Department of labor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
commerce department - коммерческий отдел
head of the accounting department - начальник департамента бухгалтерского учета
department of the classics - отделение классической филологии
computer science department - кафедра информатики
onestop department store - торговый центр
bleaching department - отбельный цех
department of labour - министерство труда
information policy department head - начальник департамента по информационной политике
state department spokesman - представитель государственного департамента
editorial department - редакционный отдел
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
to my way of thinking - к моему способу мышления
aspermy of chrysanthemums - бесплодие хризантем
highest levels of the universe - высшие сферы мироздания
fellow of the royal society - член Королевского Общества
degree of corrugation spiral - уклон рифли
doctor of canon law - доктор церковного права
museum of the diaspora - Музей диаспоры
botanical society of the british isles - Ботаническое общество Британских островов
species of sedge - виды осок
formulation of the plan - составление плана
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
childbirth labor - родовые схватки
forced-labor camp - лагерь принудительных работ
big labor - основные профсоюзы
labor relations act - Закон о регулировании трудовых отношений
net addition to labor force - чистый прирост рабочей силы
labor mediation - посредничество в трудовом конфликте
progressive labor party - Прогрессивная трудовая партия
stage of labor - период родов
international labor organization - международная организация труда
subdivision of labor - разделение труда
Синонимы к labor: hard work, effort, scut work, moil, grind, menial work, toil, drudgery, exertion, slog
Антонимы к labor: rest, idle, relax, employer, capitalist, businessperson, manager, leisure, fun, entertainment
Значение labor: work, especially hard physical work.
labor department, ministry of labour, minister of labor, labor ministry, minister of labour, labour ministry, ministry for labour, department of employment, ministry of employment, secretary of labor
Kaiser served in the United States Department of Labor as Assistant Secretary of Labor for International Affairs, during the administration of President Harry S. Truman. |
Кайзер служил в Министерстве труда Соединенных Штатов в качестве помощника министра труда по международным делам во время администрации президента Гарри С. Трумэна. |
I'll have the Labor Department here so fast, they won't.. |
Я сейчас позвоню в Министерство Труда, они и глазом моргнуть... |
The United States Department of Labor – Office of Federal Contract Compliance Programs encourages the same self-identification. |
Министерство труда Соединенных Штатов Америки-Управление федеральных программ соблюдения контрактов поощряет такую же самоидентификацию. |
The database is one of a department of the United States government, the US Department of Labor's Office of Labor-Management Standards. |
Эта база данных является одним из департаментов правительства Соединенных Штатов, бюро стандартов управления трудовыми ресурсами Министерства труда США. |
I'm pretty sure if I call the labor relations department and tell them about this little job interview you could lose your business license. |
Я больше чем уверенна, что если я позвоню в департамент по найму и расскажу им об этом маленьком интервью ты можешь потерять свою рабочую лицензию. |
Department of Labor statistics indicate it's one of the fastest-growing professions. |
Согласно статистике министерства труда, это одна из наиболее быстро развивающихся профессий. |
Recently, worker classification initiatives have been a top priority for the IRS, the Department of Labor, and state agencies. |
В последнее время инициативы по классификации работников стали главным приоритетом для IRS, Министерства труда и государственных учреждений. |
In 1990, Kaiser was made a member of the Labor Hall of Fame of the U.S. Department of Labor in Washington, D.C., supported by the Friends of the Department of Labor. |
В 1990 году Кайзер был внесен в Зал славы труда Министерства труда США в Вашингтоне, округ Колумбия, при поддержке друзей Министерства труда. |
The labor department's inspectorate program targets establishments suspected of employing child workers. |
Инспекторская программа министерства труда нацелена на проверку тех заведений, которые подозреваются в использовании детского труда. |
Instead, workers will have more rights to sue their employers for stolen tips, with assistance from the US Department of Labor. |
Вместо этого у работников будет больше прав подавать в суд на своих работодателей за украденные чаевые при содействии Министерства труда США. |
South korean labor department said that unemployment rate in age of 20s and 30s are over 20%. |
Министерство труда Южной Кореи заявило, что уровень безработицы в возрасте 20-30 лет составляет более 20%. |
Gomułka was an activist in the leftist labor unions from 1926 and in the Central Trade Department of the KPP Central Committee from 1931. |
Гомулка был активистом в левых профсоюзах с 1926 года и в центральном торговом отделе Центрального Комитета КПП с 1931 года. |
After his term, he served as Labor Administrator of Department of Labor and Senior Legislator in Malacañang Palace. |
