Damn nuisance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damn nuisance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
блин досада
Translate

- damn [verb]

verb: проклинать, осуждать, ругаться, критиковать, порицать, провалить

noun: проклятие, ругательство

adjective: жуткий, чертовский

  • to damn a play - чтобы провалить пьесу

  • so damn - Так чертовски

  • damn sure - чертовски уверен,

  • best damn - лучший блин

  • damn book - проклятая книга

  • of damn - из проклятого

  • you don't give a damn about me - Вы не наплевать мне

  • not a damn thing - ни черта

  • shut the damn door - закрыл дверь чертову

  • so damn happy - так чертовски счастливым

  • Синонимы к damn: iota, two hoots, whit, rap, bit, hoot, scrap, a tinker’s damn, jot, darn

    Антонимы к damn: bless, forgive, elevate, praise, commend, promote, exalt, cherish, glorify, laud

    Значение damn: (in Christian belief) be condemned by God to suffer eternal punishment in hell.

- nuisance [noun]

noun: неприятность, неудобство, досада, помеха, неприятный человек

  • nuisance value - неудобство

  • infernal nuisance - чертовски надоедливый тип

  • noise nuisance - шумовое воздействие

  • nuisance attack - беспокоящий налет

  • nuisance call - злонамеренный вызов

  • nuisance mine field - беспокоящее минное поле

  • real nuisance - реальная неприятность

  • attractive nuisance - привлекающий источник опасности

  • damn nuisance - блин досада

  • a bit of a nuisance - немного неприятности

  • Синонимы к nuisance: trouble, thorn in one’s side/flesh, pain, problem, hassle, nudnik, plague, bind, bother, pest

    Антонимы к nuisance: blessing, pleasantry, pleasure, delight, happiness, help

    Значение nuisance: a person, thing, or circumstance causing inconvenience or annoyance.



Of course Dwight was just a deadweight and a damn nuisance, but he was the first one of those special pets of Gail's, the boys who sold their souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Дуайт балласт и зануда, но ведь он первый из любимчиков Г ейла, мальчиков, продавших ему свою душу.

What a damn nuisance for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая досадная неприятность.

It's a damn nuisance if you want to hunt and you land yourself with an infant your first season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, обидно застрять дома из-за маленького в первый же охотничий сезон!

I felt cold and all knotted up. I didn't give a damn for Smith. If he were gone, all right; if we never found him that would be all right, too. He was a goddamned nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поежился от холода. Мне было плевать на Смита. Он исчез, и хорошо, если мы никогда не найдем его. Он был чертовски обременителен.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

Every damn tampon down that John costs the county a hundred bucks in plumbers' fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый тампон, какой задержанная спускает в унитаз, округ платит сотню баксов водопроводчикам.

I didn't go near your damn wife, and I was owed that money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не трогал твою чёртову жену, и мне причитались эти деньги.

'John, you gonna eat that whole damn pig?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, неужто ты всю тушу собираешься съесть?

Damn, you've got more makeup than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да у тебя косметики больше чем у меня.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

You should get the hell back to your own damn plowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь.

Plus, m the only teacher here worth a damn,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, я единственный преподаватель здесь, который чего-то стоит,

Creel has the damn thing that burned Harley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крил забрал ту чертову штуку, которая сжигала Хартли!

Damn geezer let this thing get down below a quarter tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, у нас осталась только четверть бака.

'The only evidence worth a damn was the.32 rimfire bullet they took out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной уликой, которая чего-то стоила, была пуля, которую он извлек из девочки.

We tell the kids not to come through here, but damn it, you know, they like to use this as a shortcut to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим детям, чтобы они не ходили здесь, но, черт побери, они же любят идти в школу короткой дорогой.

I don't care if the damn press conference is outside the Rotary club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует, если чертова пресс-конференция будет за пределами Ротари Клаб.

You're a God damn liability, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть чертов долг, мужик.

Damn, you've seen through my cunning plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, вы раскрыли мой коварный план.

I'm just gonna sit here and read this magazine while you lose your damn mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду спокойно сидеть и листать журнальчик, пока ты сходишь с ума.

How many of the damn explosives did you use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько взрывчаток ты просадил?

