Deeper cause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gain deeper insights - получить более глубокое понимание
deeper understanding about - более глубокое понимание о
acquire deeper insight - получить более глубокое понимание
goes deeper than - идет глубже, чем
deeper meaning of life - более глубокий смысл жизни
something deeper - нечто более глубокое
deeper depths - глубокие глубины
deeper layer - глубокий слой
deeper voice - глубокий голос
the deeper i dig - чем глубже я копаю
Синонимы к deeper: closer, deep, stronger, profound, improved, improving, enhanced, higher, increased, superior
Антонимы к deeper: shallower, softer, quieter, paler, lighter, flightier, thinner, narrower
Значение deeper: comparative form of deep: more deep.
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
common cause variation - общепричинные отклонения
obvious cause - очевидная причина
any other cause - по любой другой причине
cause-effect correlation - причинно-следственная зависимость
adequate cause - достаточная причина
cause pressure - давление причины
cause increasing - причиной увеличения
cause we have not - вызывают у нас нет
cause you were always - вызывают у вас всегда были
cause of accidents - причина несчастных случаев
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app. |
Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет. |
Она знает, что это лишь еще больше привяжет его к клубу. |
|
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. |
Если повернёте налево, окажитесь в лесной чаще, и вас, возможно, никогда не найдут. |
He let the odds stack up, sucked them in deeper and deeper till he had five to one on a sure thing from every man of them, some of them betting up to twenty dollars. |
Он давал им повышать ставки, затягивал их все глубже и глубже, пока не добился пяти к одному от каждого на верном деле, а некоторые ставили по двадцать долларов. |
The increased cooling requirements of the Griffon engine meant that all radiators were much bigger and the underwing housings were deeper than previous versions. |
Повышенные требования к охлаждению двигателя Griffon означали, что все радиаторы были намного больше, а подкрыльевые корпуса были глубже, чем у предыдущих версий. |
By hiring a consultant, clients have access to deeper levels of expertise than would be financially feasible for them to retain in-house on a long-term basis. |
Нанимая консультанта, клиенты получают доступ к более глубоким уровням знаний, чем это было бы финансово осуществимо для них на долгосрочной основе. |
To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose. |
Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями. |
Some kind of deeper unease which just took root and festered. |
Какая-то сильная тревога, которая имела глубокие корни и мучила ее. |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise? |
Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы? |
They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings. |
Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства. |
Work with a Facebook Marketing Partner to get deeper insights or measure across several ad networks. |
Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам подробно изучить или измерить результативность рекламы в разных рекламных сетях. |
This will also allow you to capture more color in your photos; the deeper you go, the less color you'll see. |
Это также позволит вам передать больше цвета на фотографиях; чем глубже вы уйдете, тем меньше цвета вы увидите. |
Whenever I saw him directing the driver, I was prepared for our descending into a deeper complication of such streets, and we never failed to do so. |
Всякий раз как мистер Баккет давал новые указания нашему вознице, я уже знала, что мы сейчас нырнем в еще более путаную сеть подобных уличек, и так оно неизменно оказывалось. |
Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic. |
Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней. |
But the intruder kidnapped four cardinals. That certainly implies deeper infiltration than we thought. |
Но преступник похитил четырех кардиналов, и это, бесспорно, говорит о более глубоком проникновении в Ватикан, чем мы думали. |
'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.' |
Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве. |
А всего лишь месяц назад сугробы были выше человеческого роста. |
|
I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt. |
Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах. |
I thought the release of her sarcophagus from the Deeper Well was predestined. |
Я думал, что выход ее саркофага из Глубокого Колодца был предопределен. |
So I dug deeper into Kathryn's holdings. |
Я покопался в недвижимости Кэтрин. |
Yesterday, your Kye-dong dug even deeper. |
Вчера твой Ге Дон даже глубже выкопал. |
Let's just dig a lot deeper for a price that we think is a good one. |
Давайте мы займемся вопросом цены, которую они просят. |
I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant. |
Я должна искать получше и работать ещё усерднее, чтобы открыть свой ресторан. |
You're just digging a deeper hole. |
Вы сами себе яму роете. |
It would be quite easy... at the bottom of some of our deeper mine shafts. |
Это было бы весьма легко сделать на дне самых глубоких шахт. |
You're digging yourself in a hole getting deeper every minute. |
Ты копаешь себя в дырке,стараясь глубже в каждую минуту |
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody. |
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого |
But the greater the loss, the deeper the cut... |
Но чем больше потери, тем глубже рана |
But it is possible that even that threat would not have moved Lennox Boynton. It would plunge him deeper in misery but it would not cause him to rebel. There was one last desperate throw. |
