Confirm efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirm efficacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтверждают эффективность
Translate

- confirm [verb]

verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать

- efficacy [noun]

noun: эффективность, действенность, сила

  • efficacy of this method - эффективность этого метода

  • clinically proven efficacy - клинически доказано эффективность

  • system efficacy - система эффективности

  • efficacy standards - эффективности стандартов

  • efficacy analysis - эффективность анализа

  • initial efficacy - начальная эффективность

  • treatment efficacy - эффективность лечения

  • efficacy against - эффективность против

  • safety and efficacy data - Данные по безопасности и эффективности

  • to ensure efficacy - для обеспечения эффективности

  • Синонимы к efficacy: virtue, effectiveness, productiveness, advantage, value, potency, power, benefit, success, usefulness

    Антонимы к efficacy: ineffectiveness, inefficiency

    Значение efficacy: the ability to produce a desired or intended result.



There is little evidence to confirm the safety or efficacy of most alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало доказательств, подтверждающих безопасность или эффективность большинства альтернативных методов лечения.

I cannot confirm Praxis' existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу Праксиса.

I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться.

Click OK, and then confirm that the Balance field has been updated to reflect the payment amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните ОК и подтвердите, что поле Сальдо обновлено и включает сумму платежа.

So far, we’ve been able to confirm, using photos and descriptions, additional sightings in Ecuador and French Guiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока с помощью фотографий и описаний мы смогли подтвердить дополнительные находки в Эквадоре и во Французской Гвиане.

I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту.

I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы.

If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа.

Activating thermal imaging to confirm other occupants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включаю термальную карту, чтобы узнать, кто еще там находится.

Appropriate coating shall be... to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проверки ПЭАС на предмет любой утечки электролита после испытания на удар...

The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало.

To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени.

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

We would like to confirm the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим мы подтверждаем.

This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года.

Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы и анализ образцов ткани указывают на наличие вируса Кей-Ви.

Oh, I think I'd want a cardiac cath to confirm I've had a coarctation of my aorta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, мне бы хотелось кардиальный катод для подтверждения, что у меня есть сужение аорты.

He thinks there's only one vic, but he's got to put Humpty Dumpty back together again before he can confirm it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что жертва одна, но ему придется собрать Шалтая-Болтая в кучку прежде, чем он подтвердит.

Can you at least confirm the name of the lessee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете хотя бы подтвердить имя владельца?

Can you confirm this is the marital bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете подтвердить, что это ваше супружеское ложе?

But if what I believe about Hastings is true, if he has been held captive all these years, then it would confirm that the myth is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я прав на счёт Гастингса, что его удерживали все эти годы, тогда миф подтвердится

They encountered no one, either on the stairs or in the hall, and this but served to confirm Hottabych's suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице и в коридоре не было ни души, и это только утвердило Хоттабыча в его подозрениях.

A knowledge of it did not remove the jealous suspicions of the Creole. On the contrary, it tended to confirm them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения не уничтожили ревнивых подозрений креолки - наоборот, они укрепили их.

She sent for me to confirm her own conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посылала за мной, чтобы услышать подтверждение своих убеждений.

Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм.

Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело.

And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката.

I have reached the limit of my efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя эффективность исчерпала себя.

An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки.

I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта.

In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля.

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

I may have done some research into the efficacy of Chinese medicine after the herbs that you gave me had a positive correlation with my recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл небольшое расследование об эффективности китайской медицины после того как травы, которые вы мне дали, позитивно сказались на процессе моего выздоровления.

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем...

Genoveva will confirm these spells during which she delves into another world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женовева подтвердит, что во время приступов она становится не от мира сего.

And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу подтвердить, что я на него подписалась.

Can you confirm his date and place of birth and social security number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер?

He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.

I'd like to confirm a reservation for tomorrow afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень.

To confirm death without the body how much blood are we talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подтвердить факт смерти в отсутствие трупа сколько должно быть крови?

All right, we need to bring him in and question him to confirm that he's being framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть найти и допросить его, чтобы убедиться, что его подставили.

After this is complete, they use the wheel and clean up the extra slip and visible evidence of the fusion, and confirm that the pot is fully centered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они используют колесо и убирают лишнее скольжение и видимые свидетельства слияния, а также подтверждают, что горшок полностью центрирован.

As there's nothing in the article on it, can anyone confirm that there is indeed no toilets or have I been had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в статье об этом ничего нет, Может ли кто-нибудь подтвердить, что туалетов действительно нет или меня не было.

Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль?

This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему.

A karyotype can confirm or exclude forms of dysgenetic primary hypogonadism, such as Klinefelter syndrome or mixed gonadal dysgenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кариотип может подтвердить или исключить формы дисгенетического первичного гипогонадизма, такие как синдром Клинефельтера или смешанный гонадный дисгенез.

In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам.

Of course, I know of no way to confirm this, but it seems logical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не знаю способа подтвердить это, но это кажется логичным.

Oral zinc supplements have not been proven to be effective in aiding the healing of venous ulcers, however more research is necessary to confirm these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральные добавки цинка не доказали своей эффективности в лечении венозных язв, однако для подтверждения этих результатов необходимы дополнительные исследования.

In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность.

One of the young men insisted that its fur had a lot of white in it, but the other men could not confirm that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из молодых людей утверждал, что в его шерсти было много белого, но другие мужчины не могли этого подтвердить.

It was donated to the National Army Museum in 1958 and is on display there; however, they have not been able to confirm whether or not this is Crimean Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была передана в дар Национальному музею армии в 1958 году и выставлена там; однако они не смогли подтвердить, является ли это Крымский том.

They delayed his execution long enough for him to confirm his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задержали его казнь достаточно долго, чтобы он смог подтвердить свою личность.

It has also been used as a reversible test to confirm whether a surgical intervention would help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был использован как обратимый тест, чтобы подтвердить, поможет ли хирургическое вмешательство.

The types and structure of motives on the Southern Sámi drums confirm a use for divination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы и структура мотивов на южных саамских барабанах подтверждают их использование для гадания.

Can someone confirm this, and perhaps talk about the legend itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то подтвердить это и, возможно, рассказать о самой легенде?

Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так.

These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm efficacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «confirm efficacy». Также, к фразе «confirm efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information