреляции. |
The stories of our ancestors' cognitive abilities are apocryphal- at the very least exaggerated. |
Истории о когнитивных способностях наших предков весьма сомнительны, по крайней мере, сильно преувеличены. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
On the other hand, cognitive retraining tries to improve impaired capacities by exercitation of mental abilities. |
С другой стороны, когнитивная переподготовка пытается улучшить нарушенные способности путем тренировки умственных способностей. |
Several of the learned and operant behaviours described above indicate that invertebrates have high cognitive abilities. |
Некоторые из изученных и оперантных моделей поведения, описанных выше, указывают на то, что беспозвоночные обладают высокими когнитивными способностями. |
The researchers wanted to know if Kanzi possessed the cognitive and biomechanical abilities required to make and use stone tools. |
Исследователи хотели знать, обладает ли Канзи когнитивными и биомеханическими способностями, необходимыми для изготовления и использования каменных орудий. |
In 1962, Ellis proposed that humans develop irrational beliefs/goals about the world; and therefore, create disorders in cognitive abilities. |
В 1962 году Эллис предположил, что люди развивают иррациональные представления / цели о мире и, следовательно, создают нарушения в когнитивных способностях. |
Rather than being stable from adolescence, Schaie sees adults as progressing in the application of their cognitive abilities. |
Вместо того чтобы быть стабильным с подросткового возраста, Шайе видит, что взрослые прогрессируют в применении своих когнитивных способностей. |
There is no good evidence that circumcision adversely affects cognitive abilities or that it induces post-traumatic stress disorder. |
Нет убедительных доказательств того, что обрезание отрицательно влияет на когнитивные способности или что оно вызывает посттравматическое стрессовое расстройство. |
In his book The Process of Education Bruner stated that the structure of the material and the cognitive abilities of the person are important in learning. |
В своей книге процесс обучения Брунер утверждал, что структура материала и познавательные способности человека важны в процессе обучения. |
Cognitive abilities of the student also plays a significant role in the success of scaffolding. |
Познавательные способности студента также играют значительную роль в успешности построения строительных лесов. |
His cognitive abilities are developing without any external stimuli. |
Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов. |
Antihistamines are commonly used to treat motion sickness; however, side effects include drowsiness and impaired cognitive abilities. |
Антигистаминные препараты обычно используются для лечения укачивания, однако побочные эффекты включают сонливость и нарушение когнитивных способностей. |
SES affects students' cognitive abilities and academic success. |
СЭС влияет на когнитивные способности студентов и академическую успешность. |
The effect of lead on children's cognitive abilities takes place at very low levels. |
Влияние свинца на когнитивные способности детей происходит на очень низком уровне. |
Therefore, in social animals, the neocortex came under intense selection to increase in size to improve social cognitive abilities. |
Таким образом, у социальных животных неокортекс подвергался интенсивному отбору с целью увеличения размера для улучшения социальных когнитивных способностей. |
Joseph Jordania suggested that the ability to ask questions is probably the central cognitive element that distinguishes human and animal cognitive abilities. |
Джозеф Жордания предположил, что способность задавать вопросы, вероятно, является центральным когнитивным элементом, который отличает когнитивные способности человека и животных. |
In this framework, language is explained via general human cognitive abilities rather than a domain-specific language module. |
В этой структуре язык объясняется через общие когнитивные способности человека, а не через предметно-специфический языковой модуль. |
Though he did not believe these stages occurred at any given age, many studies have determined when these cognitive abilities should take place. |
Хотя он не верил, что эти стадии происходят в любом данном возрасте, многие исследования определили, когда эти когнитивные способности должны иметь место. |
It fails to recognize the addictive aspect of tobacco products and the effect on conscious cognitive abilities and decisions. |
Она не признает аддиктивный аспект табачных изделий и их влияние на сознательные когнитивные способности и решения. |
Это зависит от когнитивных способностей игроков. |
|
Clearly, your CVI has enhanced your cognitive abilities. |
Несомненно, киберимплант увеличил ваши интуитивные способности. |
A poor sense of social connectedness has a negative impact on neural processing and cognitive abilities. |
Плохое чувство социальной связанности негативно сказывается на нейронной обработке и когнитивных способностях. |
That's what I'm talking about, technology amplifying our cognitive abilities so we can imagine and design things that were simply out of our reach as plain old un-augmented humans. |
Вот о чём я говорю — технологии расширяют наши познавательные способности, и мы можем придумать и сделать то, что было бы невозможно для человека, имеющего лишь традиционные возможности. |
The cool tasks are neutrally affective and measure executive function abilities such as cognitive flexibility and working memory. |
Классные задачи нейтрально аффективны и измеряют исполнительные способности, такие как когнитивная гибкость и рабочая память. |
Children's expanding cognitive abilities allow them to understand time more clearly. |
Расширяющиеся познавательные способности детей позволяют им более четко понимать время. |
The study concluded that loneliness led to lower cognitive abilities and a rapid decline in cognition during the 4-year course. |
Исследование показало, что одиночество приводит к снижению когнитивных способностей и быстрому снижению когнитивных способностей в течение 4-летнего курса. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
