Degenerated branching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degenerated branching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вырожденное разветвление
Translate

- degenerated [verb]

adjective: выродившийся

  • degenerated stage - каскад с отрицательной обратной связью

  • degenerated code - вырожденный генетический код

  • degenerated codon - вырожденный кодон

  • Синонимы к degenerated: worsen, regress, go to rack and ruin, slide, retrogress, slip, decline, go into/down the toilet, go to the dogs, hit the skids

    Антонимы к degenerated: ameliorated, improved, meliorated

    Значение degenerated: decline or deteriorate physically, mentally, or morally.

- branching [verb]

noun: разветвление

adjective: развесистый

  • branching ear - ветвистый колос

  • branching degree - степень ветвления

  • branching model - модель ветвящегося процесса

  • branching crack - разветвляющаяся трещина

  • branching effect - влияние разветвленности

  • branching instruction - команда ветвления

  • branching loss - потери при ответвлении

  • branching network - разветвляющаяся сеть

  • branching program - ветвящаяся программа

  • branching antlers - ветвистые рога

  • Синонимы к branching: ramose, branched, ramous, forking, fork, ramification, divide, split, subdivide, bifurcate

    Антонимы к branching: branchless, convergent, boughless, branchy, companying, compositing, converging, limbless, merging, trunking

    Значение branching: (of a road or path) divide into one or more subdivisions.



With a view to the treatment of progressive, degenerative illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью лечения прогрессирующих, дегенеративных заболеваний.

They were, after all, a bit too degenerate for their taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их вкус они были слишком примитивны.

These types of injuries generally result in inflammation and degeneration or weakening of the tendons, which may eventually lead to tendon rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы повреждений обычно приводят к воспалению и дегенерации или ослаблению сухожилий, что в конечном итоге может привести к разрыву сухожилия.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

Degenerate, perverted adults use the internet to abuse boys and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые развращённые дегенераты используют интернет, чтобы домогаться детей.

Mrs. Paulson is displaying signs of neural degeneration, and congestive heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Полсон признаки поражения нервной системы и нарушения работы сердца.

First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше.

That is why all his opponents and critics are nothing but degenerates, traitors, spies — or agents of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его противники — это дегенераты, предатели шпионы или агенты Запада.

If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть.

He's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дегенеративный картежник.

I'm done pandering to that degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит угождать этому дегенерату.

Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are- degenerate carnival folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность — шуты гороховые.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться.

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

He had a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было дегенеративное заболевание мозга.

Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер страдает от дегенеративной болезни, которая называется деформирующий спондилез шеи.

Yes, degenerative diseases like this are no fun!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, болезни дегенеративного рода весьма мучительны!

Most people here believe all Romans to be degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство местных полагает, что римляне вырождаются.

Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится.

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

The populace degenerates until they elect a guy like that and he just ruins what's left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население деградирует, пока не выберет вот такого. И он разрушает, что осталось.

But it ought to make a Skitter-killing degenerate like you happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они приведут в восторг такого выродка и скиттероубийцу, как ты.

There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат.

The man's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мужик заядлый игрок.

The man's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мужик заядлый игрок.

I have no wish or need to be allied to such a degenerate monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни желания, ни надобности быть союзниками с таким падшим монархом.

I killed to keep degenerates off the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов.

You're a degenerate creature of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты – порочное порождение тьмы.

The zero-field Hanle level crossings involve magnetic fields, in which the states which are degenerate at zero magnetic field are split due to the Zeeman effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересечение нулевого поля уровня Ханле включает магнитные поля, в которых состояния, вырождающиеся при нулевом магнитном поле, расщепляются из-за эффекта Зеемана.

Pick's disease is one of the causes of the clinical syndrome of frontotemporal lobar degeneration, which has three subtypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Пика является одной из причин клинического синдрома лобно-височной дегенерации, который имеет три подтипа.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

At high frequencies, memristive theory predicts the pinched hysteresis effect will degenerate, resulting in a straight line representative of a linear resistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высоких частотах мемристивная теория предсказывает, что эффект защемленного гистерезиса будет вырождаться, в результате чего прямая линия представляет линейный резистор.

Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А.

The paralysis is caused by degeneration of peripheral nerves, which begins at the tip of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич вызван дегенерацией периферических нервов, которая начинается на кончике ствола.

The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных.

If the testes fail to secrete testosterone, or the androgen receptors do not function properly, the Wolffian ducts degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если яички не выделяют тестостерон, или андрогенные рецепторы не функционируют должным образом, волчьи протоки дегенерируют.

In the limit of an infinitesimal angle, the law of cosines degenerates into the circular arc length formula, c = a γ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределе бесконечно малого угла закон косинусов вырождается в Формулу длины дуги окружности c = A γ.

For example, type I, the most general type, can degenerate to types II or D, while type II can degenerate to types III, N, or D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тип I, наиболее общего типа, могут привести к типам II или D, в то время как тип II может привести к типов III, n, с или D.

This may lead to the formation of drusen in age-related macular degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к образованию друзы при возрастной макулярной дегенерации.

The bones show a variety of diseases and degenerative processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В костях обнаруживаются различные заболевания и дегенеративные процессы.

Illustration showing disc degeneration, prolapse, extrusion and sequestration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрация, показывающая дегенерацию диска, выпадение, экструзию и секвестрацию.

The vertebrae number 29–34, and adults possess degenerate gill rakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвонки насчитывают 29-34, а взрослые обладают дегенеративными жаберными граблями.

The most common cause of pressure on the spinal cord/nerves is degenerative disc disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной причиной давления на спинной мозг / нервы является дегенеративное заболевание межпозвоночных дисков.

After completely degenerating the pathway, the animal becomes adipsic, aphagic, and loses its interest in exploring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полного вырождения этого пути животное становится адипсическим, афагическим и теряет интерес к исследованиям.

The Panthay Rebellion began out of a conflict between Han and Hui tin miners in 1853, which degenerated into rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантайское восстание началось из-за конфликта между Хань и Хуэйскими оловянными шахтерами в 1853 году, который выродился в восстание.

The pathological findings of subacute combined degeneration consist of patchy losses of myelin in the dorsal and lateral columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологические проявления подострой комбинированной дегенерации заключаются в пятнистых потерях миелина в дорсальном и латеральном столбцах.

The term deformed was used rather than degenerated, because no workers' revolution had led to the foundation of these states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин деформированный употреблялся чаще, чем выродившийся, потому что ни одна рабочая революция не привела к созданию этих государств.

Sampson suffered from scleroderma, a chronic degenerative condition that affected his heart, lungs, and skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмпсон страдал склеродермией, хроническим дегенеративным заболеванием, которое поражало его сердце, легкие и кожу.

Degenerate matter is usually modelled as an ideal Fermi gas, an ensemble of non-interacting fermions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырожденная материя обычно моделируется как идеальный Ферми-газ, ансамбль невзаимодействующих фермионов.

Fowler described white dwarfs as composed of a gas of particles that became degenerate at low temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер описал белые карлики как состоящие из газа частиц, которые вырождаются при низкой температуре.

Milne proposed that degenerate matter is found in most of the nuclei of stars, not only in compact stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милн предположил, что вырожденная материя находится в большинстве ядер звезд, а не только в компактных звездах.

Under high densities the matter becomes a degenerate gas when the electrons are all stripped from their parent atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов.

Not it's degenerated into black-only violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выродилось в Черное-только насилие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degenerated branching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degenerated branching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degenerated, branching , а также произношение и транскрипцию к «degenerated branching». Также, к фразе «degenerated branching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information