Divisional application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divisional application - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выделенная заявка
Translate

- divisional [adjective]

adjective: дивизионный, дробный, разделяющий, относящийся к делению

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание



The application was developed by Gamehouse, a division of RealNetworks who had been licensed by Mattel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение было разработано Gamehouse, подразделением RealNetworks, которое было лицензировано компанией Mattel.

Within a few months, RAND's System Development Division had 500 employees developing SAGE applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев отдел разработки систем компании RAND насчитывал 500 сотрудников, разрабатывающих приложения SAGE.

In most applications, time-division multiplexing will be used to decide how often a particular PID appears in the transport stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие связи могут помочь людям почувствовать себя частью большего целого и найти ресурсы, о которых они не знали.

An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание.

Baudot devised one of the first applications of time-division multiplexing in telegraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бодо разработал одно из первых применений мультиплексирования с временным разделением в телеграфии.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг.

After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры.

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5.

As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, данный индекс применяется в сочетании с индексом развития.

It emphasized that the social, economic and distributive effects arising from the application of different policy options needed to be carefully evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо отмечалось, что социальные, экономические и распределительные последствия применения различных вариантов политики нуждаются в тщательной оценке.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию.

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол.

We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems.

There is a Division scientist, designation engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Подразделении есть один специалист, штатный инженер.

Fringe Division identified a Class 10 energy surge emanating from this complex, which would normally justify evacuating a ten-mile radius around the epicenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение Грань обнаружило скачок энергии 10 уровня исходящий из этого здания, и требующий эвакуации людей в радиусе десяти миль вокруг эпицентра.

Herman became director of the fisheries division of the UN Food and Agriculture Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман стал директором Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации ООН.

Yeah, the weighting they gave certain categories of your son's application, they were inputted incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, при оценке заявления твоего сына, присвоенная категория была занесена неверно.

See, a red letter on your permanent record... meant that no college would even consider your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная полоса на характеристике означала, что... ни один колледж не станет даже рассматривать твоё заявление.

Does she agree that the hopelessness that comes from it causes division worldwide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласится ли она, что безысходность, вызванная нищетой, разделяет наш мир?

As long as you forever remain a card in our hands the Public Security Division can't ever lay a finger on the Special Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты остаёшься козырём в наших руках,.. ... Дивизион Общественной Безопасности не сможет и пальцем тронуть Спецотряд.

Therefore, though I am but ill qualified for a pioneer, in the application of these two semi-sciences to the whale, I will do my endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я, как ни скудно я оснащен для того, чтобы стать пионером в деле приложения этих двух полунаучных дисциплин к левиафану, все же предпринимаю такую попытку.

I talked to the division captain last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с капитаном вчера вечером.

Diversity looks good on an application for grad school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие будет хорошо смотреться в резюме.

Well, Captain Raydor poking around my division with her little rule book isn't good for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шастании капитана Райдор по моему отделу с ее сводом правил нет ничего хорошего для меня.

She'll be wheeling out tomorrow to join West Division as a sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завтрашнего дня она будет служить в Вестсайде в качестве сержанта.

I'll try and get her application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую достать ее заявку.

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

Fringe Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение Грань.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

However, it has been argued on methodological and ontological grounds that the area of application of Villata’s theory cannot be extended to include the microcosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на методологическом и онтологическом основаниях утверждается, что область применения теории Виллаты не может быть расширена и включать в себя микрокосмос.

He led the Squires into the Eastern Division Finals, where they lost to the Rick Barry-led New York Nets in seven games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привел сквайров в финал Восточного дивизиона, где они проиграли Нью-Йорк Нетс под руководством Рика Барри в семи матчах.

If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения.

WebKit2 has a multiprocess API for WebKit, where the web-content is handled by a separate process than the application using WebKit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WebKit2 имеет многопроцессный API для WebKit, где веб-контент обрабатывается отдельным процессом, чем приложение, использующее WebKit.

Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу.

Thus, a package management system might be used to produce a distribution of Linux, possibly a distribution tailored to a specific restricted application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, система управления пакетами может быть использована для создания дистрибутива Linux, возможно, дистрибутива, адаптированного к конкретному ограниченному приложению.

On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа.

It also seats all divisional presiding justices and senior justices, assisted by a puisne judge from each division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также заседают председательствующие и старшие судьи всех отделов, которым помогает судья puisne из каждого отдела.

The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения.

In their view, Marxism had to be altered to be able to explain the sexual division of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, марксизм должен был быть изменен, чтобы иметь возможность объяснить половое разделение труда.

By this law, the SA—actually a party division—was given quasi-governmental authority and their leader was co-opted as an ex officio cabinet member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому закону СА-фактически партийное подразделение-получила квазигосударственные полномочия, а их лидер был кооптирован в качестве члена Кабинета министров ex officio.

Activities of M. bellicosus that go on outside the nest, which mainly consist of exploration and food gathering, show a division of labor between the two worker castes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность M. bellicosus, ведущаяся вне гнезда и состоящая главным образом в разведке и сборе пищи, свидетельствует о разделении труда между двумя кастами работников.

Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени.

In April 2019, Gemalto became a division of the French Thales Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года Gemalto стала подразделением французской Thales Group.

Spherical aberration can be minimised with normal lens shapes by carefully choosing the surface curvatures for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферическая аберрация может быть сведена к минимуму при нормальной форме линз, тщательно выбирая кривизну поверхности для конкретного применения.

According to The Guardian, by the age of 27, he was running a division of Norwich Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Guardian, к 27 годам он возглавлял подразделение Norwich Union.

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

Polyploidy may occur due to abnormal cell division, either during mitosis, or commonly during metaphase I in meiosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиплоидия может возникать из-за аномального деления клеток, либо во время митоза, либо обычно во время метафазы I в мейозе.

Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения.

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

The most serious among these is its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее серьезным из них является его применение.

Electron holography is the application of holography techniques to electron waves rather than light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная голография - это применение методов голографии к электронным волнам, а не к световым волнам.

Only the 11th Armoured Division was fully re-equipped with the Comet before the war ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 11-я танковая дивизия была полностью перевооружена на комету еще до окончания войны.

One horticultural application is the development of RV100 by Harvest Automation Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из садоводческих приложений является разработка RV100 компанией Harvest Automation Inc.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divisional application». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divisional application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divisional, application , а также произношение и транскрипцию к «divisional application». Также, к фразе «divisional application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information