Doomsday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Doomsday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конец света
Translate
амер. |ˈduːmzdeɪ| американское произношение слова
брит. |ˈduːmzdeɪ| британское произношение слова

  • doomsday [ˈduːmzdeɪ] сущ
    1. конец света, светопреставлениеср, страшный суд
      (end of days, last judgment)
    2. день страшного суда, судный день, день суда
      (judgment day, day of judgement)

noun
конец светаdoomsday, day of doom, day of judgment
светопреставлениеdoomsday, day of doom, day of judgment
день страшного судаDay of Judgment, doomsday, Judgment Day, day of doom, Dies Irae
день приговораdoomsday
день судаdoomsday

day of judgement · day of atonement · judgment day · day of reckoning · last day · apocalypse · final judgment · doom · last judgment · armageddon

noun

  • eschaton, day of judgment, judgment day, last day, last judgment, end of the world, crack of doom, judgement day, day of reckoning
  • doom, end of the world, day of reckoning

godsend, manna, windfall

Doomsday the last day of the world’s existence.



This guy-Doomsday Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут парень... Адам Судного Дня.

We could sift through this muddle from now till doomsday whether that's tomorrow or 1000 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем разбирать эту неразбериху до Судного дня... Будет ли он завтра, или через 1000 лет.

Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку?

For the purposes of the doomsday rule, a century starts with '00 and ends with '99.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилу Судного дня, столетие начинается с 00-го и заканчивается 99-м.

The prediction has subsequently spread beyond Lieder's website and has been embraced by numerous Internet doomsday groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказание впоследствии распространилось за пределы веб-сайта Lieder и было принято многочисленными интернет-группами doomsday.

Doomsday did make an appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думсдей действительно вышел в люди.

Thus the total number of years with Sunday as doomsday is 71 minus the number of leap years with Monday as doomsday, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общее число лет с воскресеньем в качестве Судного дня равно 71 минус число високосных лет с понедельником в качестве Судного дня и т. д.

The United States and Russia Are Prepping for Doomsday

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Россия готовятся к Судному дню

Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне.

Your big doomsday party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша большая вечеринка Судного дня?

Obviously, this plague-doomsday scenario is more compelling... when reality supports it with a virulent disease, whether it's the bubonic plague, smallpox or AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что сценарий светопреставления... имеет под собой реальную основу, в виде заразной болезни. Будь то чума, оспа или СПИД.

Nikolay Vsyevolodovitch at once wrapped himself in the most austere silence, which, of course, gratified every one much more than if he had talked till doomsday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Всеволодович тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы наговорил с три короба.

He's up to speed on the whole Doomsday case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ускорит продвижение дела Судного дня.

The frequencies of doomsdays of leap years per weekday are symmetric about the doomsday of 2000, Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота Судных дней високосных лет в будний день симметрична относительно Судного дня 2000 года, вторника.

Without the banana industry, whose doomsday rapidly approaches, our hard-working peasant farmers will become just another casualty of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без банановой промышленности, закат которой стремительно приближается, наши трудолюбивые фермеры станут очередной жертвой глобализации.

So, what... we give everyone in your town the same homemade doomsday punch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же.. мы устроим в твоём городе самодельный конец света?

For example, 28 February is one day after doomsday of the previous year, so it is 58 times each on Tuesday, Thursday and Sunday, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 28 февраля-это один день после Судного дня предыдущего года, то есть 58 раз каждый вторник, четверг и воскресенье и т. д.

One group of people who put a lot of effort in disaster preparations is called Doomsday Preppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна группа людей, которые прилагают много усилий для подготовки к стихийным бедствиям, называется Подготовителями Судного дня.

The character's name is an homage to the Terminator movies; her character is a doomsday prepper on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя персонажа-дань уважения фильмам Терминатор; ее персонаж-Преппер Судного дня в шоу.

I created a separate category for the Doomsday killer murders. So that those unsolved cases don't count against your clearances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я создал отдельную категорию для жертв убийцы судного дня так вот, те нераскрытые не учитываются в твоих раскрытых преступлениях?

A leap year with Monday as doomsday means that Sunday is one of 97 days skipped in the 400-year sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Високосный год с понедельником в качестве Судного дня означает, что воскресенье - один из 97 дней, пропущенных в 400-летней последовательности.

You believe in that Doomsday crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веришь в эту чепуху про Страшный Суд?

The doomsday machine is designed to trigger itself automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.

We have stolen the user known as DoomsDay349.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы украли пользователя, известного как DoomsDay349.

Doomsday cults are groups that believe in prophetic, apocalyptic theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Судного Дня, это группы, верят в пророческую теорию апокалипсиса.