The cognitive abilities of children with schizophrenia may also often be lacking, with 20% of patients showing borderline or full intellectual disability. |
Когнитивные способности детей с шизофренией также часто могут отсутствовать, причем у 20% пациентов наблюдается пограничная или полная умственная отсталость. |
These tests assist with ruling out other etiologies and determining relative cognitive decline over time or from estimates of prior cognitive abilities. |
Эти тесты помогают исключить другие этиологии и определить относительное снижение когнитивных способностей с течением времени или из оценок предшествующих когнитивных способностей. |
These daytime impairments include physical and intellectual fatigue, irritability, and low cognitive abilities. |
Эти дневные нарушения включают физическую и интеллектуальную усталость, раздражительность и низкие когнитивные способности. |
For Aristotle, that certain facts are self-explanatory while others are not is not a reflection solely of the cognitive abilities of humans. |
Для Аристотеля то, что одни факты объясняются сами собой, а другие-нет, не является отражением исключительно познавательных способностей человека. |
Practicing deferred gratification is quite beneficial to cognitive abilities throughout life. |
Практика отсроченного удовлетворения весьма полезна для когнитивных способностей на протяжении всей жизни. |
Blaze is a female police officer who lacks high attack power, but has superior speed and jumping abilities to make up for it. |
Блейз-женщина - полицейский, которой не хватает высокой силы атаки, но у нее есть превосходная скорость и прыжковые способности, чтобы компенсировать это. |
And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself. |
И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами. |
Her diagnostics show misfires all through her cognitive processors. |
Ее диагностика показала, что ее познавательные процессы отказали. |
And I admire the fact that it hasn't impeded your impressive abilities to work. |
И я восхищаюсь тем, что это не препятствует твоей способности работать |
It appears to involve cognitive regression to a point in the patient's history, in their past... |
Похоже, что страдает мыслительная деятельность согласно истории пациентов, в прошлом... |
And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age! |
И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи! |
To date, no widely accepted neural or computational models have been put forward to describe how mirror neuron activity supports cognitive functions. |
До настоящего времени не было выдвинуто ни одной общепринятой нейронной или вычислительной модели, описывающей, как активность зеркальных нейронов поддерживает когнитивные функции. |
The problem continues to attract the attention of cognitive psychologists. |
Эта проблема продолжает привлекать внимание когнитивных психологов. |
It has been shown that the degree of cognitive impairment in diseases such as AD is significantly correlated with the presence of neurofibrillary tangles. |
Показано, что степень когнитивных нарушений при таких заболеваниях, как ба, достоверно коррелирует с наличием нейрофибриллярных клубков. |
In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities. |
На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей. |
Elephants with floppy trunk syndrome typically initially exhibit a loss of their trunk's prehensile abilities. |
Слоны с синдромом гибкого хобота, как правило, первоначально демонстрируют потерю цепких способностей своего хобота. |
In contrast to the generativist school of linguistics, cognitive linguistics is non-modularist and functionalist in character. |
В отличие от генеративистской Школы лингвистики, когнитивная лингвистика является немодуляристской и функционалистской по своему характеру. |
And while George Gershwin was somewhat critical of Astaire's singing abilities, he wrote many of his most memorable songs for him. |
И хотя Джордж Гершвин был несколько критичен к певческим способностям Астера, он написал для него многие из своих самых запоминающихся песен. |
She wrote very little during that period due to blindness and declining mental abilities, though she still retained an interest in current affairs. |
Она очень мало писала в тот период из-за слепоты и снижения умственных способностей, хотя все еще сохраняла интерес к текущим делам. |
When OFC connections are disrupted, a number of cognitive, behavioral, and emotional consequences may arise. |
Обычно создается конструкция, которая используется для введения этой ДНК в организм хозяина. |
Gerontology is the study of the social, cultural, psychological, cognitive, and biological aspects of ageing. |
Геронтология-это изучение социальных, культурных, психологических, когнитивных и биологических аспектов старения. |
Скептики бросают вызов предполагаемым экстрасенсорным способностям Кейси. |
|
These mental abilities may come more easily when people are dispositionally curious and open to learning. |
Эти умственные способности могут проявляться легче, когда люди проявляют диспозиционное любопытство и открыты к обучению. |
He stated that such cognitions were interrelated as the cognitive triad. |
Он заявил, что такие познания взаимосвязаны, как когнитивная триада. |
Its not like people discovered Cognitive dissonance. |
Это не похоже на то, что люди обнаружили когнитивный диссонанс. |
The pedophilic offenders in the study had elevated psychopathy and cognitive distortions compared to healthy community controls. |
У педофилов-нарушителей в исследовании наблюдались повышенные психопатии и когнитивные искажения по сравнению со здоровым общественным контролем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cognitive abilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cognitive abilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cognitive, abilities , а также произношение и транскрипцию к «cognitive abilities». Также, к фразе «cognitive abilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.