Defend action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: защищать, отстаивать, защищаться, обороняться, оборонять, оберегать, поддерживать, оправдывать, защищать в суде, выступать защитником
defend oneself against - защищаться от
defend peace - защищать мир
defend nation - защищать страну
defend interest - защищать интересы
defend case - защищать дело
defend suit - защищать дело
notice of intention to defend - сообщение о намерении защищаться
defend freedom - отстаивать свободу
defend the country - защитить страну
defend the place - отстоять очередь
Синонимы к defend: support, barricade, fortify, uphold, protect, watch over, garrison, guard, safeguard, shield
Антонимы к defend: prevent, attack, assault
Значение defend: resist an attack made on (someone or something); protect from harm or danger.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
frost action - действие мороза
watch action movie - посмотреть боевик
National Action Programme - национальная программа действий
mediterranean action plan - план действий для Средиземного моря
affirmative action program - программа аффирмативных действий
elementary action - элементарное действие
sustained action tablet - таблетка с пролонгированным действием
action of a toxic chemical - действие токсичного химиката
trigger action - триггерное действие
prompt action - быстрое действие
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
The company said it intends to vigorously defend this action. |
Представители компании заявили, что они «намерены решительно отстаивать свои позиции в суде». |
Я счастлив защищать свой поступок, который совершается по доброй воле. |
|
The men organised collective action to defend the reputation and promote the interests of the community. |
Мужчины организовали коллективную акцию по защите репутации и продвижению интересов общества. |
It cannot refuse to do so, if it seeks to defend the action. |
Она не может отказаться от этого, если стремится защитить свое действие. |
HoopWorld is an action sports basketball game in arcade style where two teams fight each other in order to defend their home courts. |
HoopWorld-это спортивная баскетбольная игра в аркадном стиле, в которой две команды сражаются друг с другом, чтобы защитить свои домашние корты. |
However, I will continue to defend those who choose to exercise their right to free speech without threat of legal action. |
Однако я буду продолжать защищать тех, кто решил осуществить свое право на свободу слова без угрозы судебного иска. |
Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action. |
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. |
I'm sure Clarityfiend would defend the action as 'humourous' or 'lighthearted'. |
Я уверен, что Clarityfiend будет защищать это действие как юмористическое или беззаботное. |
Formed in 1860, Republican Party-affiliated Wide Awakes clubs were quick to take action to defend persons against southern slave-hunters. |
Созданные в 1860 году республиканские партийные клубы широкого пробуждения быстро приняли меры по защите людей от южных охотников за рабами. |
Both names are also used by radical activists when engaging in direct action to liberate animals and defend the earth by using property destruction. |
Оба названия также используются радикальными активистами, когда они участвуют в прямых действиях по освобождению животных и защите Земли с помощью уничтожения собственности. |
She'll defend her son's life even if it means putting her other son in prison. |
Она спасет жизнь своему сыну, даже если придется упечь другого сына за решетку. |
In the presence of assembled elite clergy of the kingdom, he took a formal vow of his religion and his commitment to defend the faith. |
В присутствии собравшейся элиты духовенства королевства он дал формальный обет своей религии и своей приверженности защите веры. |
To defend Japan itself they'd mobilized 2 and a half million with a civilian militia of 30 million more pressed into service just to die for the emperor. |
Чтобы защитить саму Японию, они должны были мобилизивать два с половиной миллиона с гражданской милицией из тридцати, больше под давлением в службе только лишь чтобы умереть за императора. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action. |
С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach. |
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
This facilitates rapid and effective action. |
Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам. |
Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them. |
Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их. |
You are here to defend Fox Mulder. |
Вы здесь, чтобы защищать Фокса Малдера. |
At the same time, many Germans and Italians may not identify Latvians or Lithuanians as full Europeans, which may also help to explain a reluctance to defend them. |
Кроме того, многие немцы и итальянцы, возможно, даже не считают латвийцев или литовцев полноценными европейцами, что также объясняет нежелание их защищать. |
Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance. |
Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его. |
Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight. |
Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий. |
I have published several skeptical Clinton opinion pieces and have deigned to defend Trump on occasion. |
Я опубликовал несколько статей с критикой Клинтон и иногда имею наглость вставать на защиту Трампа. |
I don't agree with your dirty doings here... but I will defend with my life your right to do it. |
Я не согласен с вашими грязными делишками, но я буду своей жизнью защищать ваше право делать их. |
Are your mothers so weak that they cannot send a son... to defend the land which gave them birth? |
Или ваши матери настолько бессильны, что не могут послать сыновей... защищать землю давшую им жизнь? |
And all who disobey his orders he must kill, and kill all who would defend them. |