Но вероятно, и это не тронуло бы Леннокса Бойнтона - он впал бы в еще более глубокую меланхолию, но не стал бы протестовать. |
The short instructions which the dispenser gave me instilled into my mind a still deeper regard for books. They gradually became as necessary to me as vodka to the drunkard. |
Краткие поучения провизора внушали мне всё более серьёзное отношение к книгам, и незаметно они стали необходимыми для меня, как пьянице водка. |
We are simply pursuing a deeper connection with our patients. |
Мы просто устанавливаем более глубокую связь с пациентами. |
No. I think the problem is deeper and more complicated. |
Нет, мне кажется, что проблема гораздо более глубокая и обширная. |
H e left a deeper imprint with his right foot than with his left foot. |
Он оставил более глубокий отпечаток на правую ногу, чем на левую. |
Покопаться бы в первоисточниках поглубже. |
|
Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper. |
Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже. |
This is the asymptotic-giant-branch phase, and the Sun is alternately reacting hydrogen in a shell or helium in a deeper shell. |
Это фаза асимптотической гигантской ветви, и Солнце попеременно реагирует с водородом в оболочке или гелием в более глубокой оболочке. |
Mercury appears to have a solid silicate crust and mantle overlying a solid, iron sulfide outer core layer, a deeper liquid core layer, and a solid inner core. |
Меркурий, по-видимому, имеет твердую силикатную кору и мантию, покрывающую твердый внешний слой ядра из сульфида железа, более глубокий жидкий слой ядра и твердое внутреннее ядро. |
Bhangra originates from a very patriarchal society, it connects to a much more deeper set of masculine values. |
Бхангра берет свое начало в очень патриархальном обществе, она связана с гораздо более глубоким набором мужских ценностей. |
Doing this will give the person more trust in the relationship and make them want to talk about deeper things that would be discussed in normal, everyday conversation. |
Это даст человеку больше доверия в отношениях и заставит его хотеть говорить о более глубоких вещах, которые будут обсуждаться в обычном, повседневном разговоре. |
The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources. |
Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов. |
David Z's connection to Prince is deeper than most professional relationships. |
Связь Дэвида Z с принцем глубже, чем большинство профессиональных отношений. |
An additional possible influence is reduced predation pressure in deeper waters. |
Дополнительным возможным влиянием является снижение давления хищников в более глубоких водах. |
Working with deeper smarts about the elements of VUCA may be a driver for survival and sustainability in an otherwise complicated world. |
Работа с более глубокими знаниями об элементах VUCA может быть движущей силой выживания и устойчивости в остальном сложном мире. |
On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. |
На Земле водоем считается озером, когда он находится внутри страны, а не в океане, больше и глубже, чем пруд, и питается рекой. |
Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom? |
Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно? |
They connect with each other on a deeper level with each other in their conversations. |
Они соединяются друг с другом на более глубоком уровне в своих разговорах. |
The template also has a named parameter to reverse the direction of the bar to indicate deeper indentation- see #Indent below. |
Шаблон также имеет именованный параметр для изменения направления полосы, чтобы указать более глубокое отступление - см. #Отступ ниже. |
Generally the deeper the water the more complicated the sampling process becomes. |
Как правило, чем глубже вода, тем сложнее становится процесс отбора проб. |
John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind. |
Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании. |
In the open water dives, the same exercises are repeated in deeper water. |
MantisBT поддерживает отправку уведомлений по электронной почте при внесении изменений в проблемы в системе. |
Those that live offshore often live on deeper seamounts or reefs around offshore islands. |
Те, кто живет на шельфе, часто живут на более глубоких подводных горах или рифах вокруг прибрежных островов. |
Yet, if money serves to satisfy secondary – psychological – needs, we should search for deeper motives of bribe taking. |
Но если деньги служат удовлетворению вторичных-психологических-потребностей, то мы должны искать более глубокие мотивы взяточничества. |
Погружаясь все глубже, Джо расслабленно дремлет. |
|
Daily vertical migration between shallower and deeper waters has also been recorded. |
Кроме того, была зафиксирована суточная вертикальная миграция между более мелкими и глубокими водами. |
Further to the north, the river became deeper and faster, until it widened into a delta, where it emptied into the North Sea. |
Дальше к северу река становилась все глубже и быстрее, пока не превратилась в дельту, где впадала в Северное море. |
When analyzing these intentionally utilized elements, the viewer is guided towards a deeper understanding of the work. |
Анализируя эти намеренно используемые элементы, зритель ориентируется на более глубокое понимание произведения. |
Скорее, вы должны копать глубже, чтобы искать другие вещи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeper cause».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeper cause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeper, cause , а также произношение и транскрипцию к «deeper cause». Также, к фразе «deeper cause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.