После окончания своего срока он занимал должность администратора по трудовым вопросам Департамента труда и старшего законодателя во Дворце Малаканьянг. |
The Department of Labor enforces laws that ban discrimination by federal contractors and subcontractors in all aspects of employment, including compensation. |
Министерство труда осуществляет контроль за исполнением законов, запрещающих дискриминацию со стороны федеральных подрядчиков и субподрядчиков по всем аспектам занятости, включая заработную плату. |
Wilson's labor policy focused on using the Labor Department to mediate conflicts between labor and management. |
Трудовая политика Уилсона была направлена на использование Департамента труда для урегулирования конфликтов между работниками и руководством. |
In the United States, the Labor Department reports that in 2003, 14% of US workers in firms with 100 or more employees were offered stock options. |
По данным Министерства труда США, в 2003 году 14% сотрудников фирм с численностью 100 и более работников были предложены акционерные опционы. |
The Alaska Department of Labor and Workforce Development operates AVTEC, Alaska's Institute of Technology. |
Департамент труда и развития трудовых ресурсов Аляски управляет AVTEC, Аляскинским Технологическим институтом. |
You transfer labor from one department or division to another. |
Перенос затрат труда из одного отдела или отделения в другой. |
She moved to Washington, D.C. in 1960 and joined the Department of Labor's Women's Bureau, where she became a senior economist. |
В 1960 году она переехала в Вашингтон, округ Колумбия, и присоединилась к женскому бюро Министерства труда, где стала старшим экономистом. |
The Department of Labor bureaucrat was happily married, by all accounts mild and pleasant. |
Чиновник из министерства труда был счастлив в браке по всем признакам умеренным и приятным. |
In non-union work environments, in the United States, unjust termination complaints can be brought to the United States Department of Labor. |
В условиях работы вне профсоюзов, в Соединенных Штатах, жалобы на несправедливое увольнение могут быть поданы в Министерство труда Соединенных Штатов. |
Yet, under the law, most employers are not required to prove to the Department of Labor that they tried to find an American to fill the job first. |
Тем не менее, по закону, большинство работодателей не обязаны доказывать Министерству труда, что они пытались найти американца, чтобы заполнить вакансию в первую очередь. |
The YWCA Greater Los Angeles was granted an extended five-year contract in 2000 for the operation of the LA Job Corps program from the Department of Labor. |
В 2000 году YWCA Greater Los Angeles получила от Министерства труда расширенный пятилетний контракт на осуществление программы LA Job Corps. |
In 1990, the Department of Labor named Debs a member of its Labor Hall of Fame. |
В 1990 году Министерство труда объявило Дебс членом своего трудового Зала славы. |
In 2011, the IRS and the Department of Labor entered into a memorandum of understanding in an effort to jointly increase worker misclassification audits. |
В 2011 году налоговое управление США и Министерство труда подписали меморандум о взаимопонимании, направленный на совместное увеличение числа проверок несоответствия квалификации работников. |
Many of the deportations were overseen by state and local authorities who acted on the encouragement of Doak and the Department of Labor. |
Многие депортации осуществлялись под наблюдением государственных и местных властей, которые действовали по инициативе Доак и Министерства труда. |
Congress changed the program in 2004 to require the Department of Labor to provide four skill-based prevailing wage levels for employers to use. |
Конгресс изменил программу в 2004 году, потребовав от Министерства труда предоставить работодателям четыре уровня заработной платы, основанные на квалификации. |
He held the office up to 1938 which he served as labor administrator of the Department of Labor, Law Professor and a senior Legislature officer at Malacanang Palace. |
Он занимал эту должность вплоть до 1938 года, когда он служил администратором труда на кафедре труда, профессором права и старшим должностным лицом законодательного органа во Дворце Малакананг. |
After a ten-month investigation, the U.S. Department of Labor determined that no charges should be filed against any of the firms. |
После десятимесячного расследования Министерство труда США решило, что ни одной из фирм не следует предъявлять никаких обвинений. |
He was high when he was running the Labor Department. |
Он был под кайфом, когда управлял Министерством труда. |
Asmussen remains under investigation by the U.S. Department of Labor for allegedly violating the Fair Labor Standards Act of 1938. |
Асмуссен по-прежнему находится под следствием Министерства труда США за якобы нарушение закона о справедливых трудовых стандартах 1938 года. |
The reports are prepared by the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor within the United States Department of State. |
Доклады подготовлены Бюро по вопросам демократии, прав человека и труда при Государственном департаменте Соединенных Штатов. |
Copies of the relevant records are also available from various web sites, including the Department of Labor. |
Копии соответствующих документов также доступны на различных веб-сайтах, включая Министерство труда. |