И кто дерзнет ослушаться, будет убит, так же как и его заступники. |
They have pledged their services to Captain Vane to defend the fort and to discourage any move against it. |
Они обязались служить Капитану Вейну чтобы защитить форт и препятствовать нападению на него. |
Пожалуйста, найдите себе преступников, которых вы будете преследовать и защищать. |
|
Patient McMurphy - the boy with the pipe feels he should try to defend his position and save face just a little bit does not strike me as a coward. |
Пациент Макмерфи... - Парню с трубкой не хочется совсем уж упасть в их глазах, и он отстаивает свой вывод, - не кажется мне трусом. |
Defend your lady's honor? |
Отстоять честь своей жены? |
But the good news is, I can defend you by saying that somebody else in the car planted those drugs. |
Но хорошая новость заключается в том, что я смогу защитить тебя, если скажу, что кто-то другой в машине подложил эти наркотики. |
You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it. |
Вы клевещете на любовь, а ведь для того чтобы насладиться всеми благами, которые она сулит, вам надо лишь не отвергать их. Я же, защищая ее, забываю о претерпеваемых мною муках. |
Without the ability to defend one's own viewpoint against other more aggressive ideologies then reasonableness and moderation could quite simply disappear. |
Без возможности защищать свою точку зрения от других, более агрессивных идеологий благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть. |
Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству? |
|
what, no points for attempting to defend your honor, No matter how ill-conceived or amateurish the execution? |
что, никаких очков за попытку защитить твою честь, не важно насколько травматичным или любительским было исполнение? |
Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? |
Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты. |
We cannot defend the temple... if we are at odds with one another. |
Мы не можем защищать храм, если мы не в ладах друг с другом. |
I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe. |
Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе |
Each man has enemies, but yet From friends defend us God a little |
Врагов имеет в мире всяк, Но от друзей спаси нас, боже! |
I'm here to defend you and present your case as best as I can. |
Я здесь, чтобы защитить вас и представить ваше дело наилучшим образом. |
From the fact of his being habited in a fashion to defend him against the chill air of the night, he too might have been taken for a traveller. |
Судя по его одежде, он, вероятно, тоже отправился в дальний путь. |
Они охраняют месторождения специи. |
|
Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor! |
Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь! |
The defences of Lang Son consisted of a series of fort complexes built by the French to defend against a Chinese invasion. |
Оборона Ланг-сон состояла из ряда крепостных комплексов, построенных французами для защиты от китайского вторжения. |
India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles. |
Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет. |
Williamson has the ability to defend multiple positions well due to his speed and length, although his defensive effort has been questioned. |
Уильямсон обладает способностью хорошо защищать несколько позиций благодаря своей скорости и длине, хотя его оборонительные усилия были поставлены под сомнение. |
Barth believed the 34th Infantry would not be able to defend Pyongtaek as long as the 21st Infantry defended Osan. |
Барт считал, что 34-я пехотная дивизия не сможет защищать Пхеньян до тех пор, пока 21-я пехотная дивизия будет защищать Осан. |
The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day. |
Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник. |
The goal is to colonize newly-discovered planets, controlling the resources found there, and defend the colony against other rival factions. |
Цель состоит в том, чтобы колонизировать вновь открытые планеты, контролируя найденные там ресурсы, и защищать колонию от других соперничающих фракций. |
This number can be arbitrary, and should, in fact, be unpredictable to defend against TCP sequence prediction attacks. |
Это число может быть произвольным и фактически должно быть непредсказуемым для защиты от атак предсказания последовательности TCP. |
He would successfully defend the title in the following weeks with the help of Reigns and Rollins. |
В последующие недели ему предстояло успешно защищать титул с помощью Рейнса и Роллинса. |
Moreau ordered Desaix to defend Kehl while Ferino and Abbatucci were to hold Hüningen. |
Моро приказал Дезе защищать Кель, в то время как Ферино и Аббатуччи должны были удерживать Хюнинген. |
In any future war with Britain, the hard-to-defend colony would be easily captured. |
В любой будущей войне с Англией трудно защищаемая колония будет легко захвачена. |
However, I've seen people defend their perception of certain rules in a most buerocratic way, not being open to new ideas. |
Однако я видел, как люди защищают свое восприятие определенных правил самым бюрократическим образом, не будучи открытыми для новых идей. |
A law firm offered to defend the city at no cost, and Bernstein says talks about reinstating the ban are underway. |
Одна юридическая фирма предложила защищать город бесплатно, и Бернштейн говорит, что переговоры о восстановлении запрета идут полным ходом. |
The Netherlands, with its homeland overrun by Germany, had a small Navy to defend the Dutch East Indies. |
Нидерланды, чья родина была захвачена Германией, имели небольшой флот для защиты Голландской Ост-Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defend action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defend action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defend, action , а также произношение и транскрипцию к «defend action». Также, к фразе «defend action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.