Damn woman always talking back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятая баба все время огрызается.

God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова прачечная сушилка или как это там называется.

You look like a damn Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то похож на венгра какого-то.

I don't give a damn who sits in city hall as long as there's consistency about the way we do things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать, кто сидит в кресле мэра, пока существует договоренность о том, как мы действуем.

You damn McMurphy, and tried so wild to throw her arms around him that she came near to breaking the bottles she held by the neck in each hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макмерфи, черт такой! - И так принялась его обнимать, что чуть не разбила обе бутылки, которые держала за горлышки.

I'm not going to send a lot of men to their death in planes put together by amateurs just because you're too damn stubborn to listen to reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь посылать людей на смерть в самолетах собранных дилетантами, только потому, что у тебя ослиное упрямство и ты не слушаешь разумных доводов.

Blow the damn cargo doors open so that Alex can spin that thing out of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взорвем двери отсека, чтобы Алекс выкинул эту тварь с корабля.

We was looking for a bigger God damn dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали собаку которая была бы больше, чёрт её дери!

Spit out the bong water and hold down that damn button!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!

Pritchard, I know some of these other agents are looking at you sideways for turning your partner and your boss in, but from where I stand, that was damn fine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притчард, знаю, некоторые косо на вас смотрят, из-за того, что вы сдали своего напарника и босса, но лично я считаю, это было чертовски профессионально.

Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак.

I don't give a damn what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать на то, что вы думаете!

I don't give a damn about their tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот танк меня не волнует.

Never seem to give a damn about nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им наплевать на других.

Got no teeth, damn near blind, can't eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубов нету, почти слепая, жрать и то не может.

As long as I'm in the family way, well, you can't do a damn thing about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я беременна, ну ты не можешь делать проклятье на это.

First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это самый неподходящий город для преступлений.

And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку.

Damn wig is itchier than the lice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье, от парика ещё больше зудит, чем от вшей.

I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала это только в течение трех месяцев но она похожа на чертову дойную корову.

I still had to get those damn theater tickets, so I bought a paper and looked up to see what shows were playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надо было доставать эти проклятые билеты в театр, пришлось купить газету и посмотреть, где что идет.

All of the damn chem trails in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические разводы в небе.

It drove me damn near crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто взбесился от злости.

Damn, she had a nice pair of guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё была пара потрясных крошек.

Eject, damn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катапультируйся, чёрт побери!

Damn it, Eric, pay attention!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт! Эрик, будь внимательней!

Mine looks me in the face and more... because she knows I'm on these mean streets every day juggling power and justice like they were damn chainsaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моя может, и даже больше потому что она знает, что каждый день я ошиваюсь на одной из этих улиц, круша всё вокруг своей властью, как грёбанной бензопилой.

If the war goes on for a couple of years, then it's luck; if it's over in six weeks it's a damn bad break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если война протянется еще несколько лет, то это счастье; а если через полтора месяца ей конец, то это чертовское невезение.

Get off my damn railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай от моей проклятой железной дороги.

Unless that's the damn lights popping on again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это, конечно, не чертовы лампочки жужжат.

Damn, kid. Learn how to knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, научись уже стучаться.

Pretty annoying to admit sometimes, but he's pretty damn good at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда очень неприятно признавать, но он чертовски в этом хорош.

Non-minors on the street after sundown will be expected to have a damn good reason to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у совершеннолетних должны быть чертовски веские причины Для того что выйти за порог дома после захода.

Damn it, Percy. You got a boot on the car, and you about to get one in your butt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, Перси, у тебя же колодка на колесо надета, глаза разуй!

Ah, damn it, we got poop-scooped!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, чёрт, нас обделали!

Hell, we even kill, Michael if we have to. But we do it our own damn selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мы и Михаила убьем, если надо, только сделаем это сами!

But with people like you it is not enough to give you just one finger, you are going for the whole hand or even my damn soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с такими людьми, как вы, недостаточно дать вам только один палец, вы идете за всю руку или даже за мою проклятую душу.

I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damn nuisance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damn nuisance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damn, nuisance , а также произношение и транскрипцию к «damn nuisance». Также, к фразе «damn nuisance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information