In February 2015, the United States Department of Labor issued its final rule amending the definition of spouse under the FMLA in response to Windsor. |
В феврале 2015 года Министерство труда США опубликовало свое окончательное правило, изменяющее определение супруга в соответствии с FMLA в ответ на Виндзор. |
Many were deported but the Labor Department ended the raids with a ruling that the incarcerations and deportations were illegal. |
Многие были депортированы, но Министерство труда прекратило рейды, постановив, что тюремное заключение и депортация были незаконными. |
In July 2015, the U.S. Department of Labor issued new guidelines on the misclassification of employees as independent contractors. |
В июле 2015 года Министерство труда США выпустило новые руководящие принципы по неправильной классификации сотрудников в качестве независимых подрядчиков. |
The statistical data collected by the U.S. Department of Labor suggests that women are discriminated against in the workforce based on gender. |
Статистические данные, собранные Министерством труда США, свидетельствуют о том, что женщины подвергаются дискриминации на рынке труда по признаку пола. |
Janet is part of the free labor arrangement I have with the Ohio Department of Corrections. |
Джаннет здесь по программе бесплатного найма, который я организовала с Исправительным Учреждением Огайо. |
In May 2014, the U.S. Department of Labor stated that human resource assistants earn about $38,040 annually and human resource managers earn about $104,440 annually. |
В мае 2014 года Министерство труда США заявило, что помощники по персоналу зарабатывают около $38 040 в год, а менеджеры по персоналу-около $104 440 в год. |
Vaughn Antonelli, another representative from the Department of Labor. |
Вон Антонелли, другой представитель из Департамента Труда |
For a maximum of twelve hours a week, according to Department of Labor guidelines. |
Не более двенадцати часов в неделю, согласно рекомендациям Министерства Труда. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation. |
В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году. |
Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry. |
Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии. |
Winter is a stupid; it wastes its merchandise, it loses its labor, it can't wet us, and that makes it kick up a row, old water-carrier that it is. |
Зима дураковата; зря губит свой товар, напрасно старается, ей не удастся нас подмочить; оттого она и брюзжит, старая водоноска. |
He lived in a four room and unpainted house with his labor- and child-ridden wife. |
Он жил в четырехкомнатном некрашеном доме, с женой, изношенной от труда и родов. |
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. |
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд. |
I did that when I was in labor and I took great comfort knowing that Booth was in pain, too. |
Я делала так, когда испытывала родовые муки, и мне было намного комфортней от того, что Буту тоже было больно. |
If I go to the forced labor camp, no one can take care of her. |
то ни кто о ней не сможет позаботится. |
Claiming that crowds are amateurs, rather than professionals, is both factually untrue and may lead to marginalization of crowd labor rights. |
Утверждение о том, что толпа-это любители, а не профессионалы, является как фактической неправдой, так и может привести к маргинализации трудовых прав толпы. |
Economically, both can be analyzed as a price floor for labor. |
С экономической точки зрения и то, и другое может быть проанализировано как нижний уровень цен на рабочую силу. |
Different states in the US vary on their labor and licensing laws. |
Различные штаты в США различаются по своему трудовому и лицензионному законодательству. |
Values taught in traditional education were abandoned, while academics and intellectuals were persecuted and sent to rural labor camps. |
Ценности, преподаваемые в традиционном образовании, были отброшены, а ученые и интеллектуалы подверглись преследованиям и были отправлены в сельские трудовые лагеря. |
Intermediate positions are possible, where some wage-labor for an employer combines with self-employment. |
Возможны промежуточные должности, где часть наемного труда для работодателя совмещается с самостоятельной занятостью. |
The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party. |
Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне. |
A lot of developing sources such as fishing, poultry farming, agriculture, business, enterprises, labor etc. |
Много развивающихся источников, таких как рыболовство, птицеводство, сельское хозяйство, бизнес, предприятия, рабочая сила и т.д. |
It could be pulled with human labor, or by mule, ox, elephant, water buffalo, or similar sturdy animal. |
Его можно было тащить с помощью человеческого труда или с помощью мула, быка, слона, водяного буйвола или подобного крепкого животного. |
In May 1886, the Knights of Labor were demonstrating in the Haymarket Square in Chicago, demanding an eight-hour day in all trades. |
В мае 1886 года рыцари труда устроили демонстрацию на Сенной площади в Чикаго, требуя восьмичасового рабочего дня для всех профессий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of labor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of labor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, labor , а также произношение и транскрипцию к «department of labor». Также, к фразе «department of labor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.