So what if there's a doomsday device in that case set to go off when you open it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если в этом чемодане устройство, которое начнет отсчитывать время до Судного дня, если ты его откроешь?

As they continue to search, they encounter the Last Line, a team run by Amanda Waller and a new Kryptonite-powered version of Doomsday created by Waller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая поиски, они натыкаются на последнюю линию, команду под руководством Аманды Уоллер и новую версию Doomsday на криптоните, созданную Уоллером.

For computer use, the following formulas for the doomsday of a year are convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компьютерного использования удобны следующие формулы для Судного Дня года.

Hello, Doomsday killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Убийца Судного Дня.

The Great Leap is part one of that trilogy, while part two, Doomsday Afternoon, released an year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий скачок - это первая часть этой трилогии, а вторая часть, Судный день, вышла годом позже.

The risk of a doomsday scenario was indicated by Martin Rees, with respect to the RHIC, as being at least a 1 in 50,000,000 chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск сценария Судного дня был обозначен Мартином рисом в отношении RIC как по меньшей мере один шанс из 50 000 000.

As another example, the year 1946 has a doomsday of Thursday, since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного примера можно привести тот факт, что в 1946 году судный день приходится на четверг.

Let's move on to another topic in the news, Doomsday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день.

When Superman is briefly incapacitated, Luthor turns Doomsday on the unsuspecting clone and succeeds in killing him before having the monster stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Супермен ненадолго выходит из строя, Лютор обращает Судный день на ничего не подозревающего клона и успешно убивает его, прежде чем монстр отступает.

The dates listed in the table are all one day after the Doomsdays, except that in January and February of leap years the dates themselves are Doomsdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все даты, перечисленные в таблице, приходятся на один день после Судного дня, за исключением того, что в январе и феврале високосных лет сами даты являются Судными днями.

Or might it mark the end of mankind in the form of a cataclysmic doomsday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мог бы это отмечать конец человечества в форме a катастрофический Судный День?

Daisy... this whole Doomsday Clock issue seems to have touched a nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейзи... вся эта тема с Таймером Судного дня, кажется, действует тебе на нервы.

Now, i didn't pay much attention to them because they weren't trademark doomsday... it's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень обращала на эту историю внимание, потому что это не было похоже на стиль Думсдея..

So it's doomsday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это судный день?

The full 400-year cycle of doomsdays is given in the adjacent table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный 400-летний цикл Судных дней приведен в соседней таблице.

Sometimes called survivalists, Doomsday Preppers are often preparing for The End Of The World As We Know It, abbreviated as TEOTWAWKI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их называют выживальщиками, но они часто готовятся к концу света, как мы его знаем, сокращенно TEOTWAWKI.

The tail is composed of abrasive comet powder, and that's just what I need to put a wash-day shine on my new doomsday device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост состоит из абразивной кометной пыли, и это как раз то, чем надо начистить мое новое устройство судного дня.

Bender releases the doomsday device and Leela, feeling bad for breaking Fry's heart, allows Fry to pilot the ship to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бендер отпускает устройство судного дня, и Лила, чувствуя себя плохо из-за того, что разбила сердце Фрай, позволяет Фраю вести корабль в безопасное место.

He only appears in the black-and-white pilot episode, and is killed by his own doomsday death ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется только в черно-белом пилотном эпизоде, и его убивает собственный луч смерти Судного дня.

Come to think about it, I have sold an awful lot of doomsday books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, я продал огромное количество книг о конце света.

In the Watchmen sequel Doomsday Clock, Riddler hosts an underground meeting with the other villains to talk about the Superman Theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сиквеле The Watchmen Doomsday Clock Риддлер устраивает подпольную встречу с другими злодеями, чтобы поговорить о теории Супермена.

Doomsday predictions of Day Zero in Cape Town has led many individuals and businesses to seek alternative water supplies from the Western Cape Water Supply System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказания судного дня нулевого дня в Кейптауне заставили многих частных лиц и предприятия искать альтернативные источники водоснабжения из системы водоснабжения Западного Кейпа.

Later on, several Watchmen characters reappeared in the limited series Doomsday Clock, bringing them into the main DC Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже несколько персонажей Watchmen вновь появились в ограниченной серии Doomsday Clock, приведя их в главную вселенную DC.

Enough with the doomsday propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит уже с этой пропагандой судного дня.

In the Watchmen sequel Doomsday Clock, Two-Face is among the villains who attend the underground meeting held by the Riddler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжении The Watchmen Doomsday Clock Двуликий находится среди злодеев, которые посещают подземную встречу, проводимую Загадочником.

Indeed, not long ago, doomsday scenarios of all sorts abounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, не так давно выдвигалось множество мрачных сценариев.

Some sort of doomsday machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде машины Судного дня?



0You have only looked at
% of the information